Artist: 
Search: 
Supreme NTM - Authentik (Remix) lyrics (Japanese translation). | Authentique oui trop typique Cette saveur aromatique
, Oui jamais identique
, Reste pourtant...
03:41
video played 822 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Supreme NTM - Authentik (Remix) (Japanese translation) lyrics

FR: Authentique oui trop typique Cette saveur aromatique
JA: このはいも典型的な本格的な芳香の風味

FR: Oui jamais identique
JA: はい決して同じ

FR: Reste pourtant poetique
JA: 遺跡はまだ詩的

FR: Car sans limite
JA: 制限のためなし

FR: Ma vocation est unique
JA: 私の使命はユニークです

FR: Non je ne suis pas de ces loustics
JA: 私も、これらのジョーカーの一人ではありません

FR: Completement idiopathiques
JA: 完全に特発性

FR: Et ma vertu est acoustique
JA: と美徳は、私の音響

FR: Et j'en suis fanatique
JA: そして、私は熱狂的だ

FR: Car je tiens tous ces mots
JA: 私は、これらすべての単語をしたいので

FR: D'une inspiration mystique
JA: 神秘的なインスピレーションで

FR: Donc sur ce beat chaotique
JA: だから、この混沌とし​​たビート

FR: Pietinant toute critique journalistique
JA: ジャーナリスティックな批判をトランポリング

FR: Je suis authentique
JA: 私は本当だ

FR: Authentik, Authentik...
JA: Authentik、Authentik ...

FR: NTM a su rester veridique
JA: NTMは正直残って

FR: Semant la panique
JA: パニックを播種

FR: Le Fleau s'installe
JA: スカージが移動

FR: Impose son toucher digital
JA: 同社のデジタルタッチを課​​する

FR: POUR
JA: 用

FR: La bonne cause, je m'etends
JA: 良い質問です、私はうそ

FR: Sans prendre de pause
JA: いいえ改

FR: Kool Shen des Supremes NTM en action oui j'ose
JA: 私は可能性がありますので、アクションのNTMのクールシェンシュープリームス

FR: Revendiquer notre authenticite
JA: 取り戻す我々の信頼性

FR: CAR
JA: 車

FR: Voila une vertu bien rare
JA: ここではまれな美徳である

FR: Beaucoup trop rare de nos jours
JA: あまりにも最近まれ

FR: POUR
JA: 用

FR: Etre attribuee a tort et a travers
JA: 無差別に起因する

FR: Trop vite adjugee a des gens
JA: あまりにも早く人を授与しています

FR: Qui ne sont que des blairs
JA: これが唯一のブレアーズている

FR: UN enchaine le deux
JA: 二連鎖

FR: Voila le trois
JA: 3つの

FR: Ce deuxieme couplet
JA: この第二節

FR: Est adresse a tous les medias
JA: すべてのメディアに送信されます

FR: Enfin presque
JA: まあ、ほとんど

FR: A tous ceux
JA: すべての方へ

FR: Que l'infamie demange
JA: それは汚名をドマンジュ

FR: Ecrivant expliquant
JA: 説明への書き込み

FR: Ce qu'ils veulent
JA: 彼らが欲しいのは何

FR: Ce qui les arrange
JA: 何がそれらに適合する

FR: STOP
JA: ストップ

FR: Ne t'avise pas
JA: しない勇気がある

FR: De nous faire ça
JA: 私たちはそれを行う

FR: Car pour t'eliminer
JA: あなたを排除するため、

FR: Pas besoin de contrat
JA: 不要契約

FR: Authentik, Authentik...
JA: Authentik、Authentik ...

FR: Outrepassant a tout moment
JA: 任意の時間をバイパス

FR: Chaque limite j'ai le doigte
JA: 各制限私の指

FR: Tout le monde sait
JA: 誰もが知っている

FR: L'arrogance souhaitee
JA: 傲慢望ま

FR: Evitant les coups dans le dos
JA: 背面に打撃を回避

FR: Assome par les medias
JA: メディアスタン

FR: Qui font vent de mon nom
JA: 誰が私の名前に吹く風となって

FR: Avec si peu de conviction
JA: ので、少し確信を持って

FR: Alors juste pour l'eclat
JA: だから輝き

FR: De mon omnipresence
JA: 私の遍在

FR: Oui car ceci
JA: はい、このため、

FR: Est un faire-part pour une dose
JA: 用量の発表はされ

FR: Une lecon pour qui ose
JA: 誰があえて人のためのレッスン

FR: Tout l'temps, tout l'temps, tout l'temps...
JA: すべての時間、すべての時間、すべての時間...

