Artist: 
Search: 
Supreme NTM - Laisse Pas Trianer Ton Fils lyrics (Russian translation). | A l'aube de l'an 2000
, Pour les jeunes c'est plus le même deal
, Pour celui qui traîne, comme...
03:58
video played 133 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Supreme NTM - Laisse Pas Trianer Ton Fils (Russian translation) lyrics

FR: A l'aube de l'an 2000
RU: На заре 2000 года

FR: Pour les jeunes c'est plus le même deal
RU: Для молодых людей это более же дело

FR: Pour celui qui traîne, comme pour celui qui file
RU: Для того, кто тащит, а этот файл

FR: Tout droit, de tout façon y a plus de boulot
RU: Все права любом случае это больше работа

FR: La boucle est bouclée, le système a la tête sous l'eau
RU: Цикл пряжками, система имеет головку под водой

FR: Et les jeunes sont saoulés, salis sous le silence
RU: И молодые люди, пьяный, грязный под молчание

FR: Seule issue la rue même quand elle est en sang
RU: Только по улице, даже когда он находится в крови

FR: C'est pas un souci pour ceux qui s'y sont préparés, si ça se peut
RU: Это не является предметом озабоченности для тех, кто готовы, если это возможно

FR: Certains d'entre eux même s'en sortiront mieux
RU: Некоторые из них будет еще лучше

FR: Mais pour les autres, c'est clair, ça s'ra pas facile
RU: Но для других, это ясно, это не легко РА

FR: Faut pas s'voiler la face, il suffit pas d'vendre des "kil"
RU: Не должно вуали лицо, его достаточно, чтобы продать «Киль»

FR: Faut tenir le surin pour le lendemain
RU: Возьмите Сурин на следующий день

FR: S'assurer que les siens aillent bien
RU: Для обеспечения того, чтобы его собственный go хорошо

FR: Eviter les coups de surin
RU: Избегайте ударов Сурин

FR: Afin de garder son bien intact
RU: Для того чтобы держать его хорошо нетронутыми

FR: Son équipe compacte, soudée, écoute de scanner pour garder le contact
RU: Его компактная команда, сварные, прислушиваться к сканеру, чтобы быть в курсе

FR: Ou décider de bouger, éviter les zones rouges, et
RU: Или решили двигаться, избегать красных областях, и

FR: Surtout jamais prendre de congés
RU: Особенно никогда не брать отпуск

FR: C'est ça que tu veux pour ton fils ?
RU: Это то, что вы хотите для вашего сына?

FR: C'est comme ça que tu veux qu'il grandisse ?
RU: Вот, как вы хотите расти?

FR: J'ai pas de conseil à donner, mais si tu veux pas qu'il glisse
RU: У меня нет советы дать, но если вы хотите, чтобы она плавно

FR: Regarde-le, quand il parle, écoute-le !
RU: Посмотрите когда он говорит, Слушай!

FR: Le laisse pas chercher ailleurs, l'amour qu'y devrait y avoir dans tes yeux
RU: Шаг позволяет искать в другом месте, любовь, что должно быть в ваших глазах

FR: Refrain
RU: Хор

FR: Laisse pas traîner ton fils
RU: Давайте шаг перетащите вашего сына

FR: Si tu ne veux pas qu'il glisse
RU: Если вы не хотите его слайды

FR: Qu'il te ramène du vice
RU: Он приносит вам вице

FR: Laisse pas traîner ton fils
RU: Давайте шаг перетащите вашего сына

FR: Si tu veux pas qu'il glisse
RU: Если вы хотите, чтобы она плавно

FR: Putain, c'est en me disant :"J'ai jamais demandé à t'avoir !"
RU: Черт, она говорит мне: «Я никогда не просил у вас!»

