Artist: 
Search: 
Starteras - Патриоти За България lyrics (Japanese translation). | Имаме нужда от повече патриоти!
, 
, (аз оставам тук аз...
03:38
video played 457 times
added 8 years ago
Reddit

Starteras - Патриоти За България (Japanese translation) lyrics

BG: Имаме нужда от повече патриоти!
JA: 私たちは、より愛国者を必要とする!

BG: (аз оставам тук аз няма да замина /х3)
JA: (私は/ X3を行ってご滞在をお楽しみいただけます)

BG: Това е български рап с български бийт,
JA: これは、ブルガリアのビートに合わせてブルガリアラップです

BG: С български мотив, с истински български жив ъндърграунд стих,
JA: 本当のブルガリア生活地下詩とブルガリアグランドで

BG: опасен като сив мастиф срещу чалгата лютив,
JA: 中絶コショウに対するグレーマスティフ、危険な

BG: с напомпан речитатив пред който ти немееш
JA: 水増しパタパタとするとあなたはnemeesh

BG: или бледнееш или пееш или не вирееш
JA: またはbledneeshたり歌ったりは繁栄している

BG: ако сееш ще успееш
JA: あなたが種をまく場合は、になる

BG: трябва да разбереш знамето щом развееш,
JA: 、razveeshとしてフラグを理解する必要があります

BG: четата да съумееш да събереш и врага да простреш,
JA: バンドが収集し管理することができます敵がストレッチするには、

BG: да са заедно със теб светците заедно със теб момците
JA: あなたは若者と聖人たちはあなたと一緒一緒に

BG: заедно със теб в игрите и във войните
JA: 一緒にとの試合では、戦争で

BG: както на жените желанията, така и на мъжете знанията
JA: 両方の女性の欲望と知識の人々

BG: да са за теб разкрити като на дете оправданията
JA: 子供の言い訳としてあなたに明らかにされる

BG: да си силен като камък, ярък като пламък, умен за двама,
JA: 二人、炎のような、スマート明るい石のように強くなる

BG: по-горещ от лава, по-бърз от шампиона на финалната права
JA: 溶岩よりも熱い、フィニッシュラインのチャンピオンよりも速く

BG: със корав дух, душа жарава като стомана здрава
JA: 鋼のよう硬い精神、魂の輝きの強いと

BG: вярата ти необятна
JA: あなたの無限の信仰

BG: като българската права личността
JA: 個人としてブルガリア権

BG: широка като тучна българска ливада
JA: 青々とした牧草地としてブルガリア幅

BG: мисълта ми тук отправя апел към хората на прага на границата
JA: 私はここの境界線のしきい値の人々にアピールする考え

BG: погледа дано в България да остава,
JA: ブルガリアでうまくいけば外観が残って

BG: дано в къщи да засяда всяка дума блага,
JA: 私は自宅でのすべての単語品にこだわった願っています

BG: и никой да не бяга.
JA: と誰もがすぐに実行されます。

BG: Стана банално като сапунена сага
JA: 就任石鹸のサガとして日常的な

BG: всеки да се спасява ако проблема го наляга
JA: 問題はそれが抑制する場合、誰もが保存される

BG: родината остава наша дотогава
JA: 国が残っている私達の長い

BG: докато не се продадем за кинти на някоя чужда държава
JA: あなたは外国の国の戦利品を売るまで

BG: алчни до забрава за западна изява и малко слава,
JA: 欧米の外観に貪欲な忘却と少しの名声

BG: за купчина пари, купчина пред теб стои
JA: あなたの目の前でお金の杭の杭が立つ

BG: а ти си писал книги за войните ти преди...
JA: あなたが前に戦争についての本を書いた...

BG: Виждаш ли му края, имаш ли очи?
JA: あなたが目を持っている、それが終了を参照してください?

BG: Мълчиш и се редиш на опашката за виза,
JA: サイレントインストールおよびビザのキューイング

BG: да отпаднат за тебе беше по-важно от това да излезем от криза
JA: あなたのためにドロップして危機から脱出するより重要である

BG: билета за чужбина би бил чеиза на твоята дъщеря
JA: 航空券海外あなたの娘の嫁入り道具です

BG: но какво би казал на сина си, ако те попита къде е корена?
JA: 彼らはここで、ルートが要求があった場合には何が、彼の息子と言うでしょうか?

