Artist: 
Search: 
Summoning - Khazad Dum lyrics (French translation). | From ashes and fire be broken
, A light from the shadows shall spring
, Renewed shall be blade that...
10:57
video played 312 times
added 7 years ago
Reddit

Summoning - Khazad Dum (French translation) lyrics

EN: From ashes and fire be broken
FR: De cendres et de feu, être rompu

EN: A light from the shadows shall spring
FR: Une lumière de l'ombre est printemps

EN: Renewed shall be blade that was broken
FR: Renouvelé doit être lame qui fut brisée

EN: The crownless shall again be king
FR: Le crownless sera à nouveau roi

EN: The world is grey, the mountains old
FR: Le monde est gris, les montagnes anciennes

EN: The forge's fire is ashen and cold
FR: Feu de la forge est cendrée et froid

EN: No harp is wrung, no hammer falls
FR: Aucune harpe n'est essoré, sans marteau tombe

EN: The darkness dwells in Druin's halls
FR: L'obscurité habite dans les salles de Druin

EN: The shadow lies upon his tomb
FR: L'ombre se trouve sur sa tombe

EN: But still the sunken stars appeal
FR: Mais toujours l'appel des étoiles coulés

EN: In the dark and windless Mirrormere
FR: Dans la sombre et sans vent relatée

EN: There lies his crown in water deep
FR: C'est là sa couronne en eau profonde

EN: 'Til Druin wakes again from sleep
FR: Til Druin se réveille à nouveau du sommeil

EN: A deadly sword, a healing hand
FR: Une épée mortelle, une main de guérison

EN: A trumpet - voice, a burning hand
FR: Une trompette - voix, une main brûlante

EN: A lord of Wisdom...
FR: Un Seigneur de la sagesse...

EN: Fire and shadow - both defied
FR: Incendie et ombre - fois défié

EN: In Khazad-Dum his wisdom died
FR: Dans sa sagesse est mort de Khazad-Dum

EN: In joy thou hast lived
FR: Dans la joie, tu as vécu

EN: If thou hearest the cryof the Gull on the shore
FR: Si tu entends le cryof la Mouette sur la rive

EN: Thy soul shall then restin the forest no more...
FR: Ton âme n'est alors pas plus restin de la forêt...