Artist: 
Search: 
Sway - Still Speedin (Remix) (feat. Lupe Fiasco) lyrics (Japanese translation). | [Intro]
, Walk right in (x7)
, 
, Walk into the sunset, tell me if you wanna go
, Speedin...
03:24
video played 92 times
added 6 years ago
Reddit

Sway - Still Speedin (Remix) (feat. Lupe Fiasco) (Japanese translation) lyrics

EN: [Intro]
JA: [イントロ]

EN: Walk right in (x7)
JA: 歩いて右に (7)

EN: Walk into the sunset, tell me if you wanna go
JA: 夕日に入る、行きたいかどうかを教えてください。

EN: Speedin speedin’
JA: Speedin' 速度

EN: Aint no slowing down
JA: はないないが減速

EN: Tell me if you wanna go speedin’, speedin’
JA: 教えて speedin' 行くしたいかどうか speedin'

EN: (Still Speedin’)
JA: (まだ Speedin')

EN: [1st Verse: Sway]
JA: [第 1 詩: 動揺]

EN: I was telling everybody up your speed
JA: あなたの速度をみんなに言っていた

EN: That was a couple of years ago
JA: それは数年前だった。

EN: And now I’m revving up for Deliverance
JA: 今私は救出を回転だと

EN: Switching up gears, got a couple of years to go
JA: 年以上行きのカップルを得たギアを切り替える

EN: (Super swah!)
JA: (スーパー swah-!)

EN: Here we go! As soon as you hear that, go!
JA: ここでは行く !それを聞くとすぐに行く !

EN: Liverpool to Portsmouth, yeah,
JA: リバプールにポーツマス、はい、

EN: That chorus got the crowd screaming
JA: そのコーラスを持って観客悲鳴

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: I got the people screaming
JA: 人々 の叫び声を得た

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: (Still Speedin’)
JA: (まだ Speedin')

EN: Click, click, hear the strap
JA: クリックして、ストラップを聞く

EN: Seat belt Derek’s back!
JA: シートベルト デレクのバック !

EN: Time to blow like I’m Dynamo
JA: ダイナモを午前のように爆破する時間

EN: No more disappearing act,
JA: これ以上消える行為

EN: I know you miss me, I miss you too!
JA: 私を欠場あなたを知っている、私はあまりにもあなたを欠場 !

EN: Sometimes that’s what a mist will do
JA: 時々 それは霧が何

EN: Like Taio I was cruising
JA: タイオ · 巡航していたような

EN: Now it’s time to take my steering back
JA: 今では戻って私のステアリングを取る時間です。

EN: One of the best to ever do it
JA: 今までそれを行うベストの 1 つ

EN: (They say!)
JA: (らしい)

EN: A testament to this game
JA: このゲームの証

EN: (They say!)
JA: (らしい)

EN: And even in the wind I never blew it
JA: 風の中でも私は決してそれを吹いた

EN: (They say!)
JA: (らしい)

EN: I swayed but kept in my lane
JA: 左右されるが、私の車線に保管

EN: They call me Fleetwood mac
JA: フリートウッド ・ マックを呼んでください。

EN: I’m a with a mac with a fleet
JA: 私は、艦隊を搭載した mac で

EN: Still getting royalties
JA: まだ特許権使用料を取得

EN: No spoiler but I spoil me!
JA: ないスポイラーが、私は私を台無しに !

EN: I got the crowd screaming
JA: 観客悲鳴を得た

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: I got the people screaming
JA: 人々 の叫び声を得た

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: Still speeding!
JA: スティル ・ スピーディング !

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のオハイオ州、ooooh のオハイオ州 !

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: Ooooh oh, ooooh oh!
JA: Ooooh のああ、ooooh ああ !

EN: Make some noise!
JA: いくつかのノイズを作る !

