Artist: 
Search: 
Sugarland - Keep You (CMA Awards 2009) (Live) lyrics (French translation). | We said goodbye, tried her hand at magic
, We couldn't make us disappear
, Not a day goes by, I...
04:35
video played 1,231 times
added 8 years ago
Reddit

Sugarland - Keep You (CMA Awards 2009) (Live) (French translation) lyrics

EN: We said goodbye, tried her hand at magic
FR: Nous avons dit au revoir, essayé sa main à la magie

EN: We couldn't make us disappear
FR: Nous ne pouvions pas nous faire disparaître

EN: Not a day goes by, I don't wish I had you
FR: Ne se passe pas une journée, je ne souhaite pas que je vous avais

EN: So run away, I'm glad you're still here
FR: Exécution si loin, je suis content que tu sois toujours là

EN: It's a bitter sweet victory
FR: C'est une victoire douce-amère

EN: Lovin' the ghost in front of me
FR: Lovin ' le fantôme en face de moi

EN: Now I can't laugh, can't cry
FR: Maintenant, je ne peux pas rire, ne peut pas pleurer

EN: And I can't run, can't hide
FR: Et je ne peut pas courir, ne doit pas cacher

EN: What do I gotta do?
FR: Comment je dois faire ?

EN: What do I gotta do to keep you?
FR: Comment je dois faire pour vous garder ?

EN: What do I gotta do to keep you
FR: Comment je dois faire pour vous tenir

EN: From doin' this to me?
FR: De doin' cela pour moi ?

EN: I wrote a couple of notes
FR: J'ai écrit quelques notes

EN: One in love, one in anger
FR: Un amoureux, un en colère

EN: They're lyin' there
FR: Ils sont lyin' il

EN: Dyin' in the dresser drawer
FR: Dyin' dans le tiroir de la commode

EN: Lived louder than my voice
FR: Vécu plus fort que ma voix

EN: Struggled through a stranger
FR: Eu du mal par un inconnu

EN: He loved me
FR: Il m'aimait

EN: Till I loved you even more
FR: Jusqu'à ce que j'ai aimé vous encore plus

EN: It's a bitter sweet victory
FR: C'est une victoire douce-amère

EN: Lovin' someone else who wanted me
FR: Lovin ' de quelqu'un d'autre qui voulait me

EN: Now I can't laugh, can't cry
FR: Maintenant, je ne peux pas rire, ne peut pas pleurer

EN: And I can't run, can't hide
FR: Et je ne peut pas courir, ne doit pas cacher

EN: You get used to the pain and numb to the sting
FR: Vous habituez à la douleur et insensibiliser à la piqûre

EN: Till you can't feel anything
FR: Jusqu'à ce que vous ne sentez pas n'importe quoi

EN: You tried to explain, but I couldn't hear it
FR: Vous avez essayé de l'expliquer, mais je ne pouvais pas l'entendre

EN: As if your words were my tears
FR: Comme si vos paroles étaient mes larmes

EN: Flowin' freely, warm and quiet
FR: Se librement, chaud et calme

EN: From the edges of my eyes and my ears
FR: Sur les bords de mes yeux et mes oreilles

EN: Then all that disappears
FR: Puis tout ce qui disparaît

EN: Now I can't laugh, can't cry
FR: Maintenant, je ne peux pas rire, ne peut pas pleurer

EN: And I can't run, can't hide
FR: Et je ne peut pas courir, ne doit pas cacher

EN: Now I can't laugh, can't cry
FR: Maintenant, je ne peux pas rire, ne peut pas pleurer

EN: And I can't run, can't hide
FR: Et je ne peut pas courir, ne doit pas cacher

EN: What do I gotta do?
FR: Comment je dois faire ?

EN: What do I gotta do to keep you?
FR: Comment je dois faire pour vous garder ?

EN: What do I gotta do to keep you
FR: Comment je dois faire pour vous tenir

EN: From doin' this to me?
FR: De doin' cela pour moi ?