FR: C'est avec ces formules, trop saoulées, enfin faut croire
RU: Это тоже с этими формулами, saoulees, наконецверить

FR: Que mon père a contribué à me lier avec la rue
RU: Что мой отец помог связывают меня с улицы

FR: J'ai eu l'illusion de trouver mieux, j'ai vu
RU: Я имел иллюзию нахождения лучше, я видел

FR: Ce qu'un gamin de quatorze ans, avec le décalage de l'âge
RU: Какой ребенок 14 лет, с переходом в возрасте

FR: Peut entrevoir, c'était comme un mirage
RU: Можно увидеть, это было как мираж

FR: Plus d'interdit, juste avoir les dents assez longues
RU: Больше запрещено, просто имея достаточно длинные зубы

FR: Pour croquer la vie, profiter de tout ce qui tombe
RU: К жизни воспользоваться все, что падает

FR: La rue a su me prendre car elle me faisait confiance
RU: По улице был в состоянии принять меня, потому что он сделал мне доверие

FR: Chose qui avec mon père était comme de la nuisance
RU: То, что с моим отцом был как неприятность

FR: Aucun d'entre nous n'a voulu recoller les morceaux
RU: Никто из нас хотел забрать части

FR: Toute tentative nous montrait qu'on avait vraiment trop d'ego
RU: Любая попытка показал нам, что мы действительно было слишком много эго

FR: Mon père n'était pas chanteur, il aimait les sales rengaines
RU: Мой отец был не певец, он любил грязный старый

FR: Surtout celles qui vous tapent comme un grand coup de surin en pleine poitrine
RU: Особенно те, которые типа как большой выстрел Сурин в груди

FR: Croyant la jouer fine. Il ne voulait pas, ne cherchait même pas
RU: Считая играть хорошо. Он не хочет, даже не смотреть

FR: A ranger ce putain d'orgueil qui tranchait les liens familiaux
RU: Ranger эта гордость, чертовски разгромного Семейные узы

FR: Chaque jour un peu plus
RU: Каждый день немного больше

FR: J'avais pas l'impression d'être plus coté qu'une caisse à l'argus
RU: Я не чувствую, как стороне больше чем кредит argus

FR: Donc j'ai dû renoncer, trouver mes propres complices
RU: Так что мне пришлось отказаться от, найти мой собственный сообщников

FR: Mes partenaires de glisse
RU: Мои партнеры планеризма

FR: Désolé si je m'immisce
RU: Извините, если я мне мешать

FR: Refrain
RU: Хор

FR: Que voulais-tu que ton fils apprenne dans la rue ?
RU: Что вы хотели, ваш сын учиться на улице?

FR: Quelles vertus croyais-tu qu'on y enseigne ?
RU: Какие добродетели думали, что вас там учат?

FR: T'as pas vu comment ça pue dehors
RU: Вы еще не видели, как он воняет за пределами

FR: Mais comment ça sent la mort ?
RU: Но как он пахнет, как смерть?

FR: Quand tu respires ça, mec, t'es comme mort-né
RU: Когда вы вдыхаете ее, чувак, ты как мертворождение

FR: Tu finis borné
RU: Вы закончили ограниченной

FR: A force de tourner en rond
RU: (A) включить в туре

FR: Ton cerveau te fait défaut, puis fait des fonds
RU: Ваш мозг заставляет вас по умолчанию, а затем средства

FR: Et c'est vraiment pas bon quand t'en perd le contrôle
RU: И это, действительно, не хорошо когда вы теряете контроль

FR: Quand pour les yeux des autres, tu joues de mieux en mieux ton orle
RU: Когда дляглазами других людей, вам играть лучше и лучше вашего orle

FR: Ton orle de "caï-ra", juste pour ne pas
RU: Ваш «Кей - РА» Орле, лишь бы не

FR: Qu'on te dise : "Voilà tu fais plus partie de la "mille-fa" d'en bas"
RU: Мы говорим вам: «здесь вы больше частью «тысяч фа» вниз»

FR: C'est dingue mais c'est comme ça
RU: Это безумие, но это как то

FR: Sache qu'ici-bas, plus qu'ailleurs, la survie est un combat
RU: Знаю, что здесь, более чем где-либо, выживание — это борьба

FR: A base de coups bas, de coups de "tom-ba"
RU: На основании предательства, выстрелы из «Томь - Ба»

FR: D'esquives et de "Paw !" de putains de "stom-bas"
RU: Уловки и «Лапу!» шлюхи «stom вниз»

FR: Laisse pas traîner ton fils
RU: Давайте шаг перетащите вашего сына

FR: Si tu veux pas qu'il glisse
RU: Если вы хотите, чтобы она плавно

FR: Qu'il te ramène du vice
RU: Он приносит вам вице

FR: Non laisse pas traîner ton fils
RU: Не оставляйте шаг перетаскивания ваш сын