FR: Oui j'ai le type NICK TA MERE
JA: はい、私はタイプニックユアマザー

FR: Incontestable authentik
JA: 紛れもないauthentik

FR: Toujours 2R aussi pervers
JA: あまのじゃくとしては、必ず2Rの

FR: Avec ta mere sans compassion
JA: 同情せずに人の母親を持つ

FR: Je suis la pour la potion cerebrale
JA: 私はポーション脳のここにいる

FR: Authentique et radicale
JA: 本格的ラジカル

FR: La langue du controleur aerien
JA: 航空管制官の言語

FR: Sera le coup de trique
JA: 性交を爆破する

FR: A toutes ces plumes anachroniques
JA: にすべての人羽時代錯誤

FR: Car je suis authentik
JA: 私はauthentik AM用

FR: Authentik, Authentik...
JA: Authentik、Authentik ...

FR: L'univers de la rue
JA: 通りの世界

FR: A fait naitre deux poetes
JA: 実際には二人の詩人が生まれた

FR: Tu contestes
JA: あなたが異議

FR: Tu conteste, et pourtant
JA: あなたは、否定して、まだ

FR: La preuve est faite
JA: 証拠は

FR: Ote-toi de mon passage
JA: 邪魔にならないように取得する

FR: Degage tu salis mon image
JA: 軽やかには、あなたが私のイメージを汚す

FR: Peu importe si je n'ai pas
JA: どんなに私がいない場合

FR: Dans ton journal la premiere page
JA: あなたの新聞のフロントページで

FR: Halte aux critiques
JA: ストップ批判

FR: Systematiques
JA: 体系的

FR: De personnes non qualifiees
JA: 熟練者のうち

FR: Qui se donnent
JA: 誰が与える

FR: Le droit de juger
JA: 権利が判断する

FR: Au nom de qui, au nom de quoi
JA: 名前では、の名前は何

FR: La verite habite la rue
JA: 真実は、通りに住んでいる

FR: Juste en face de chez moi
JA: 通りのちょうど私の向かいに

FR: CLAIR
JA: クレール

FR: C'est clair, que ceci reste clair
JA: これが残ることが明らかにされ、クリア

FR: Le rap n'est pas un kit
JA: ラップはキットではありません

FR: Que l'on remonte a l'envers
JA: その1つは逆方向に行く

FR: Recuperer l'affaire
JA: 復旧事例

FR: Pas si facile a faire
JA: それほど簡単な

FR: Et prendre le train en marche
JA: そして、電車に乗る

FR: N'est pas une mince affaire
JA: 容易ではないタスク

FR: QUI
JA: どの

FR: En France
JA: フランスでは

FR: Pretend connaitre le Rap
JA: ラップを知っているふり

FR: Quel journaliste peut ecrire
JA: 何がジャーナリスト書くことができます

FR: Sans faire de fautes de frappes
JA: ミスすることなく、

FR: La critique est facile
JA: 批判は簡単です。

FR: Creer est beaucoup plus difficile
JA: 無料がはるかに困難である

FR: A moins de posseder le style
JA: あなたのスタイルがある場合を除き

FR: Et d'avoir l'imagination fertile
JA: と想像力を持っている

FR: Ce qui n'est pas vraiment le cas pour toi
JA: これは本当にあなたのためのケースではありません

FR: Tu crois passer
JA: あなたが行くと思う

FR: Du Rock au Rap
JA: ラップはRockから

FR: En claquant les doigts
JA: スナップ指

FR: Seulement voila
JA: 唯一の出来上がり

FR: Si tu parles de moi
JA: あなたは私の話なら

FR: Ne fais pas de faux pas
JA: 失策をしないでください

FR: Car pour t'eliminer pas besoin de contrat
JA: あなたを排除するための契約を必要としない