Artist: 
Search: 
Sum 41 - The Hell Song lyrics (Portuguese translation). | Everybody's got their problems (problems)
, Everybody says the same thing to you
, It's just a...
03:25
video played 518 times
added 6 years ago
Reddit

Sum 41 - The Hell Song (Portuguese translation) lyrics

EN: Everybody's got their problems (problems)
PT: Todo mundo tem seus problemas (problemas)

EN: Everybody says the same thing to you
PT: Todos dizem a mesma coisa para você

EN: It's just a matter how you solve them (solve them)
PT: É só uma questão de como resolvê-los (resolvê-los)

EN: And knowing how to change the things you've been through
PT: E sabendo como mudar as coisas que você passou

EN: I feel I've come to realize
PT: Sinto que vim a perceber

EN: How fast life can be compromised
PT: Quão rápido a vida pode ser comprometida

EN: Step back to see what's going on
PT: Um passo atrás para ver o que está acontecendo

EN: I can't believe this happened to you
PT: Não acredito que isso aconteceu com você

EN: This happened to you
PT: Isso aconteceu com você

EN: It's just a problem that I'm faced with, Am I
PT: É só um problema que me deparo com isso, eu sou

EN: Not the only one that hates to standby
PT: Não é o único que odeia para standby

EN: Complication's headed first in this line
PT: Complicação primeiro indo nesta linha

EN: With all these pictures running through my mind
PT: Com todas essas fotos, correr pela minha mente

EN: Knowing endless
PT: Saber sem fim

EN: Consequences
PT: Consequências

EN: I feel so useless in this
PT: Eu me sinto tão inútil neste

EN: Get back,
PT: Voltar

EN: Step back,
PT: Passo para trás,

EN: And as for me, I can't believe
PT: E quanto a mim, não posso acreditar

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Part of me, won't agree
PT: Parte de mim, não vai concordar.

EN: Cause I don't know if it's for sure
PT: Porque eu não sei se é com certeza

EN: Suddenly, suddenly
PT: De repente, de repente

EN: I don't feel so insecure [Repeat: x2]
PT: Não me sinto tão insegura [repetir: x 2]

EN: Anymore (So)
PT: Mais (tão)

EN: Everybody's got their problems (problems)
PT: Todo mundo tem seus problemas (problemas)

EN: Everybody says the same thing to you
PT: Todos dizem a mesma coisa para você

EN: It's just a matter how you solve them (solve them)
PT: É só uma questão de como resolvê-los (resolvê-los)

EN: What else are we supposed to do
PT: O que mais devemos fazer

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Part of me, won't agree
PT: Parte de mim, não vai concordar.

EN: Cause I don't know if it's for sure
PT: Porque eu não sei se é com certeza

EN: Suddenly, suddenly
PT: De repente, de repente

EN: I don't feel so insecure [Repeat: x2]
PT: Não me sinto tão insegura [repetir: x 2]

EN: Anymore (So)
PT: Mais (tão)

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Why do things that matter the most
PT: Por que fazem as coisas que mais importam

EN: Never end up being what we chose
PT: Nunca acabe sendo o que escolhemos

EN: Now that I find out, it ain't so bad
PT: Agora que eu descobrir, não é tão ruim

EN: I don't think I knew what I had [Repeat: x2]
PT: Acho que não sabia o que tinha [repetir: x 2]