Steve Earle - Copperhead Road lyrics (Chinese translation). | Well my name's John Lee Pettimore
, Same as my Daddy and his Daddy before
, You hardly ever saw...
video played 777 times
added 5 years ago
by orynwe

Steve Earle - Copperhead Road (Chinese translation) lyrics

EL: Well my name's John Lee Pettimore
ZH: 我的名字是约翰 · 李 Pettimore

EL: Same as my Daddy and his Daddy before
ZH: 我的爸爸和他爸爸之前相同

EL: You hardly ever saw grandaddy down here
ZH: 你几乎没见过爷爷在这里

EL: He only came to town about twice a year
ZH: 他只来到小镇每年两次

EL: He'd buy a hundred pounds of yeast and some copper line
ZH: 会买一百磅的酵母和一些铜的线

EL: Everybody knew that he made moonshine
ZH: 大家都知道他作出月光

EL: Now the revenue man wanted grandaddy bad
ZH: 现在收入男人想爷爷在坏

EL: He headed up the holler with everything he had
ZH: 他率领的所有的一切他都喊

EL: It's before my time but I've been told
ZH: 这是之前我的时间,但告诉过

EL: He never came back from Copperhead Road
ZH: 从铜斑蛇道,他永远不回来了

EL: Now Daddy ran the whiskey in a big block Dodge
ZH: 现在爸爸在道奇大块跑了威士忌

EL: Bought it at an auction at the mason's lodge
ZH: 它买是在梅森的 lodge 的拍卖

EL: Johnson County sheriff painted on the side
ZH: 约翰逊县警长绘的一边

EL: Just shot a coat of primer then he looked inside
ZH: 只是枪杀了底漆的徽章,然后他看里面

EL: Well him and my uncle tore that engine down
ZH: 好我叔叔和他扯下的那引擎

EL: I still remember that rumblin' sound
ZH: 我还记得那 rumblin' 的声音

EL: Well the sheriff came around in the middle of the night
ZH: 好警长在深夜来了大约

EL: Heard mama cryin', knew something wasn't right
ZH: 听到的妈妈哭泣,觉得不对劲

EL: He was headed down to Knoxville with the weekly load
ZH: 他是在每周的载荷往诺克斯维尔

EL: You could smell the whiskey burnin' down Copperhead Road
ZH: 你可以闻到燃烧铜斑蛇路上的威士忌

EL: I volunteered for the army on my birthday
ZH: 我在我的生日自愿参军

EL: They draft the white trash first,'round here anyway
ZH: 他们首先,草案白色垃圾 ' 圆的在这里

EL: I done two tours of duty in Vietnam
ZH: 我做了两个旅行团的责任在越南

EL: And I came home with a brand new plan
ZH: 我又是一个品牌新计划带回家

EL: I take the seed from Colombia and Mexico
ZH: 我把种子从哥伦比亚和墨西哥

EL: I plant it up the holler down Copperhead Road
ZH: 我厂它下来铜斑蛇道喊了

EL: Well the D.E.A.'s got a chopper in the air
ZH: 痛批好空气中有一架直升机

EL: I wake up screaming like I'm back over there
ZH: 我醒来尖叫像我回来在那里

EL: I learned a thing or two from ol' Charlie don't you know
ZH: 我学到了一件事或两个来自老查理你不知道

EL: You better stay away from Copperhead Road
ZH: 你最好离铜斑蛇道

EL: Copperhead Road
ZH: 铜斑蛇路

EL: Copperhead Road
ZH: 铜斑蛇道

EL: Copperhead Road
ZH: 铜斑蛇道