Artist: 
Search: 
Survivor - Is This Love lyrics (German translation). | (Jim Peterik/Frankie Sullivan)
, I've heard talk of blind devotion
, Lovers through thick and thin
,...
03:46
video played 3,029 times
added 7 years ago
by viel07
Reddit

Survivor - Is This Love (German translation) lyrics

EN: (Jim Peterik/Frankie Sullivan)
DE: (Jim Peterik/Frankie Sullivan)

EN: I've heard talk of blind devotion
DE: Ich habe gehört, der blinde Hingabe zu sprechen

EN: Lovers through thick and thin
DE: Liebhaber durch dick und dünn

EN: Lives touched with real emotion
DE: Leben mit echte Emotionen berührt

EN: Faithful 'til the bitter end
DE: Treu bis zum bitteren Ende

EN: Now, I must admit that the story's attractive
DE: Jetzt muss ich zugeben, dass die Story attraktiv ist

EN: I've lost in far too many affairs
DE: Ich habe viel zu viele Angelegenheiten verloren.

EN: I've seen all the pain that the morning can bring
DE: Ich sah all die Schmerzen, die morgens bringen kann

EN: I need to prove to myself
DE: Ich muss mich beweisen

EN: This is more than a crush
DE: Das ist mehr als eine Schwärmerei

EN: Can you convince me it's not just a physical rush
DE: Sie können mich überzeugen, dass es nicht nur einen physischen Ansturm

EN: Is this love that I'm feelin'
DE: Ist diese Liebe, die ich Feelin ' bin

EN: Is this love that's been keepin' me up all night
DE: Ist diese Liebe, die mich die ganze Nacht Keepin ' wurde

EN: Is this love that I'm feelin
DE: Ist diese Liebe, die ich bin feelin

EN: Is this love
DE: Ist das Liebe

EN: So many nights in blind confusion
DE: So viele Nächte in blind Verwirrung

EN: I've walked the line of love
DE: Ich habe die Zeile der Liebe ging.

EN: We reach out in disillusion
DE: Wir erreichen in Ernüchterung

EN: When one night isn't nearly enough
DE: Wenn eine Nacht nicht annähernd genug ist

EN: Now, I'd like to know that for once in my life
DE: Jetzt möchte ich wissen, dass zum ersten Mal in meinem Leben

EN: I'm sure of what tomorrow may bring
DE: Ich bin mir sicher was morgen sein kann

EN: I've heard all your talk ,can I take it to heart
DE: Ich habe Ihren Vortrag gehört, kann ich es zu Herzen nehmen

EN: Now look me straight in the eye
DE: Jetzt schau mir in die Augen

EN: 'Cause tonight is the night
DE: Denn heute Nacht die Nacht ist

EN: We've got to ask each other if the moment is right
DE: Wir müssen einander Fragen, wenn der Moment stimmt

EN: Is this love that I'm feelin'
DE: Ist diese Liebe, die ich Feelin ' bin

EN: Is this love that's been keepin' me up all night
DE: Ist diese Liebe, die mich die ganze Nacht Keepin ' wurde

EN: Is this love that I'm feelin
DE: Ist diese Liebe, die ich bin feelin

EN: Is this love
DE: Ist das Liebe

EN: I've tread those mean streets, blind alleys
DE: Ich habe diese Straßen, Sackgassen tread

EN: Where the currency of love changes hands
DE: Wo die Währung der Liebe den Besitzer wechselt

EN: All touch -- no feelin'
DE: Alle touch--kein Gefühl

EN: Just another one night stand
DE: Noch eine Nacht stehen

EN: I need to know that there's someone who cares
DE: Ich muss wissen, dass jemand kümmert sich

EN: Could you be the angel to answer my prayer?
DE: Könntest du der Engel, mein Gebet zu beantworten sein?

EN: Is this love that I'm feelin'
DE: Ist diese Liebe, die ich Feelin ' bin

EN: Is this love that's been keepin' me up all night
DE: Ist diese Liebe, die mich die ganze Nacht Keepin ' wurde

EN: Is this love that I'm feelin
DE: Ist diese Liebe, die ich bin feelin

EN: Is this love
DE: Ist das Liebe