Artist: 
Search: 
Stromae - Alors On Danse lyrics (Spanish translation). | Alors on d… (X3)
, 
, Qui dit étude dit travail,
, Qui dit taf te dit les thunes,
, Qui dit...
03:53
video played 3,985 times
added 8 years ago
Reddit

Stromae - Alors On Danse (Spanish translation) lyrics

FR: Alors on d… (X3)
ES: Entonces nosotros d... (X 3)

FR: Qui dit étude dit travail,
ES: Quién dijo que dicho trabajo de estudio

FR: Qui dit taf te dit les thunes,
ES: Quien dice taf le dice el thunes.

FR: Qui dit argent dit dépenses,
ES: Quien dice dinero dijo gastos.

FR: Qui dit crédit dit créance,
ES: ¿Quién dijo que dicho crédito deuda

FR: Qui dit dette te dit huissier,
ES: Quien dice deuda dice a Alguacil.

FR: Oui dit assis dans la merde.
ES: Sí, dijo sentado en la mierda.

FR: Qui dit Amour dit les gosses,
ES: Quien dice amor dice a los niños.

FR: Dit toujours et dit divorce.
ES: Siempre dice y dice divorcio.

FR: Qui dit proches te dis deuils car les problèmes ne viennent pas seul.
ES: Quien dice próximo dices luto porque los problemas son no sólo.

FR: Qui dit crise te dis monde dit famine dit tiers- monde.
ES: Quien dice crisis dicen mundo dijo hambre tercer - mundo.

FR: Qui dit fatigue dit réveille encore sourd de la veille,
ES: Quién dijo cansancio dice despertador de sordos en la víspera.

FR: Alors on sort pour oublier tous les problèmes.
ES: Luego sale para olvidar todos los problemas.

FR: Alors on danse… (X9)
ES: Luego bailamos... (9)

FR: Et la tu t'dis que c'est fini car pire que ça ce serait la mort.
ES: Y el que dices que es largo porque peor que eso sería la muerte.

FR: Qu'en tu crois enfin que tu t'en sors quand y en a plus et ben y en a encore!
ES: ¿Qué le parece finalmente que le deje cuando más se y ben allí!

FR: Ecstasy dis problème les problèmes ou bien la musique.
ES: Éxtasis decir problemas problemas o incluso música.

FR: Ca t'prends les trips ca te prends la tête et puis tu prie pour que ça s'arrête.
ES: CA tomar la ca viajes tomar la cabeza y luego oración que se detenga.

FR: Mais c'est ton corps c’est pas le ciel alors tu t’bouche plus les oreilles.
ES: Pero es su cuerpo no es cielo de la boca a los oídos.

FR: Et là tu cries encore plus fort et ca persiste...
ES: Y hay grita más fuerte y persiste...

FR: Alors on chante
ES: Así que cantamos

FR: Lalalalalala, Lalalalalala,
ES: Lanke, Lanke,

FR: Alors on chante
ES: Así que cantamos

FR: Lalalalalala, Lalalalalala
ES: Lanke, Lanke

FR: Alors on chante (x2)
ES: Luego cantamos (x 2)

FR: Et puis seulement quand c’est fini, alors on danse.
ES: Y, a continuación, sólo cuando haya terminado, entonces bailamos.

FR: Alors on danse (x7)
ES: ALORS on danse (x 7)

FR: Et ben y en a encore (X5)
ES: Y ben sigue siendo (X 5)