Artist: 
Search: 
Sum 41 - The Hell Song lyrics (Russian translation). | Everybody's got their problems (problems)
, Everybody says the same thing to you
, It's just a...
03:25
video played 517 times
added 6 years ago
Reddit

Sum 41 - The Hell Song (Russian translation) lyrics

EN: Everybody's got their problems (problems)
RU: Каждый имеет свои проблемы (проблем)

EN: Everybody says the same thing to you
RU: Каждый говорит то же самое для вас

EN: It's just a matter how you solve them (solve them)
RU: Это просто вопрос как вы решить их (их решения)

EN: And knowing how to change the things you've been through
RU: И зная, как изменить то, что вы прошли через

EN: I feel I've come to realize
RU: Я чувствую, что я пришел к выводу

EN: How fast life can be compromised
RU: Как быстро может быть нарушена жизнь

EN: Step back to see what's going on
RU: Шаг назад, чтобы увидеть, что происходит

EN: I can't believe this happened to you
RU: Я не могу поверить, это случилось с вами

EN: This happened to you
RU: Это случилось с вами

EN: It's just a problem that I'm faced with, Am I
RU: Это просто проблема, я столкнулся с, я

EN: Not the only one that hates to standby
RU: Не только один, который ненавидит в режим ожидания

EN: Complication's headed first in this line
RU: Осложнение возглавлял сначала в этой линии

EN: With all these pictures running through my mind
RU: С все эти фотографии, проходит через мой разум

EN: Knowing endless
RU: Зная бесконечные

EN: Consequences
RU: Последствия

EN: I feel so useless in this
RU: Я чувствую себя так бесполезны в этом

EN: Get back,
RU: Вернись

EN: Step back,
RU: Шаг назад,

EN: And as for me, I can't believe
RU: А что касается меня, я не могу поверить

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Part of me, won't agree
RU: Часть меня, не согласится

EN: Cause I don't know if it's for sure
RU: Причина, я не знаю, если это точно

EN: Suddenly, suddenly
RU: Вдруг, внезапно

EN: I don't feel so insecure [Repeat: x2]
RU: Я не чувствую себя настолько ненадежно [повторить: x 2]

EN: Anymore (So)
RU: Больше (так)

EN: Everybody's got their problems (problems)
RU: Каждый имеет свои проблемы (проблем)

EN: Everybody says the same thing to you
RU: Каждый говорит то же самое для вас

EN: It's just a matter how you solve them (solve them)
RU: Это просто вопрос как вы решить их (их решения)

EN: What else are we supposed to do
RU: Что еще мы должны делать

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Part of me, won't agree
RU: Часть меня, не согласится

EN: Cause I don't know if it's for sure
RU: Причина, я не знаю, если это точно

EN: Suddenly, suddenly
RU: Вдруг, внезапно

EN: I don't feel so insecure [Repeat: x2]
RU: Я не чувствую себя настолько ненадежно [повторить: x 2]

EN: Anymore (So)
RU: Больше (так)

EN: [Chorus]
RU: [Припев]

EN: Why do things that matter the most
RU: Зачем делать вещи, которые наиболее важны

EN: Never end up being what we chose
RU: Никогда не в конечном итоге, мы выбрали

EN: Now that I find out, it ain't so bad
RU: Теперь, когда я узнаю, что это не так плохо

EN: I don't think I knew what I had [Repeat: x2]
RU: Я не думаю, я знал, что я был [повторить: x 2]