BG: Един път за България – наречи ме шовинист, но пред себе си съм чист
JA: ブルガリアする1つの方法は - しかし、自分自身に、私は狂信的愛国主義者を呼び出して、私はきれいだ

BG: За България – от някои отричана от верните обичана...
JA: ブルガリアについて - いくつかを忠実に拒否しました...

BG: За България – оставам всичко от себе си тук – моите хора и моят звук
JA: ブルガリアはについて - 私の人々と私の音 - ここで自分ですべてのままに

BG: За България – нищо друго освен любов на преклонен патриот
JA: ブルガリアについて - 旧愛国者には何も愛

BG: Не знам какво ще стане, дано живота да не ме стресне,
JA: 私は何が起こるかわからないが、私は、人生は私を驚かされないことを願っ

BG: дано не спра да се надявам, че България ще блесне,
JA: 私は、ブルガリアが輝くことを願って止めることが期待

BG: и не на думи, аз няма да остава душата си без струни,
JA: と言葉は、私が文字列なしで自分自身をさせない

BG: да кърви без приятели и спомени по чужди страни.
JA: 友人との思い出海外でなく出血。

BG: Дано върви това кое във мен тупти,
JA: うまくいけば、何を私は鼓動の中になると、

BG: дано да продължи да гори това кое не се гаси.
JA: 私は消滅しないもの燃え続けると思っています。

BG: Ако някой си представя, че ще се даде
JA: 与えるいずれかが想像

BG: по-добре да стяга куфара и да заминава на ангария;
JA: 良いスーツケースをクランプして、たばこに行く。

BG: Ако някой си мисли да се предаде
JA: 誰かが降伏すると考えている場合

BG: нека да прощава, но навсякъде без бачкане те чака просия.
JA: のは許して懇願するのを待って周辺の強打せてはならない。

BG: И даже да не командвам света надали ще спра да се надявам,
JA: と充電しないでも世界の希望を停止するにはまずない

BG: че кръвта вода не ще да стане и че някой вместо пътя да хване
JA: 水位はむしろそのように起こらないことを誰かがキャッチするよりも、

BG: ще се хване за главата, ще помисли и ще остане.
JA: 頭を保持すると、検討するのままになります。

BG: В къщи пазят те стените, в къщи някой те обича.
JA: 家庭では、ホーム誰かに壁があなたを愛してください。

BG: на чуждо надали по задника ти ще има кой да тича
JA: ほとんど外国人のお尻で実行するように誰もがあるでしょう

BG: С какво асоциираш 6-8-1?
JA: 何が6-8-1を連想?

BG: Не със емигранство, стигнахме 2-0-0-1?
JA: emigranstvoではなく、2-0-0-1はあるの?

BG: А ти поспри поне за миг където и да си,
JA: そして、私はどこにいるか、少なくとも今の一時停止

BG: и помисли дали си заслужава да се удържи по този път.
JA: それは、このパス上に保持するために価値があるかどうかを検討してください。

BG: Дали си българин или не си?
JA: あなたかどうかやブルガリアされていない?

BG: Дали си българин или не си?
JA: あなたかどうかやブルガリアされていない?

BG: Един път за България – бяло зелено червено герб с 3 лъва и 3 корони
JA: ブルガリアする一つの方法 - 3ライオンと3冠と白赤、緑稜

BG: За България – нищо друго освен любов на преклонен патриот
JA: ブルガリアについて - 旧愛国者には何も愛

BG: За България – цяла София за България...
JA: ブルガリアについて - ソフィアブルガリアで...

BG: Всички в Пловдив за България...
JA: ブルガリアのプロブディフのすべての...

BG: Цяла Варна за България...
JA: 全体ヴァルナブルガリア...

BG: От Бургас за България...
JA: ブルガリアのブルガスから...

BG: Всички българи за България...
JA: ブルガリア内のすべてのブルガリア...

  • STARTERAS LYRICS