Artist: 
Search: 
Suggs - Cecilia lyrics (Italian translation). | Cecilia, you're breaking my heart
, You're shaking my confidence daily
, Oh, Cecilia, I'm down on my...
02:57
video played 884 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Suggs - Cecilia (Italian translation) lyrics

EN: Cecilia, you're breaking my heart
IT: Cecilia, infrangi il mio cuore

EN: You're shaking my confidence daily
IT: Stai tremando ogni giorno la mia fiducia

EN: Oh, Cecilia, I'm down on my knees
IT: Oh, Cecilia, sono giù sulle mie ginocchia

EN: I'm begging you please to come home
IT: Ti prego ti prego di venire casa

EN: Cecilia, you're breaking my heart
IT: Cecilia, infrangi il mio cuore

EN: You're shaking my confidence daily
IT: Stai tremando ogni giorno la mia fiducia

EN: Oh, Cecilia, I'm down on my knees
IT: Oh, Cecilia, sono giù sulle mie ginocchia

EN: I'm begging you please to come home
IT: Ti prego ti prego di venire casa

EN: Come on home
IT: Andiamo a casa

EN: Making love in the afternoon
IT: Fare amore nel pomeriggio

EN: With Cecilia up in my bedroom (making love)
IT: Con Cecilia fino in camera mia (fare l'amore)

EN: I got up to wash my face
IT: Mi sono alzato per lavare il viso

EN: When I come back to bed someone's taken my place
IT: Quando torno a letto qualcuno ha preso il mio posto

EN: Cecilia, you're breaking my heart
IT: Cecilia, infrangi il mio cuore

EN: You're shaking my confidence daily
IT: Stai tremando ogni giorno la mia fiducia

EN: Oh, Cecilia, I'm down on my knees
IT: Oh, Cecilia, sono giù sulle mie ginocchia

EN: I'm begging you please to come home
IT: Ti prego ti prego di venire casa

EN: Come on home
IT: Andiamo a casa

EN: Hey, you should know you never treat me too right
IT: Ehi, si deve sapere che mai mi tratti troppo bene

EN: Should've come home you shouldn't stay out at night
IT: Dovrebbe venuto casa tu non dovresti rimanere fuori di notte

EN: Think you never know you shouldn't treat me this way
IT: Credo che non si sa mai che non dovrebbe trattare in questo modo mi

EN: And you know I wouldn't stray
IT: E tu sai che io non randagio

EN: Man, you should've known you could have give me everything
IT: L'uomo, si dovrebbe aver conosciuto hanno mi potreste dare tutto

EN: Go down on your knee, you should've put on the ring
IT: Vai giù sul tuo ginocchio, dovrebbe hai messo sul ring

EN: Oh deny the rest, to me alone you should sing
IT: Oh nega il resto, mi da solo dovrebbe cantare

EN: And you know I wouldn't stray, no way
IT: E sai che non randagi, nessun modo

EN: Jubilation, she loves me again
IT: Giubilo, che mi ama ancora

EN: I fall on the floor and I love it
IT: Cado sul pavimento e l'amo

EN: Oh, jubilation she love me again
IT: Oh, giubilo lei mi ami ancora

EN: I fall on the floor and I love it
IT: Cado sul pavimento e l'amo

EN: Oh oh oh oh
IT: Oh oh oh oh

EN: Oh oh oh oh oh
IT: Oh oh oh oh oh

EN: Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
IT: Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

EN: Oh oh oh oh
IT: Oh oh oh oh

EN: Oh oh oh oh oh
IT: Oh oh oh oh oh

EN: Oh oh oh oh oh oh oh oh
IT: Oh oh oh oh oh oh oh oh