Artist: 
Search: 
Supreme NTM - Authentik (Remix) lyrics (Bulgarian translation). | Authentique oui trop typique Cette saveur aromatique
, Oui jamais identique
, Reste pourtant...
03:41
video played 822 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Supreme NTM - Authentik (Remix) (Bulgarian translation) lyrics

FR: Authentique oui trop typique Cette saveur aromatique
BG: Този автентичен да твърде характерни ароматни аромат

FR: Oui jamais identique
BG: Да никога не е еднаква

FR: Reste pourtant poetique
BG: Остава все още поетични

FR: Car sans limite
BG: Защото без граници

FR: Ma vocation est unique
BG: Моето призвание е уникален

FR: Non je ne suis pas de ces loustics
BG: Не аз не съм един от тези шегаджии

FR: Completement idiopathiques
BG: Напълно идиопатична

FR: Et ma vertu est acoustique
BG: А силата ми е акустичен

FR: Et j'en suis fanatique
BG: И аз съм фанатик

FR: Car je tiens tous ces mots
BG: Защото искам всички тези думи

FR: D'une inspiration mystique
BG: В мистично вдъхновение

FR: Donc sur ce beat chaotique
BG: Така, на този ритъм хаотична

FR: Pietinant toute critique journalistique
BG: Тъпчене журналистическа критика

FR: Je suis authentique
BG: Аз съм истински

FR: Authentik, Authentik...
BG: Authentik, Authentik ...

FR: NTM a su rester veridique
BG: NTM остана вярна

FR: Semant la panique
BG: Засяване паника

FR: Defrayant la chronique
BG: Made заглавия

FR: Le Fleau s'installe
BG: The Scourge се движи

FR: Impose son toucher digital
BG: Налага своите цифрови докосване

FR: POUR
BG: ЗА

FR: La bonne cause, je m'etends
BG: Добър въпрос, аз лъжа

FR: Sans prendre de pause
BG: Не почивки

FR: Kool Shen des Supremes NTM en action oui j'ose
BG: NTM Kool Shen Supremes в действие, така че може да

FR: Revendiquer notre authenticite
BG: Възстанови нашата автентичност

FR: CAR
BG: CAR

FR: Voila une vertu bien rare
BG: Тук е рядка добродетел

FR: Beaucoup trop rare de nos jours
BG: Твърде рядко в наши дни

FR: POUR
BG: ЗА

FR: Etre attribuee a tort et a travers
BG: Се дължи на безразборното

FR: Trop vite adjugee a des gens
BG: Твърде рано е възложил хора

FR: Qui ne sont que des blairs
BG: Кои са само Blairs

FR: UN enchaine le deux
BG: А окован двете

FR: Voila le trois
BG: Това, че три

FR: Ce deuxieme couplet
BG: Този втори стих

FR: Est adresse a tous les medias
BG: Се изпраща до всички медии

FR: Enfin presque
BG: Ами почти

FR: A tous ceux
BG: За всички тези

FR: Que l'infamie demange
BG: Този позор demange

FR: Ecrivant expliquant
BG: Писане да обясни

FR: Ce qu'ils veulent
BG: Това, което те искат

FR: Ce qui les arrange
BG: Какво им е удобно

FR: STOP
BG: STOP

FR: Ne t'avise pas
BG: Да не си посмял

FR: De nous faire ça
BG: За направите това

FR: Car pour t'eliminer
BG: Защото да ви премахнат

FR: Pas besoin de contrat
BG: Няма нужда да се свие

FR: Authentik, Authentik...
BG: Authentik, Authentik ...

FR: Outrepassant a tout moment
BG: Заобикаляйки всяко време

FR: Chaque limite j'ai le doigte
BG: Всяко ограничение пръстите ми

FR: Tout le monde sait
BG: Всеки знае,

FR: L'arrogance souhaitee
BG: Arrogance ЖЕЛАНА

FR: Evitant les coups dans le dos
BG: Избягване на удари по гърба

FR: Assome par les medias
BG: Stun от медиите

FR: Qui font vent de mon nom
BG: Кои са на вятъра в Мое име

FR: Avec si peu de conviction
BG: С толкова малко присъда

FR: Alors juste pour l'eclat
BG: Така че просто за блясък

FR: De mon omnipresence
BG: Моят вездесъщност

FR: Oui car ceci
BG: Да, защото това

FR: Est un faire-part pour une dose
BG: Има съобщения за доза

FR: Une lecon pour qui ose
BG: Един от уроците, за тези, които се осмеляват

FR: Tout l'temps, tout l'temps, tout l'temps...
BG: През цялото време, през цялото време, през цялото време ...

