Artist: 
Search: 
Sublime - Santeria lyrics (French translation). | I dont practice santeria
, I aint got no crystal ball.
, I had a million dollars but id,
, Id spend...
03:13
video played 3,008 times
added 8 years ago
Reddit

Sublime - Santeria (French translation) lyrics

EN: I dont practice santeria
FR: Je ne pratique pas santeria

EN: I aint got no crystal ball.
FR: je n’est pas n’eu aucune boule de cristal.

EN: I had a million dollars but id,
FR: J’ai eu 1 million de dollars mais id, Id

EN: Id spend it all.
FR: tout dépenser.

EN: If I could find that heina and that sancho that shes found,
FR: Si je pouvais trouver cette heina et que sancho que shes trouvé,

EN: Well Id pop a cap in sancho and Id slap her down.
FR: bien Id pop un chapeau sancho et Id lui frapper vers le bas.

EN: What I really wanna know,
FR: Ce que je veux vraiment savoir,

EN: My baby, what I really want to say I cant define.
FR: mon bébé, ce que je veux vraiment dire que je ne peux pas définir.

EN: Well its love,
FR: Eh bien son amour,

EN: That I need, oh ,
FR: que j’ai besoin, oh,

EN: But my soul will have to,
FR: mais mon âme aura à,

EN: Wait till I get back and find heina of my own.
FR: Attendez jusqu'à ce que je get back et trouver heina de moi-même.

EN: Daddys gonna love one and all.
FR: Daddys continue d’aimer tout le monde.

EN: I feel the break,
FR: Je me sens à la pause,

EN: Feel the break,
FR: se sentent la pause,

EN: Feel the break and I got to live it up,
FR: se sentent la pause et je dois vivre it up,

EN: Oh, yea huh, well I swear that i.
FR: Oh, ouais hein, Eh bien je vous jure qu’i.

EN: What I really wanna know, baby,
FR: ce que je veux vraiment savoir, bébé,

EN: What I really want to say I cant define.
FR: ce que je veux vraiment dire que je ne peux pas définir.

EN: That love make it go,
FR: Que l’amour faire aller,

EN: My soul will have to...
FR: mon âme devra...

EN: What I really wanna say,
FR: Ce que je veux vraiment dire,

EN: My baby,
FR: mon bébé,

EN: What I really wanna say is Ive got mine.
FR: ce que je veux vraiment dire est Ive a eu le mien.

EN: And Ill make it, yes, Im comin up.
FR: Et font mal, oui, Im comin vers le haut.

EN: Tell sanchito that if he knows what is good for him he best go run and hide.
FR: Dire sanchito que, s’il sait ce qui est bon pour lui il mieux aller courir et se cacher.

EN: Daddys got a new .45.
FR: Daddys a obtenu un nouveau.45.

EN: And I wont think twice to stick that barrel straight down sanchos throat.
FR: Et je ne vais pas penser deux fois à coller ce canon vers le bas de la gorge sanchos.

EN: Believe me when I say that I got somethin for his punk ass.
FR: Croyez-moi quand je dis que j’ai eu quelque chose pour son âne punk.

EN: What I really wanna know, my baby,
FR: Ce que je veux vraiment savoir, mon bébé,

EN: What I really wanna say is theres just one,
FR: ce que je veux vraiment dire est theres un seul,

EN: Way back,
FR: chemin du retour,

EN: And Ill make it, yea,
FR: et mal faire, oui,

EN: But my soul will have to wait.
FR: mais mon âme devra attendre.

EN: Yea, yea, yea
FR: Oui, oui, oui