Artist: 
Search: 
Susan Boyle - Wild Horses lyrics (Russian translation). | Childhood living it's easy to do
, The things that you wanted well I bought them for you
, Graceless...
04:54
video played 520 times
added 7 years ago
Reddit

Susan Boyle - Wild Horses (Russian translation) lyrics

EN: Childhood living it's easy to do
RU: Детство жизни, это легко сделать

EN: The things that you wanted well I bought them for you
RU: Вещи, которые вы хотели хорошо я купил их для вас

EN: Graceless lady, you know who I am
RU: Безблагодатной леди, вы знаете, кто я

EN: You know I can't let you just slide through my hands
RU: Вы знаете, что я не могу позволить вам просто скользить через мои руки

EN: Wild horses couldn't drag me away
RU: Дикие лошади не перетащить меня прочь

EN: Wild horses couldn't drag me away
RU: Дикие лошади не перетащить меня прочь

EN: I watched you suffer a dull aching pain
RU: Я смотрел на тебя страдать тупая ноющая боль

EN: Now you've decided to show me the same
RU: Теперь вы решили показать мне то же самое

EN: No sweeping exits or offstage lines
RU: Никаких радикальных выходы или за кулисами линии

EN: Could make me feel bitter or treat you unkind
RU: Может заставить меня чувствовать себя горький или относиться к вам недобрые

EN: Wild horses couldn't drag me away
RU: Дикие лошади не перетащить меня прочь

EN: Wild horses couldn't drag me away
RU: Дикие лошади не перетащить меня прочь

EN: I know I dreamt you a sin and a lie
RU: Я знаю, что я мечтал вам грех и ложь

EN: And I have my freedom, but I don't have much time
RU: И у меня мою свободу, но не так много времени

EN: Fate has been suffered and tears must be cried
RU: Судьба пострадала и слезы должны плакал

EN: So let's do some living after we die
RU: Так давайте сделаем некоторые жизни после того, как мы умираем

EN: Wild horses, couldn't drag me away
RU: Дикие лошади, не мог вытащить меня прочь

EN: But wild horses, couldn't drag me away...away
RU: Но дикие лошади, не мог вытащить меня прочь... прочь