FR: Oui j'ai le type NICK TA MERE
BG: Да, аз тип Ник Майка Ви

FR: Incontestable authentik
BG: Неоспорим authentik

FR: Toujours 2R aussi pervers
BG: Винаги 2R като извратен

FR: Avec ta mere sans compassion
BG: С майка си, без състрадание

FR: Je suis la pour la potion cerebrale
BG: Аз съм тук, за отвара мозъчна

FR: Authentique et radicale
BG: Автентични и радикални

FR: La langue du controleur aerien
BG: Езикът на ръководителите на полети

FR: Sera le coup de trique
BG: Ще удар пука

FR: A toutes ces plumes anachroniques
BG: На всички тези пера анахронизъм

FR: Car je suis authentik
BG: Защото аз съм authentik

FR: Authentik, Authentik...
BG: Authentik, Authentik ...

FR: L'univers de la rue
BG: Светът на улицата

FR: A fait naitre deux poetes
BG: А фактът, родиха двама поети

FR: Tu contestes
BG: Вие оспорвате

FR: Tu conteste, et pourtant
BG: Можете отричат, и все пак

FR: La preuve est faite
BG: Данните сочат,

FR: Ote-toi de mon passage
BG: Махай се от пътя ми

FR: Degage tu salis mon image
BG: Обособени ви dirtied графичните си

FR: Peu importe si je n'ai pas
BG: Без значение, ако не

FR: Dans ton journal la premiere page
BG: В началната страница на вашия вестника

FR: Halte aux critiques
BG: Ние критика

FR: Systematiques
BG: Систематичен

FR: De personnes non qualifiees
BG: От неквалифицирани лица

FR: Qui se donnent
BG: Кой даде

FR: Le droit de juger
BG: Правото на съдия

FR: Au nom de qui, au nom de quoi
BG: В чието име, името на това, което

FR: La verite habite la rue
BG: Истината живее на улицата

FR: Juste en face de chez moi
BG: От другата страна на улицата от мен

FR: CLAIR
BG: Clair

FR: C'est clair, que ceci reste clair
BG: Ясно е, че това е бистър

FR: Le rap n'est pas un kit
BG: Рап не е комплект

FR: Que l'on remonte a l'envers
BG: Това се отива на заден ход

FR: Recuperer l'affaire
BG: Възстановяване на дело

FR: Pas si facile a faire
BG: Не е толкова лесно да се направи

FR: Et prendre le train en marche
BG: И с влака

FR: N'est pas une mince affaire
BG: Не е лесна задача

FR: QUI
BG: КОИТО

FR: En France
BG: Във Франция

FR: Pretend connaitre le Rap
BG: Право да се запознаят с рап

FR: Quel journaliste peut ecrire
BG: Какво журналист може да напише

FR: Sans faire de fautes de frappes
BG: Без вземане на печатни грешки

FR: La critique est facile
BG: Критиката е лесно

FR: Creer est beaucoup plus difficile
BG: Безплатно е много по-трудно

FR: A moins de posseder le style
BG: Освен ако не сте на стила

FR: Et d'avoir l'imagination fertile
BG: И имат въображение

FR: Ce qui n'est pas vraiment le cas pour toi
BG: Това не е точно случай за вас

FR: Tu crois passer
BG: Мислиш ли, че и да отидете

FR: Du Rock au Rap
BG: От рок до рап

FR: En claquant les doigts
BG: Счупване пръстите

FR: Seulement voila
BG: Само готово

FR: Si tu parles de moi
BG: Ако говорите за мен

FR: Ne fais pas de faux pas
BG: Не правете грешка

FR: Car pour t'eliminer pas besoin de contrat
BG: Защото да ви премахне не изисква договор