Artist: 
Search: 
Stoqn Zahariev - Vsichko ili nishto lyrics (Russian translation). | Как да усетя, че ме искаш?
, Чакам знак, а не мога до го...
03:20
video played 1,691 times
added 9 years ago
Reddit

Stoqn Zahariev - Vsichko ili nishto (Russian translation) lyrics

BG: Как да усетя, че ме искаш?
RU: Как почувствовать, что вы хотите, чтобы я?

BG: Чакам знак, а не мога до го видя.
RU: Ожидание знака, но пока я это вижу.

BG: Знам, че пак ще се луташ уморено
RU: Я знаю, что ты бродишь, о устал

BG: между "да" и "не".
RU: между да и нет.

BG: О-о, как да ти давам още нежност?
RU: Ах, как дать вам больше привязанности?

BG: Търся знак, ала някаква небрежност
RU: Глядя на знак, но некоторые небрежности

BG: виждам пак и си мисля, че грешиш.
RU: Я вижу снова, и я думаю, вы ошибаетесь.

BG: Защо мълчиш?
RU: Почему молчал?

BG: Аз искам всичко или нищо,
RU: Я хочу все или ничего

BG: но умея и това -
RU: но знаю, как и это -

BG: да давам всичко или нищо
RU: дать все или ничего

BG: за любов и за война;
RU: о любви и войне;

BG: Да взимам всичко или нищо -
RU: Я беру все или ничего -

BG: ако можеш разбери.
RU: если вы понимаете.

BG: Прощавам всичко или нищо -
RU: Я прощаю все или ничего -

BG: ако искаш остани.
RU: Если вы хотите, чтобы остаться.

BG: Знам, че си тук, но аз се чувствам
RU: Я знаю, что ты здесь, но я чувствую,

BG: много сам. Пред затворена врата съм -
RU: очень одиноко. Перед закрытой дверью я -

BG: ти си там и навярно пак се луташ
RU: Вы там, и, вероятно, еще бродишь ты о

BG: между "да" и "не".
RU: между да и нет.

BG: О-о, как да ти давам още нежност?
RU: Ах, как дать вам больше привязанности?

BG: Търся знак, ала някаква небрежност
RU: Глядя на знак, но некоторые небрежности

BG: виждам пак и си мисля, че грешиш.
RU: Я вижу снова, и я думаю, вы ошибаетесь.

BG: Защо мълчиш?
RU: Почему молчал?

BG: Аз искам всичко или нищо,
RU: Я хочу все или ничего

BG: но умея и това -
RU: но знаю, как и это -

BG: да давам всичко или нищо
RU: дать все или ничего

BG: за любов и за война;
RU: о любви и войне;

BG: Да взимам всичко или нищо -
RU: Я беру все или ничего -

BG: ако можеш разбери.
RU: если вы понимаете.

BG: Прощавам всичко или нищо -
RU: Я прощаю все или ничего -

BG: ако искаш остани.
RU: Если вы хотите, чтобы остаться.

BG: Помня аромата южен,
RU: Помните запах юга,

BG: който ми дари.
RU: , который дал мне.

BG: Помня твоят страх ненужен -
RU: Я помню свой страх ненужных -

BG: аз ти казах: Спри!
RU: Я сказал вам: Стоп!

BG: Помня, че от страст останах
RU: Я помню страсть слева

BG: сякаш глух и ням.
RU: если глухой и немой.

BG: Помня, но сега е време
RU: Я помню, но теперь пришло время

BG: отговор да дам.
RU: ответ дать.

BG: Аз искам,
RU: Я хочу,

BG: аз искам всичко или нищо,
RU: Я хочу все или ничего

BG: но умея и това -
RU: но знаю, как и это -

BG: да давам всичко или нищо
RU: дать все или ничего

BG: за любов и за война;
RU: о любви и войне;

BG: Да взимам всичко или нищо -
RU: Я беру все или ничего -

BG: ако можеш разбери.
RU: если вы понимаете.

BG: Прощавам всичко или нищо -
RU: Я прощаю все или ничего -

BG: ако искаш остани.
RU: Если вы хотите, чтобы остаться.

BG: ...всичко или нищо,
RU: ... Все или ничего

BG: но умея и това -
RU: но знаю, как и это -

BG: да давам всичко или нищо
RU: дать все или ничего

BG: за любов и за война;
RU: о любви и войне;

BG: Да взимам всичко или нищо -
RU: Я беру все или ничего -

BG: ако можеш разбери.
RU: если вы понимаете.

BG: Прощавам всичко или нищо -
RU: Я прощаю все или ничего -

BG: ако искаш остани.
RU: Если вы хотите, чтобы остаться.

BG: Ако искаш остани...
RU: Если вы останетесь ...