Artist: 
Search: 
Supreme NTM - Pose Ton Gun lyrics (Spanish translation). | Boom Boom Bang Bad Boy Pose ton Gun
, Boom Boom Bang Avant qu'il y ait maldone
, Boom Boom Bang Bad...
03:41
video played 484 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Supreme NTM - Pose Ton Gun (Spanish translation) lyrics

FR: Boom Boom Bang Bad Boy Pose ton Gun
ES: Boom Boom Bang Bad Boy plantean ton Gun

FR: Boom Boom Bang Avant qu'il y ait maldone
ES: Boom Boom Bang antes de maldone

FR: Boom Boom Bang Bad Boy Pose ton Gun
ES: Boom Boom Bang Bad Boy plantean ton Gun

FR: Boom Boom Bang Bad Boy
ES: Boom Boom Bang Bad Boy

FR: Fixe, fixe l'avenir auquel tu te risques
ES: Fijo, fijo el futuro al que se corre el riesgo

FR: Fixe, fixe tous les noms sur la liste
ES: Fijo, fijo todos los nombres en la lista

FR: De ceux qui sont tombes avant leur 20ieme annee
ES: Las tumbas antes de sus 20 años

FR: N'ayant su gerer ce que la vie leur a donne
ES: Al no haber logrado administrar lo que la vida les dio

FR: Trop immature, ca, Sound Boy tu l'es, c'est sur
ES: Demasiado inmaduro, ca, sonido Boy esto, es de

FR: Trop immature, tu geres pas quand t'es biture
ES: No es demasiado inmaduro, logró cuando tienes biture

FR: Put Down Da Gun, Gun
ES: Sofocada Gun Gun

FR: Put Down Da Gun, Gun
ES: Sofocada Gun Gun

FR: Put Down Da Gun, say Jaguar Gorgone
ES: Sofocada arma Da, decir Jaguar Gorgone

FR: (Refrain)
ES: (Estribillo)

FR: Les problemes sont en effet de taille
ES: Los problemas son en efecto tamaño

FR: Mais est-ce qu'on peut les resoudre a base de drive-by
ES: Pero puede resolver una base de unidad por

FR: T'es trop jeune mon gars, pose ton gun
ES: Eres demasiado joven baby, pedir su arma

FR: Avant que ne sonne le glas
ES: Antes de suena la muerte knell

FR: Ou bien ne resonnent les pas de celui qui va te mettre au pas
ES: O incluso resonnent los pasos que te pondrá a

FR: Joue pas les champions, non ! Joue pas les champions
ES: Juega a no los campeones, no! No jugar la champions

FR: Y'a pas d'surhomme, et surtout personne n'a de s�rum
ES: Y' no tiene ningún Superman, y sobre todo nadie s�rum

FR: Contre la mort alors
ES: Contra la muerte, a continuación

FR: Alors prends soin des tiens d'abord
ES: Luego cuidar de los suyos primero

FR: Et si tu biz, mec j'tassure, ne t'�loignes pas du bord
ES: Y si usted biz, mec me tassure, no te �loignes no el borde

FR: C'est Respecte les gens ! Pas leur "gent-ar"
ES: Respeta personas! No su "gent-ar"

FR: Qu'ils pesent ou non, qu'ils viennent ou non du "tie-quar", car
ES: Sólo ellos o no, ellos tienen o pesaje de la "corbata-quar", porque

FR: C'est fini le temps ou, mon gars, tu pouvais tout
ES: Que termine en el tiempo o, mi tío, podrías todos

FR: Controler tout a change surtout
ES: Controlar cualquier cambio especialmente

FR: Pose ton gun, mec, sinon c'est dix ans
ES: Plantean ton pistola, mec, lo contrario es diez años

FR: Plus la mort d'un homme sur la conscience, c'est pesant
ES: Sobre la muerte de un hombre en la conciencia, es pesada

FR: Et puis si t'as les couilles de tirer
ES: Y entonces si tienes las bolas para

FR: Va tirer sur des fourgons blindes
ES: Se basará en furgones blindados

FR: Prends de l'oseille au lieu de jouer
ES: Tomar Sorrel en lugar de jugar

FR: Avec la vie de familles entieres
ES: Con las vidas de las familiastodo

FR: Fatigues d'aller fleurir les tombes de nos freres
ES: Cansado de flores las tumbas de nuestros hermanos

FR: Tomb�s sous des rafales de balles
ES: Tomb�s en ráfagas de balas

FR: (Refrain)
ES: (Estribillo)

FR: Tu marches comme un champion
ES: Caminar como un campeón

FR: Tu t'prends pour un champion
ES: Llevarle a un campeón

FR: Le poids de ton "bre-lic" te mets sous pression
ES: El peso de su "BER - lic" poner bajo presión

FR: Fais gaffe, y'a d'autres champions
ES: Primavera gaff, y'a de otros Campeones

FR: Comme toi qui jouent les cons
ES: Como juegas los contras

FR: Tu prends des caillasses, yes, maintenant c'est bon
ES: Tomar un caillasses, sí, ahora es bueno

FR: Tout ceci n'a qu'un temps
ES: Esta es sólo una vez

FR: Vivre dans l'exces a plein temps
ES: Vivo en la retengan tiene tiempo completo

FR: Oh! cesse de perdre ton temps
ES: ¡ Oh! dejar de perder tu tiempo

FR: Ou bien de brasser du vent
ES: O agita el viento

FR: Put Down Da Gun, Gun, (Put Down)
ES: Sofocada Gun, arma, (presentado)

FR: Put Down Da Gun, Gun, (Put Down)
ES: Sofocada Gun, arma, (presentado)

FR: Put Down Da Gun, say Jaguar Gorgone
ES: Sofocada arma Da, decir Jaguar Gorgone

FR: (Refrain)
ES: (Estribillo)