Artist: 
Search: 
Stealers Wheel - Stuck In The Middle With You lyrics (Portuguese translation). | Well I don't know why I came here tonight,
, I got the feeling that something ain't right,
, I'm so...
03:26
video played 978 times
added 6 years ago
Reddit

Stealers Wheel - Stuck In The Middle With You (Portuguese translation) lyrics

EN: Well I don't know why I came here tonight,
PT: Não sei porque vim aqui esta noite,

EN: I got the feeling that something ain't right,
PT: Tinha o pressentimento de que algo não está certo,

EN: I'm so scared in case I fall off my chair,
PT: Estou tão assustada, no caso de cair da minha cadeira,

EN: And I'm wondering how I'll get down the stairs,
PT: E estou querendo saber como vai descer as escadas,

EN: Clowns to the left of me,
PT: Palhaços para a esquerda,

EN: Jokers to the right, here I am,
PT: Palhaços para a direita, aqui estou eu,

EN: Stuck in the middle with you.
PT: Preso no meio com você.

EN: Yes I'm stuck in the middle with you,
PT: Sim, eu estou preso no meio com você,

EN: And I'm wondering what it is I should do,
PT: E estou querendo saber o que é que devo fazer,

EN: It's so hard to keep this smile from my face,
PT: É tão difícil manter esse sorriso do meu rosto,

EN: Losing control, yeah, I'm all over the place,
PT: Perdendo o controle, sim, eu estou em todo o lugar,

EN: Clowns to the left of me, Jokers to the right,
PT: Palhaços para a esquerda, palhaços para a direita,

EN: Here I am, stuck in the middle with you.
PT: Estou aqui, preso no meio com você.

EN: Well you started out with nothing,
PT: Bem, você começou com nada,

EN: And you're proud that you're a self made man,
PT: E você está orgulhoso de que você é um auto feito homem,

EN: And your friends, they all come crawlin,
PT: E seus amigos, todos eles vêm crawlin,

EN: Slap you on the back and say,
PT: Um tapa nas costas e dizer:

EN: Please.... Please.....
PT: Por favor... Por favor...

EN: Trying to make some sense of it all,
PT: Tentando fazer algum sentido a tudo,

EN: But I can see that it makes no sense at all,
PT: Mas vejo que não faz sentido em tudo,

EN: Is it cool to go to sleep on the floor,
PT: É legal para ir dormir no chão

EN: 'Cause I don't think that I can take anymore
PT: Porque não acho que eu posso tomar mais

EN: Clowns to the left of me, Jokers to the right,
PT: Palhaços para a esquerda, palhaços para a direita,

EN: Here I am, stuck in the middle with you.
PT: Estou aqui, preso no meio com você.

EN: Well you started out with nothing,
PT: Bem, você começou com nada,

EN: And you're proud that you're a self made man,
PT: E você está orgulhoso de que você é um auto feito homem,

EN: And your friends, they all come crawlin,
PT: E seus amigos, todos eles vêm crawlin,

EN: Slap you on the back and say,
PT: Um tapa nas costas e dizer:

EN: Please.... Please.....
PT: Por favor... Por favor...

EN: Well I don't know why I came here tonight,
PT: Não sei porque vim aqui esta noite,

EN: I got the feeling that something ain't right,
PT: Tinha o pressentimento de que algo não está certo,

EN: I'm so scared in case I fall off my chair,
PT: Estou tão assustada, no caso de cair da minha cadeira,

EN: And I'm wondering how I'll get down the stairs,
PT: E estou querendo saber como vai descer as escadas,

EN: Clowns to the left of me,
PT: Palhaços à esquerda dome,

EN: Jokers to the right, here I am,
PT: Palhaços para a direita, aqui estou eu,

EN: Stuck in the middle with you,
PT: Preso no meio com você,

EN: Yes I'm stuck in the middle with you,
PT: Sim, eu estou preso no meio com você,

EN: Stuck in the middle with you.
PT: Preso no meio com você.