Artist: 
Search: 
Supreme NTM - C'est Arrive Pres D`echez Toi lyrics (Bulgarian translation). | Au microphone, le "boug" d'en bas, prêt à se "pé-ta" pour des "scal-pas"
, Pas par choix non, c...
04:00
video played 188 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Supreme NTM - C'est Arrive Pres D`echez Toi (Bulgarian translation) lyrics

FR: Au microphone, le "boug" d'en bas, prêt à se "pé-ta" pour des "scal-pas"
BG: На микрофона,'преместен" от долу, готови да'PE-та" за'Scal-не"

FR: Pas par choix non, c 'est la vie qui veut ça
BG: Не е по избор или, това е животът, че иска

FR: Et sincèrement je s'rai pas c'est sur ! En aucun cas grand commis de l'état
BG: И аз искрено не s'rai сигурност! Във всеки случай ангажименти на държавата общо

FR: Je roule en parallèle à ça, qu'est ce qui a ?
BG: Аз карам успоредно на него, какво е?

FR: Tu sens pas que ça pue, c'est l'état d'esprit qu'il y a près de chez toi !
BG: Не смятаме, че смърди, това е начин на мислене, че има почти у дома!

FR: Et pour moi, l'exclusion c'est aussi simple que ça
BG: И за мен, освен това е толкова просто, че

FR: C'est rien que du "direct-live" et des choses qu'évoluent pas
BG: Това не е нищо, но'на живо-живо", а не нещата се развиват

FR: C'est les mêmes qu'en font les frais, le peuple subit, subira
BG: Това е същото като разходите са за пострадали, ще пострадат

FR: Le vent contraire d'un système impotent parce que trop lent
BG: В насрещен вятър на безпомощни, тъй като твърде бавен

FR: De tout temps pour les problèmes latents
BG: Всеки път, за проблемите, латентни

FR: Tant ignorés, sauf quand faut s'faire réélire mais attends, y a pire !
BG: И двете пренебрегнати, освен когато за преизберат s'faire но чакайте, има по-лошо!

FR: Si t'attend le réveil des foules, c'est qu'tu conspires
BG: Ако очаква пробуждането на масите е qu'tu заговорничат

FR: On nous tiens a la gorge par le biais de grandes espérances
BG: Искаме гърлото чрез Големите надежди

FR: C'est comme ça que subsiste l'attentisme en France
BG: Така, че чакането продължава във Франция

FR: Dans ce pays ou on laisse passer l'intolérance
BG: В тази държава или имат право да преминават непоносимост

FR: Sans se masser pour contrer les suppots des survivants du passé.
BG: Без тяло да се противопостави на поддръжници на оцелелите от миналото.

FR: {Refrain: x2}
BG: {Припев: x2}

FR: C'est arrivé près de chez toi
BG: Това се случи близо до вас

FR: Ouais presque sous ton nez
BG: Да почти под носа

FR: Cesse d'être étonné
BG: Престава да бъде изумен

FR: Pas le moment d'abandonner
BG: Няма време да се откаже

FR: Faut tout donner afin de changer les données
BG: Трябва да дам всичко за промяна на данни

FR: It's undeground o'clock, le glock va détonner.
BG: Това е подземен часа, на Глок ще избухне'.

FR: Jahyze:
BG: Jahyze:

FR: Crises et intempéries, Babylone m'étreint
BG: Кризите и времето дръжки ме Вавилон

FR: Je déperis , paumé a me demander où est le bon chemin
BG: Аз угаснат, загубен да се чудя къде е правилния път

FR: J'suis pas le seul dans ce cas a vivre en astreinte
BG: Аз не съм сам в този случай живеят в наказание

FR: On est tout un tas près de chez moi a vouloir porter plainte
BG: Има много близо до къщата ми ще подаде жалба

FR: La populo demande pas d'opulence sans souffrance
BG: В популистки търсене не богатство, без да страдат

FR: Juste représenter, faire acte de présence
BG: Справедливо представителство, да се яви

FR: Sans papier, sans emploi, on ne compte plus les laissées pour compte
BG: Без документи, безработни, има безброй игнорирани

FR: Pour couronner le tout dans les sondages le FN monte
BG: На всичко отгоре на всичко в социологическите проучвания се FN

FR: Qu'ils fassent leurs figures sur la glace pendant qu'elle est encore dure
BG: Да ги направят трикове на леда, докато все още е трудно

FR: Nos nerfs et l'effet de serre les auront a l'usure
BG: Нашите нерви и парниковия ефект, ще нося

FR: "Pschitt" coups de "krylon", ça ne s'efface pas, c'est sur oh non !
BG: "Pschitt" Loved'Krylon", то не изчиства, това е на о, не!

