Artist: 
Search: 
Supreme NTM - Pose Ton Gun lyrics (Japanese translation). | Boom Boom Bang Bad Boy Pose ton Gun
, Boom Boom Bang Avant qu'il y ait maldone
, Boom Boom Bang Bad...
03:41
video played 485 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Supreme NTM - Pose Ton Gun (Japanese translation) lyrics

FR: Boom Boom Bang Bad Boy Pose ton Gun
JA: ブーム ブームの強打悪い男の子のポーズ トン銃

FR: Boom Boom Bang Avant qu'il y ait maldone
JA: ブーム ブームの強打キャサリンがある前に

FR: Boom Boom Bang Bad Boy Pose ton Gun
JA: ブーム ブームの強打悪い男の子のポーズ トン銃

FR: Boom Boom Bang Bad Boy
JA: ブーム ブームの強打バッドボーイ

FR: Fixe, fixe l'avenir auquel tu te risques
JA: 固定、固定する未来リスクを

FR: Fixe, fixe tous les noms sur la liste
JA: 固定、リスト上のすべての名前を固定

FR: De ceux qui sont tombes avant leur 20ieme annee
JA: その 20 年前に、の墓のある人

FR: N'ayant su gerer ce que la vie leur a donne
JA: どのような人生はそれらを与えた管理知られていること

FR: Trop immature, ca, Sound Boy tu l'es, c'est sur
JA: それはあまりにも未熟なサウンド ボーイ tu es、

FR: Trop immature, tu geres pas quand t'es biture
JA: あまりにも未熟な tu ジェレス (ジェレス) pngpong としないとき

FR: Put Down Da Gun, Gun
JA: Da の銃、銃の下に置く

FR: Put Down Da Gun, Gun
JA: Da の銃、銃の下に置く

FR: Put Down Da Gun, say Jaguar Gorgone
JA: ジャガー Gorgone と言う Da 銃を置く

FR: (Refrain)
JA: (リフレイン)

FR: Les problemes sont en effet de taille
JA: 問題は、実際にはサイズの

FR: Mais est-ce qu'on peut les resoudre a base de drive-by
JA: しかし、我々 に基づいてドライブによって解決することができます。

FR: T'es trop jeune mon gars, pose ton gun
JA: あなたはあまりにも若者、ポーズ トン銃

FR: Avant que ne sonne le glas
JA: 前に鐘は鳴る

FR: Ou bien ne resonnent les pas de celui qui va te mettre au pas
JA: あるいは resonnent 一人、pas を配置します。

FR: Joue pas les champions, non ! Joue pas les champions
JA: 演劇のチャンピオンではないない !チャンピオンを再生できません。

FR: Y'a pas d'surhomme, et surtout personne n'a de s�rum
JA: Y' スーパーマンと特にない s のラム酒

FR: Contre la mort alors
JA: その後の死に対して

FR: Alors prends soin des tiens d'abord
JA: その後あなたの最初の世話します。

FR: Et si tu biz, mec j'tassure, ne t'�loignes pas du bord
JA: そして、もしあなたビズおい私は tassure、リモート端ではないです。

FR: C'est Respecte les gens ! Pas leur "gent-ar"
JA: それは人々 を尊重 !ないその"ゲント-ar"

FR: Qu'ils pesent ou non, qu'ils viennent ou non du "tie-quar", car
JA: 彼らは重さ、彼ら来るか「ネクタイ クアー"のため

FR: C'est fini le temps ou, mon gars, tu pouvais tout
JA: 一定期間、または私の男は、できるだけ

FR: Controler tout a change surtout
JA: 特に変更されたすべてのチェック

FR: Pose ton gun, mec, sinon c'est dix ans
JA: トンをもたらす銃、めかし屋、それ以外の場合は 10 年

FR: Plus la mort d'un homme sur la conscience, c'est pesant
JA: 良心に男の死、重さは

FR: Et puis si t'as les couilles de tirer
JA: その後を引くボールがある場合

FR: Va tirer sur des fourgons blindes
JA: 装甲バンに引っ張ってくる

FR: Prends de l'oseille au lieu de jouer
JA: スイバ プレイの代わりに取る

FR: Avec la vie de familles entieres
JA: 家族の生活と全体

FR: Fatigues d'aller fleurir les tombes de nos freres
JA: 私達の兄弟の墓を咲く行く疲れています。

FR: Tomb�s sous des rafales de balles
JA: ボールの突風で、S の墓

FR: (Refrain)
JA: (リフレイン)

FR: Tu marches comme un champion
JA: チャンピオンのように歩く

FR: Tu t'prends pour un champion
JA: 世界チャンピオンのあなたを取る

FR: Le poids de ton "bre-lic" te mets sous pression
JA: あなた「bre - lic」重量は圧力の下であなたを置く

FR: Fais gaffe, y'a d'autres champions
JA: Y ' a の他のチャンピオンの失言を行う

FR: Comme toi qui jouent les cons
JA: あなたのような人の短所を再生します。

FR: Tu prends des caillasses, yes, maintenant c'est bon
JA: 取る豆腐、はい、それは良い今

FR: Tout ceci n'a qu'un temps
JA: このすべては、時間だけ

FR: Vivre dans l'exces a plein temps
JA: 完全な時間が過剰に住んでいます。

FR: Oh! cesse de perdre ton temps
JA: ああ !あなたの時間を無駄にストップします。

FR: Ou bien de brasser du vent
JA: または風をかき混ぜる

FR: Put Down Da Gun, Gun, (Put Down)
JA: Da 銃置く銃、() を置く

FR: Put Down Da Gun, Gun, (Put Down)
JA: Da 銃置く銃、() を置く

FR: Put Down Da Gun, say Jaguar Gorgone
JA: ジャガー Gorgone と言う Da 銃を置く

FR: (Refrain)
JA: (リフレイン)