Artist: 
Search: 
Susperia - Character Flaw lyrics (German translation). | Many of us saw a face behind your flaw
, But who could ever know you'd come back from this hell
,...
03:46
video played 338 times
added 8 years ago
Reddit

Susperia - Character Flaw (German translation) lyrics

EN: Many of us saw a face behind your flaw
DE: Viele von uns sah ein Gesicht hinter dein Fehler

EN: But who could ever know you'd come back from this hell
DE: Aber wer könnte jemals wissen Sie aus dieser Hölle zurückkommen würde

EN: Did you have to fight to tear down all your walls?
DE: Haben Sie zu kämpfen, um Ihre Wände abreißen?

EN: Or did you just run, never looking back
DE: Oder sind Sie gerade gelaufen, nie im Rückblick

EN: Tonight you must stand alone
DE: Heute Abend müssen Sie stand-alone

EN: Not driven by your own anymore
DE: Nicht mehr von Ihrer eigenen angetrieben

EN: Now tell me, how does that feel?
DE: Jetzt sag mir, wie das fühlt?

EN: Who are you today compared to who you were?
DE: Wer sind Sie heute im Vergleich zu wer du warst?

EN: I cannot say, that you seem the same
DE: Ich kann nicht sagen, dass Sie anscheinend das gleiche

EN: Many of us knew this would end this way
DE: Viele von uns wusste, dass es so enden würde

EN: For what you are today, inevitable I'd say
DE: Was du heute bist würde unvermeidlich ich sagen

EN: Tonight you must stand alone
DE: Heute Abend müssen Sie stand-alone

EN: Not driven by your own anymore
DE: Nicht mehr von Ihrer eigenen angetrieben

EN: Now tell me, how does that feel?
DE: Jetzt sag mir, wie das fühlt?

EN: Anyday now it'll all come right back to you
DE: Anyday jetzt es kommen alle Rechte an Sie zurück

EN: Are you really ready now to face us all once more?
DE: Sind Sie wirklich bereit, jetzt mit uns alle noch einmal konfrontiert?

EN: Tonight you must stand alone
DE: Heute Abend müssen Sie stand-alone

EN: Now tell me, how does that feel?
DE: Jetzt sag mir, wie das fühlt?

EN: Anyday now it'll all come right back to you
DE: Anyday jetzt es kommen alle Rechte an Sie zurück

EN: Are you really ready now to face us all once more?
DE: Sind Sie wirklich bereit, jetzt mit uns alle noch einmal konfrontiert?

EN: Think again my friend, just let us move along
DE: Wieder mein Freund denken, lassen Sie es uns weitergehen

EN: You can never say we didn't pave your way
DE: Man kann nie sagen, dass wir nicht den Weg ebnen

EN: Too late to start again, and all you bring is pain
DE: Zu spät, um wieder starten und bringen Sie nur Schmerzen

EN: When you had your chance you blew it all away
DE: Wenn du deine Chance hattest vermasselt Sie alle weg