FR: Y a trop de NTM peint sur les murs
BG: Има прекалено много NTM рисувани по стените

FR: Bloc par bloc, les cités débloquent
BG: Блок от блок, деблокиране на градовете

FR: Le lascar moyen vit de troc, chasse le "gaspi" deale les blocs
BG: Средната гангстер живее бартер, лов на'разточителните" Deale блокове

FR: C'est de plus en plus tôt qu'il sort son dard
BG: Това е повече и по-рано, отколкото той си оставя жилото

FR: Place aux jeunes avatars, c'est qu'il y a trop de bâtards
BG: Място младите аватари е, че има прекалено много копелета

FR: Sous l'étiquette et les codes barres
BG: В рамките на етикет и баркод

FR: Survie oblige, c'est un système barbare
BG: Оцеляването изисква е варварски система

FR: On n' va pas colmater la fracture sociale de plâtre
BG: Ние няма да се преодолее социалната мазилка разделят

FR: 9.8 encore plus qu'en 68 il va falloir se battre.
BG: 9.8 повече от 68 ще трябва да се борят.

FR: {Refrain: x2}
BG: {Припев: x2}

FR: C'est arrivé près de chez toi
BG: Това се случи близо до вас

FR: Ouais presque sous ton nez
BG: Да почти под носа

FR: Cesse d'être étonné
BG: Престава да бъде изумен

FR: Pas le moment d'abandonner
BG: Няма време да се откаже

FR: Faut tout donner afin de changer les données
BG: Трябва да дам всичко за промяна на данни

FR: It's undeground o'clock, le glock va détonner.
BG: Това е подземен часа, на Глок ще избухне'.

FR: Kool Shen:
BG: Kool Shen:

FR: Y a qu'ici que dans les églises, les CRS peuvent faire des perquises
BG: Има само тук, че в църквите, ARC може да търсите в

FR: Preuve que chez nous, on se décivilise, on se trompe quand on vise
BG: Доказателство, че с нас, ние décivilise, вие сте наред, когато целта

FR: Et puis s'il y meurtre, on déguise l'affaire, on dit qu'y a méprise
BG: И ако убийство, той прикрива така, те казват какво е грешка

FR: Technique de "de-kiz"
BG: Техника'де-Kiz"

FR: Bien, connue, du reste reconnue , devenue quelque chose de convenue
BG: Добре е известно, действително се разпознава, да станат нещо договорено

FR: Les bavures sont au menu, j'te souhaite la bienvenue
BG: В разменяйте са в менюто, добре дошъл обратно

FR: Dans la france de ceux qui pensent qu'en banlieue
BG: В Франция от тези, които смятат предградията

FR: On ne peut pas penser puisqu'on pense qu'à danser
BG: Ние не можем да мислим за танц, тъй като се смята, че

FR: Rapper sur des beats cadencés
BG: Рап на удара часовник

FR: Remarque ils pensent aussi ques 3 millions de chômeurs c'est
BG: Забележка те също така, че въпросните 3 милиона безработни е

FR: 3 millions d'immigrés, donc c'est clair que c'est
BG: 3,0 милиона имигранти, така че е ясно, че

FR: Pas gagné, qu'avec leur vision bornée
BG: Не е победа, с blinkered тях

FR: J'me dis même, que le mec qui redressera le pays
BG: Аз си казвам същото, човекът, който взима страната

FR: Il est pas encore né
BG: Все още не е роден

FR: Ouais, c'est ici qu'on vit et c'est ici aussi qu'officie
BG: Да, тук живеят тук, а също и служба

FR: La plus grande bande de fachos qui fit si
BG: Най-голямата група от фашисти, които са толкова

FR: Peur en son temps, fils ! Si on laisse couler on est mort
BG: Страхът по негово време, синко! Ако ние нека си вали ти си мъртъв

FR: Coupons les couilles du porc ! Ouah ça c'est fort !
BG: Нарежете свински топки! Уау, че е трудно!

FR: Mais y a plus fort encore ! Y a des ex-nouveaus ministres grillés
BG: Но има и още по-силен! Y бивши министри на скара nouveaus

FR: Qui viennent parler, se faire réélire a la télé
BG: Кой дойде да говори, да преизбран на телевизия

FR: Briller, crier leur innocence, prier
BG: Почистване, викам си невинност, да се молим

FR: Pour qu'on oublie que l'histoire du sang contaminé
BG: За да се забравя, че историята на опетнен кръвта

FR: C'est pour du fric qu'ils l'ont pas trié.
BG: Тя е за парите, които те не са сортирани.

FR: {Refrain: x2}
BG: {Припев: x2}

FR: C'est arrivé près de chez toi
BG: Това се случи близо до вас

FR: Ouais presque sous ton nez
BG: Да почти под носа

FR: Cesse d'être étonné
BG: Престава да бъде изумен

FR: Pas le moment d'abandonner
BG: Няма време да се откаже

FR: Faut tout donner afin de changer les données
BG: Трябва да дам всичко за промяна на данни

FR: It's undeground o'clock, le glock va détonner.
BG: Това е подземен часа, на Глок ще избухне'.