Artist: 
Search: 
Sum 41 - What We're All About lyrics (Russian translation). | Nevertheless am I dressed for the occasion
, It's number 32 now here's the situation
, If the beat...
03:39
video played 1,081 times
added 8 years ago
Reddit

Sum 41 - What We're All About (Russian translation) lyrics

EN: Nevertheless am I dressed for the occasion
RU: Тем не менее я одета по случаю

EN: It's number 32 now here's the situation
RU: Это номер 32 теперь вот ситуации

EN: If the beat moves your feet then don't change the station
RU: Если бить перемещает ноги, то не меняйте станции

EN: Pack your bags cause we're leaving on a permanent vacation
RU: Собирайте свои мешки потому что мы уходим на Permanent Vacation

EN: Well, I'm a disaster
RU: Ну, я бедствий

EN: A microphone master
RU: Микрофон мастер

EN: Put on your tape and rock your ghetto blaster
RU: Положите на вашу ленту и Rock Your Ghetto Blaster

EN: It's not about the money, cars, hotels, or resorts
RU: Это не о деньгах, автомобили, гостиницы, курорты или

EN: About sweating all the bitches in the biker shorts
RU: О потливость все суки в байкер шорты

EN: I'm Dave Brown Sound and you see me running late
RU: Я Дэйв Браун Звук и вы увидите меня опаздываете

EN: Cause I'm always making time to make your girlie feel great
RU: Потому что я всегда создавал время, чтобы сделать ваш девочка прекрасно себя чувствую

EN: And I'm Bizzy D from way down town
RU: И я Bizzy D от пути вниз города

EN: I'm known to rock a mic like a king was a crown
RU: Я известных рок микрофон, как король был венец

EN: When I'm on top I'm gonna borrow that bootie
RU: Когда я нахожусь на вершине я буду брать, что Бути

EN: Hustling deals like Mickey Macoote
RU: Хастлинг предложения, как Микки Macoote

EN: When I wake up I like a pound of bacon
RU: Когда я просыпаюсь я как фунт бекона

EN: Start off the day with my arteries shaking
RU: Начните день с моим артерий встряхивания

EN: Rock, It's what we're all about
RU: Рок, Это то, что мы все о

EN: It's what we live for
RU: Это то, что мы живем

EN: Come'on shout it out
RU: Come'on Shout It Out

EN: Rock, It's what we're all about
RU: Рок, Это то, что мы все о

EN: It's what we live for
RU: Это то, что мы живем

EN: Come'on shout it out
RU: Come'on Shout It Out

EN: Rock, It's what we're all about
RU: Рок, Это то, что мы все о

EN: It's what we live for
RU: Это то, что мы живем

EN: Come'on shout it out
RU: Come'on Shout It Out

EN: Rock, It's what we're all about
RU: Рок, Это то, что мы все о

EN: It's what we live for
RU: Это то, что мы живем

EN: Come'on shout it out
RU: Come'on Shout It Out

EN: Well I bring down the house in every city we play
RU: Ну, я обрушить дом в каждом городе мы играем

EN: Just from pickin' up the mic' in a usual way
RU: Именно с Pickin 'до микрофона в обычным способом

EN: We rock and talk with a bass that's funny
RU: Мы рок и разговаривать с басом, что смешно

EN: We could even tear it up at a grade school party
RU: Мы могли бы даже его разорвать в ранг партийной школы

EN: Well I can keep the beat but I can't break dis
RU: Ну я могу держать удар, но я не могу перерыв DIS

EN: It's hard to look cool in crazy pants
RU: Трудно выглядеть круто в сумасшедшем брюки

EN: But I wear 'em anyway even when they look whack
RU: Но я ношу 'Em любом случае, даже если они выглядят удар

EN: It's my personal way to bring the 80's back
RU: Это мой личный способ принести 80-обратно

EN: Gave up the life of servin' burger and fries
RU: Отказался от жизни Burger Servin и картофель

EN: High cholesterol gettin' grease in my eyes
RU: Высокий уровень холестерина Gettin 'жира в моих глазах

EN: I was drinkin' underage I belong on stage
RU: Я была несовершеннолетней пью я принадлежу на сцене

EN: Hello rock 'n' roll goodbye minimum wage
RU: -н-ролл Привет рок свидания минимальной заработной платы

EN: I'm teachin' you a lesson in mic' control
RU: Я teachin'вы урок в микрофон" контроль

EN: Makin' rhymes with my letters in my cereal bowl
RU: Makin 'рифмуется с моим письмам в моей зерновых чаша

EN: Lucky number seven every dice I roll
RU: Счастливое число семь каждой кости я качусь

EN: Sum 41 to the power as the poon patrol
RU: Sum 41, чтобы власть, как Пун патруль

EN: Rock, It's what we're all about
RU: Рок, Это то, что мы все о

EN: It's what we live for
RU: Это то, что мы живем

EN: Come'on shout it out
RU: Come'on Shout It Out

EN: Rock, It's what we're all about
RU: Рок, Это то, что мы все о

EN: It's what we live for
RU: Это то, что мы живем

EN: Come'on shout it out
RU: Come'on Shout It Out

EN: Rock, It's what we're all about
RU: Рок, Это то, что мы все о

EN: It's what we live for
RU: Это то, что мы живем

EN: Come'on shout it out
RU: Come'on Shout It Out

EN: Rock, It's what we're all about
RU: Рок, Это то, что мы все о

EN: It's what we live for
RU: Это то, что мы живем

EN: Come'on shout it out
RU: Come'on Shout It Out

EN: Well it's a...I'm makin' one thing clear
RU: Ну, это a. .. Я одно Makin 'ясно

EN: The rock we're bringin' is gonna instill fear
RU: Рок мы Bringin'собирается посеять страх

EN: and the power we control should be revered
RU: и власти, мы контроля должны быть почитаемым

EN: We sold our soul to Satan two times last year
RU: Мы продали нашу душу сатане два раза в прошлом году

EN: Take a look to the point, to the point I'm makin'
RU: Взгляните на точку, в точку я Makin '

EN: We rock the oven when we're stone cold bakin'
RU: Мы рок печь, когда мы Stone Cold Бакин'

EN: And we get outta hand and bust up the room
RU: И мы убираться стороны, и бюст в комнате

EN: JD is to blame for the Legion of Doom
RU: JD виноват в Легион Ужаса

EN: 'Cause I'm the B-I double Z-Y
RU: Потому что я BI двойной ZY

EN: You ain't better than me, I ain't your average guy
RU: Вы не лучше меня, я не ваш средний парень

EN: I like to watch girls shake with a kung fu wah
RU: Я люблю смотреть девочек коктейль с кунг-фу вау

EN: Well the goon platoon is on the...
RU: Ну жлоба взвод на ...

EN: We beat down London, slayed LA
RU: Мы сбить Лондон, уничтожили Л.

EN: Got an APB on the jams we play
RU: Получил APB на пробки мы играем

EN: So when you're on the stage cold grabbin' your cock
RU: Итак, когда вы находитесь на стадии холодной grabbin'ваш петух