Artist: 
Search: 
Survivor - Is This Love lyrics (Japanese translation). | (Jim Peterik/Frankie Sullivan)
, I've heard talk of blind devotion
, Lovers through thick and thin
,...
03:46
video played 3,064 times
added 8 years ago
by viel07
Reddit

Survivor - Is This Love (Japanese translation) lyrics

EN: (Jim Peterik/Frankie Sullivan)
JA: (ジム Peterik/フランキー ・ サリヴァン)

EN: I've heard talk of blind devotion
JA: 盲目の献身の話を聞いた

EN: Lovers through thick and thin
JA: 親しい、雰囲気を好む人

EN: Lives touched with real emotion
JA: 本物の感情に触れた生活

EN: Faithful 'til the bitter end
JA: 最後の最後まで忠実

EN: Now, I must admit that the story's attractive
JA: 今、話が魅力的なを認める必要があります。

EN: I've lost in far too many affairs
JA: あまりにも多くの問題を失った

EN: I've seen all the pain that the morning can bring
JA: 朝がもたらすことができるすべての痛みを見た

EN: I need to prove to myself
JA: 自分自身に証明します。

EN: This is more than a crush
JA: これ以上に夢中です。

EN: Can you convince me it's not just a physical rush
JA: それはちょうど物理的なラッシュではない私を説得できます。

EN: Is this love that I'm feelin'
JA: 私が感じてるこの愛は

EN: Is this love that's been keepin' me up all night
JA: 私はすべての夜 keepin ' されているこの愛します。

EN: Is this love that I'm feelin
JA: 私の考えてこの愛です。

EN: Is this love
JA: これは愛です。

EN: So many nights in blind confusion
JA: 夜の盲目の混乱の中で

EN: I've walked the line of love
JA: 愛のラインを歩いてきた

EN: We reach out in disillusion
JA: 我々 幻滅に手を差し伸べる

EN: When one night isn't nearly enough
JA: 1 泊ほぼ十分なできない場合

EN: Now, I'd like to know that for once in my life
JA: 今、私の人生で一度知っているたいです。

EN: I'm sure of what tomorrow may bring
JA: 明日何をもたらす可能性がありますの確信します。

EN: I've heard all your talk ,can I take it to heart
JA: すべてのあなたの話を聞いた、心にかかることができます。

EN: Now look me straight in the eye
JA: 今私の目をまっすぐ見て

EN: 'Cause tonight is the night
JA: だって今夜こそその夜です。

EN: We've got to ask each other if the moment is right
JA: 私たちお互い瞬間が右かどうか確認するんです。

EN: Is this love that I'm feelin'
JA: 私が感じてるこの愛は

EN: Is this love that's been keepin' me up all night
JA: 私はすべての夜 keepin ' されているこの愛します。

EN: Is this love that I'm feelin
JA: 私の考えてこの愛です。

EN: Is this love
JA: これは愛です。

EN: I've tread those mean streets, blind alleys
JA: 私はそれらの意味の通りは、盲目の路地を踏です。

EN: Where the currency of love changes hands
JA: 場所の変更、通貨の愛の手

EN: All touch -- no feelin'
JA: すべてのタッチでは-ないフィーリン

EN: Just another one night stand
JA: ちょうど別の 1 泊分のスタンドします。

EN: I need to know that there's someone who cares
JA: 私は誰か気があることを知る必要があります。

EN: Could you be the angel to answer my prayer?
JA: 私の祈りに答えるに天使をだろうか?

EN: Is this love that I'm feelin'
JA: 私が感じてるこの愛は

EN: Is this love that's been keepin' me up all night
JA: 私はすべての夜 keepin ' されているこの愛します。

EN: Is this love that I'm feelin
JA: 私の考えてこの愛です。

EN: Is this love
JA: これは愛です。