Artist: 
Search: 
Supreme NTM - Authentik (Remix) lyrics (Chinese translation). | Authentique oui trop typique Cette saveur aromatique
, Oui jamais identique
, Reste pourtant...
03:41
video played 822 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Supreme NTM - Authentik (Remix) (Chinese translation) lyrics

FR: Authentique oui trop typique Cette saveur aromatique
ZH: 正宗太典型是此清香的

FR: Oui jamais identique
ZH: 从来没有相同的是

FR: Reste pourtant poetique
ZH: 然而,仍是多用户

FR: Car sans limite
ZH: 因为无限制

FR: Ma vocation est unique
ZH: 我的职业是唯一

FR: Non je ne suis pas de ces loustics
ZH: 我并不是这些 loustics

FR: Completement idiopathiques
ZH: 特发性完全

FR: Et ma vertu est acoustique
ZH: 我的美德是声

FR: Et j'en suis fanatique
ZH: 我的狂热

FR: Car je tiens tous ces mots
ZH: 因为我想所有的这些话

FR: D'une inspiration mystique
ZH: 神秘的启示

FR: Donc sur ce beat chaotique
ZH: 因此在这打混沌

FR: Pietinant toute critique journalistique
ZH: 任何重要的新闻 Pietinant

FR: Je suis authentique
ZH: 我是真正

FR: Authentik, Authentik...
ZH: Authentik,Authentik...

FR: NTM a su rester veridique
ZH: 成功地保持真实标明 NTM

FR: Semant la panique
ZH: 播恐慌

FR: Defrayant la chronique
ZH: Defrayant 纪事

FR: Le Fleau s'installe
ZH: 邪恶移动

FR: Impose son toucher digital
ZH: 施加其数字触摸

FR: POUR
ZH: 为

FR: La bonne cause, je m'etends
ZH: 很好的问题,我是 etends

FR: Sans prendre de pause
ZH: 而无中断

FR: Kool Shen des Supremes NTM en action oui j'ose
ZH: 我敢 Kool Shen 的行动是中的高标明 NTM

FR: Revendiquer notre authenticite
ZH: 声称我们的真实性

FR: CAR
ZH: 因为

FR: Voila une vertu bien rare
ZH: 这是一种罕见美德

FR: Beaucoup trop rare de nos jours
ZH: 多太罕见这些天

FR: POUR
ZH: 为

FR: Etre attribuee a tort et a travers
ZH: 分配错误,并已通过

FR: Trop vite adjugee a des gens
ZH: 太快 adjugee 的人

FR: Qui ne sont que des blairs
ZH: 哪些是布莱尔的

FR: UN enchaine le deux
ZH: A 两个思索

FR: Voila le trois
ZH: 这里有三个

FR: Ce deuxieme couplet
ZH: 这第二个诗歌

FR: Est adresse a tous les medias
ZH: 所有的媒体

FR: Enfin presque
ZH: 最后几乎

FR: A tous ceux
ZH: 所有这些

FR: Que l'infamie demange
ZH: 声名狼藉的德芒热

FR: Ecrivant expliquant
ZH: Ecrivant 解释

FR: Ce qu'ils veulent
ZH: 他们想要什么

FR: Ce qui les arrange
ZH: 他们中意的东西

FR: STOP
ZH: 停止

FR: Ne t'avise pas
ZH: 你不会通知

FR: De nous faire ça
ZH: 我们这样做

FR: Car pour t'eliminer
ZH: 至于你消除

FR: Pas besoin de contrat
ZH: 不需要合同

FR: Authentik, Authentik...
ZH: Authentik,Authentik...

FR: Outrepassant a tout moment
ZH: 在任何时间超越

FR: Chaque limite j'ai le doigte
ZH: 每个我有 doigte 的限制

FR: Tout le monde sait
ZH: 每个人都知道

FR: L'arrogance souhaitee
ZH: 所需的嚣张气焰

FR: Evitant les coups dans le dos
ZH: 避开在后面的打击

FR: Assome par les medias
ZH: 媒体的震惊

FR: Qui font vent de mon nom
ZH: 制作的风我名称

FR: Avec si peu de conviction
ZH: 这么少的信念

FR: Alors juste pour l'eclat
ZH: 当时只是为了光辉

FR: De mon omnipresence
ZH: 我无所不在的

FR: Oui car ceci
ZH: 是的因为这

FR: Est un faire-part pour une dose
ZH: 是个剂量的公布

FR: Une lecon pour qui ose
ZH: 为谁敢教训

FR: Tout l'temps, tout l'temps, tout l'temps...
ZH: 时间所有,所有的时间时间...