EN: Still Speedin’
JA: まだ Speedin'

EN: [2nd Verse: Lupe Fiasco]
JA: [第 2 回詩: ルーペフィアスコ]

EN: With a gas tank full of tear drops
JA: 涙滴の完全ガス タンク

EN: Collected over the years, what has fueled this here drop
JA: 何ここでこのドロップを煽っている、長年にわたって収集

EN: I’m so high, everytime I drive my ears pop
JA: 私は非常に高い、毎回私の耳のポップアップをドライブ

EN: Clutch full of victory, never let it slip through my gear box
JA: クラッチの勝利の完全な決して聞かせて私のギヤボックスを介してスリップ

EN: Like a ? they drop into a rise
JA: ような?上昇にドロップします。

EN: Look into my headlights, might go blind looking in my eyes
JA: 私のヘッドライトに見て、私の目に探している盲目になることがあります

EN: Lewis, Lewis Hamilton showing up on this track
JA: ルイス ・ ハミルトンのこのトラック上に表示

EN: If you ever lost, then every feel exhausted
JA: これまで紛失する場合は、すべてを感じる疲れ

EN: There’s only one formula to bring it back
JA: それを戻すためにのみ 1 つの数式があります。

EN: Sway and ‘pe, go together like A&K
JA: 動揺し、' pe、A & K のように一緒に行く

EN: 4 and 7, trigger/finger
JA: 4、7、トリガー/指

EN: Put it in the air and make it spray (Blaow)
JA: 空気でそれを置くし、スプレー (Blaow)

EN: Kick it like a hotspurs game, Tottenham’s ashes
JA: Hotspurs ゲーム、トッテナムの灰のようなキックします。

EN: Not about cricket, strapped, we bash the brains outta…
JA: 苦しい、クリケットについてではなく我々 bash outta 頭脳.

EN: [3rd Verse: Lupe Fiasco]
JA: [第 3 節: ルーペフィアスコ]

EN: Pedal to the metal on a level I ain’t gonna settle
JA: 解決しようとしてではないレベルに金属製のペダルします。

EN: For anything less than gold
JA: 何かより小さい金

EN: I ain’t gonna meddle around about
JA: についての周り干渉するってください。

EN: End up down and out
JA: ダウンとアウトを終了します。

EN: Tryna build since I was little kid I never had the lego
JA: Tryna ビルド レゴがなかった小さな子供の頃から

EN: Running through the fields and the meadows of Ally Pally
JA: フィールドと親しい同盟の牧草地を走る

EN: And now I’m a hill with Geppetto
JA: ジェペットの丘の今と

EN: Was enough to make a fake boy real!
JA: 偽の少年を実際には十分だった !

EN: I can definitely make a real boy hard as steel!
JA: 私は間違いなく本物の少年をすることができますハード鋼として !

EN: I ain’t gonna stop until I do a couple of millions
JA: 私は数百万人のカップルを行うまでを停止するつもりはないです。

EN: I gave them my demo, now it’s time to deal again!
JA: 今、再び契約する時だ、私はそれら私のデモを与えた !

EN: I’m back up on the bill again
JA: 再び法案をバックアップ午前します。

EN: I’m fresh from the bank,
JA: 私は、銀行からの新鮮です

EN: Bob’s your uncle!
JA: ボブのあなたの叔父さん!

EN: Mines uncle Phil again
JA: 鉱山の叔父フィルもう一度

EN: Because I’ve got the will power I’ve got the potential
JA: 潜在性を持っているので、意志の力を持っています。

EN: And I got the credentials
JA: 資格情報を持って

EN: All of the essentials when it gets stressful
JA: すべての必需品ときにストレスを取得

EN: My bp rises but I’m never gonna stop
JA: 私の血圧の上昇が、私は決して停止するつもりです。

EN: Unless I need to get petrol!
JA: 限り、私はガソリンを取得する必要があります !

EN: (Swah!)
JA: (Swah-!)

EN: Still speeding’
JA: スティル ・ スピーディング '