Artist: 
Search: 
Supreme NTM - Le Monde De Demain lyrics (Chinese translation). | Pur produit de cette infamie
, Appelée la banlieue de Paris
, Depuis tout jeune je gravite avec le...
03:59
video played 852 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Supreme NTM - Le Monde De Demain (Chinese translation) lyrics

FR: Pur produit de cette infamie
ZH: 此遗臭万年的纯产品

FR: Appelée la banlieue de Paris
ZH: 称为巴黎郊区

FR: Depuis tout jeune je gravite avec le but unique
ZH: 所有从小我重力,其唯一目的

FR: D'imposer ma présence
ZH: 施加我的存在

FR: Trop instruit pour travailler
ZH: 太受教育工作

FR: Trop fier pour faire la charité
ZH: 太骄傲捐给慈善机构

FR: Oui je préfère la facilité
ZH: 是的我更喜欢轻松

FR: Considérant que le boulot
ZH: 而这份工作

FR: M'amènera plus vite au bout du rouleau
ZH: 将给我带来更快后滚

FR: Alors réfléchissez: Combien sont dans mon cas
ZH: 然后想: 我的情况有多少

FR: Aux abords de vos toits
ZH: 在你的屋顶的边缘

FR: Et si cela est comme ça
ZH: 如果这是如何

FR: C'est que depuis trop longtemps
ZH: 它是因为时间太长

FR: Des gens tournent le dos
ZH: 人转到他们的后面

FR: Aux problèmes cruciaux
ZH: 关键问题

FR: Aux problèmes sociaux
ZH: 社会问题

FR: Qui asphyxient la jeunesse
ZH: 制约青年

FR: Qui résident aux abords
ZH: 居住在附近

FR: Au Sud,à l'Est,à l'Ouest,au Nord
ZH: 南、 东、 西、 北

FR: Ne vous étonnez pas
ZH: 不感到惊讶

FR: Si quotidiennement l'expansion de la violence est telle
ZH: 如果每日扩张的暴力是这样

FR: Car certains se sentent seulement concernés
ZH: 因为有些人觉得只关注

FR: Lorque leurs proches se font assassiner...
ZH: 当自己的亲人被谋杀...

FR: Est-ce ceci la liberté-égalité-fraternité ?
ZH: 是的这自由-平等-博爱吗?

FR: J'en ai bien peur
ZH: 我恐怕

FR: LE MONDE DE DEMAIN
ZH: 明天的世界

FR: QUOIQU'IL ADVIENNE NOUS APPARTIENT
ZH: 无论发生什么事是我们的

FR: LA PUISSANCE EST DANS NOS MAINS
ZH: 在我们手中的权力是

FR: ALORS ECOUTE CE REFRAIN...
ZH: 在聆听这不要...

FR: Quelle chance, quelle chance
ZH: 什么机会、 什么机会

FR: D'habiter la France
ZH: 法国生活

FR: Dommage que tant de gens fassent preuve d'incompétence
ZH: 很多人都不能胜任的证据的损害

FR: Dans l'insouciance générale
ZH: 在一般的鲁莽

FR: Les fléaux s'installent - normal
ZH: 瘟疫移动-正常

FR: Dans mon quartier la violence devient un acte trop banal
ZH: 我家附近的暴力行为变得太平庸行为

FR: Alors va faire un tour dans les banlieues
ZH: 然后将使郊区游

FR: Regarde ta jeunesse dans les yeux
ZH: 看看你眼中的青春

FR: Toi qui commande en haut lieu
ZH: 你在的地方命令

FR: Mon appel est sérieux
ZH: 我的呼吁是严重

FR: Non ne prend pas ça comme un jeu
ZH: 不会不将它作为一个游戏

FR: Car les jeunes changent
ZH: 因为年轻人更改

FR: Voilà ce qui dérange
ZH: 这正是困扰

FR: Plus question de rester passif en attendant que ça s'arrange
ZH: 更多的问题,直到它管理变得被动