FR: Oui j'ai le type NICK TA MERE
ZH: 是的我有划电讯管理局局长只是类型

FR: Incontestable authentik
ZH: 不争 authentik

FR: Toujours 2R aussi pervers
ZH: 也总是横加 2R

FR: Avec ta mere sans compassion
ZH: 和你的母亲没有同情心

FR: Je suis la pour la potion cerebrale
ZH: 我的大脑药水

FR: Authentique et radicale
ZH: 真实与自由基

FR: La langue du controleur aerien
ZH: 语言的空气控制器

FR: Sera le coup de trique
ZH: 将度量的命中

FR: A toutes ces plumes anachroniques
ZH: 在所有这些不合时宜的羽毛

FR: Car je suis authentik
ZH: 因为我是 authentik

FR: Authentik, Authentik...
ZH: Authentik,Authentik...

FR: L'univers de la rue
ZH: 这条街的世界

FR: A fait naitre deux poetes
ZH: 出生两个诗人的事实

FR: Tu contestes
ZH: 你最终

FR: Tu conteste, et pourtant
ZH: 你提出争议,和尚未

FR: La preuve est faite
ZH: 证据是由

FR: Ote-toi de mon passage
ZH: Ote 您我的通行证

FR: Degage tu salis mon image
ZH: 听到你弄脏我的形象

FR: Peu importe si je n'ai pas
ZH: 无论如何,如果不这样做

FR: Dans ton journal la premiere page
ZH: 在你的日志第一页

FR: Halte aux critiques
ZH: 关键性停止

FR: Systematiques
ZH: 系统

FR: De personnes non qualifiees
ZH: 非符合资格人士

FR: Qui se donnent
ZH: 谁给

FR: Le droit de juger
ZH: 正确判断

FR: Au nom de qui, au nom de quoi
ZH: 为此,何为

FR: La verite habite la rue
ZH: 在街上住的真相

FR: Juste en face de chez moi
ZH: 只是在我的脸

FR: CLAIR
ZH: 克莱尔

FR: C'est clair, que ceci reste clair
ZH: 很明显,这是明确

FR: Le rap n'est pas un kit
ZH: Rap 不是一种套件

FR: Que l'on remonte a l'envers
ZH: 它是向后

FR: Recuperer l'affaire
ZH: 恢复情况

FR: Pas si facile a faire
ZH: 不是易事

FR: Et prendre le train en marche
ZH: 和坐火车的议案

FR: N'est pas une mince affaire
ZH: 不是一个简单的问题

FR: QUI
ZH: 其中

FR: En France
ZH: 由法国

FR: Pretend connaitre le Rap
ZH: 要知道 Rap 索赔

FR: Quel journaliste peut ecrire
ZH: 正在写什么记者

FR: Sans faire de fautes de frappes
ZH: 无故障的罢工

FR: La critique est facile
ZH: 批评是很容易

FR: Creer est beaucoup plus difficile
ZH: 创建是困难得多

FR: A moins de posseder le style
ZH: 除非我们有样式

FR: Et d'avoir l'imagination fertile
ZH: 想象力肥沃

FR: Ce qui n'est pas vraiment le cas pour toi
ZH: 这不是您的情况

FR: Tu crois passer
ZH: 你认为通

FR: Du Rock au Rap
ZH: 从说唱的岩石

FR: En claquant les doigts
ZH: 弹响指

FR: Seulement voila
ZH: 那只是

FR: Si tu parles de moi
ZH: 如果你在谈论我

FR: Ne fais pas de faux pas
ZH: 做不失礼

FR: Car pour t'eliminer pas besoin de contrat
ZH: 至于你消除不需要合同