Artist: 
Search: 
Susan Boyle - Wild Horses lyrics (Chinese translation). | Childhood living it's easy to do
, The things that you wanted well I bought them for you
, Graceless...
04:54
video played 520 times
added 7 years ago
Reddit

Susan Boyle - Wild Horses (Chinese translation) lyrics

EN: Childhood living it's easy to do
ZH: 很容易做的童年生活

EN: The things that you wanted well I bought them for you
ZH: 你想好的东西我给你买了他们

EN: Graceless lady, you know who I am
ZH: 粗野的女人,你知道我是谁

EN: You know I can't let you just slide through my hands
ZH: 你知道我不能让你通过我的手只是幻灯片

EN: Wild horses couldn't drag me away
ZH: 野生的马不能把我拖走

EN: Wild horses couldn't drag me away
ZH: 野生的马不能把我拖走

EN: I watched you suffer a dull aching pain
ZH: 我看着你受苦钝痛痛

EN: Now you've decided to show me the same
ZH: 现在你已经决定要给我看一样

EN: No sweeping exits or offstage lines
ZH: 没有彻底退出或下台行

EN: Could make me feel bitter or treat you unkind
ZH: 能让我感到痛苦或对待你无情

EN: Wild horses couldn't drag me away
ZH: 野生的马不能把我拖走

EN: Wild horses couldn't drag me away
ZH: 野生的马不能把我拖走

EN: I know I dreamt you a sin and a lie
ZH: 我知道我梦到你的罪恶和谎言

EN: And I have my freedom, but I don't have much time
ZH: 我有我的自由,但我时间不多了

EN: Fate has been suffered and tears must be cried
ZH: 遭受的命运,必须哭的眼泪

EN: So let's do some living after we die
ZH: 所以我们做一些生活我们死后

EN: Wild horses, couldn't drag me away
ZH: 野生的马,不能把我拖走

EN: But wild horses, couldn't drag me away...away
ZH: 野生的马,不能拖我走......,但远