FR: Je ne suis pas un leader
ZH: 我不是一个领导者

FR: Simplement le haut-parleur
ZH: 只是这位发言者

FR: D'une génération révoltée
ZH: 击退一代

FR: Prête à tout ébranler
ZH: 准备好摇

FR: Même le système
ZH: 即使系统

FR: Qui nous pousse à l'extrême
ZH: 这引出了我们到了极点

FR: Mais NTM Suprême ne lachera pas les rênes
ZH: 但没有 lachera 不缰绳标明 NTM 最高

FR: Epaulé par toute la jeunesse défavorisée
ZH: 由任何弱势青年 Epaulé

FR: Seule vérité engagée:
ZH: 不仅致力真相:

FR: Le droit à l'égalité
ZH: 平等权

FR: Le voilà de nouveau prêt à redéclancher
ZH: 就是再次准备 redéclancher

FR: Une vulgaire guerre civile
ZH: 低俗的内战

FR: Et non militaire
ZH: 和非军事

FR: Y en a marre des promesses
ZH: Y en - 马尔公司的承诺

FR: On va tout foutre en l'air
ZH: 我们都操在空气中

FR: LE MONDE DE DEMAIN
ZH: 明天的世界

FR: QUOIQU'IL ADVIENNE NOUS APPARTIENT
ZH: 无论发生什么事是我们的

FR: LA PUISSANCE EST DANS NOS MAINS
ZH: 在我们手中的权力是

FR: ALORS ECOUTE CE REFRAIN...
ZH: 在聆听这不要...

FR: Je ne te demande pas de comprendre
ZH: 我不要求您了解

FR: Mais de résoudre
ZH: 但要解决

FR: Les problèmes qui habitent
ZH: 生活的问题

FR: La banlieue qui s'agite
ZH: 飘动的郊区

FR: Toujours plus vite
ZH: 总是更快

FR: Sans limite
ZH: 无限制

FR: Admet qu'il y a un point critique
ZH: 承认是关键点

FR: A ne pas dépasser
ZH: 不超过

FR: En tant qu'informateur
ZH: 作为报案人

FR: Je me sens obligé de dévoiler la vérité
ZH: 我不得不揭露真相

FR: Car le silence ne sera plus jamais
ZH: 因为沉默永远不会

FR: Plus jamais toléré
ZH: 曾经容忍

FR: Oh oui c'est triste à dire
ZH: 哦是悲哀的说是

FR: Mais tu n'as pas compris
ZH: 但你没理解

FR: Pourquoi les jeunes de mon quartier vivent dans cet état d'esprit
ZH: 为什么我的邻居青年住在这种思想状况

FR: La délinquance avance
ZH: 犯罪问题研究进展

FR: Et tout ceci a un sens
ZH: 并且这一切有意义

FR: Car la violence coule dans les veines
ZH: 因为血管里流动的暴力

FR: De celui qui a la haine
ZH: 该有的仇恨

FR: OK je reprend les rênes
ZH: 好吧,我收回缰绳

FR: Pour faire évoluer ton esprit
ZH: 要改变你的想法

FR: Pri-Prisonnier d'un système
ZH: 一种系统的 PRI 囚犯

FR: Où les règles ne sont pas les mêmes
ZH: 规则不是相同

FR: Suivant ta classe - Yeah
ZH: 之后您的类 - 哦

FR: Suivant ton style - Oui
ZH: 之后你的风格-是

FR: Suivant ta face suivant ta race
ZH: 之后你的脸后你的种族

FR: Le rouage est bien huilé
ZH: Cog 是油

FR: Le système bien ancré
ZH: 根深蒂固的系统

FR: OK mais n'oublie jamais que je suis armé
ZH: 好的但永远不会忘记我武装

FR: De paroles pour m'imposer
ZH: 对我的话语

FR: M'opposer
ZH: 反对

FR: M'interposer - processus enclanché
ZH: 步我-驱动程序

FR: Je balance ma vérité
ZH: 我平衡我的真理

FR: LE MONDE DE DEMAIN
ZH: 明天的世界

FR: QUOIQU'IL ADVIENNE NOUS APPARTIENT
ZH: 无论发生什么事是我们的

FR: LA PUISSANCE EST DANS NOS MAINS
ZH: 在我们手中的权力是

FR: ALORS ECOUTE CE REFRAIN...
ZH: 在聆听这不要...