Artist: 
Search: 
Stars On 45 - Stars On 45 lyrics (Portuguese translation). | You can boogie like disco, love that disco sound
, Turn up the volume and move it all around
, But...
04:52
video played 1,559 times
added 7 years ago
by moosje
Reddit

Stars On 45 - Stars On 45 (Portuguese translation) lyrics

EN: You know if you break my heart I'll go
PT: Você sabe que se você quebrar meu coração eu vou

EN: But I'll come back again
PT: Mas eu vou voltar

EN: 'Cause I told you once before goodbye
PT: Porque eu te disse uma vez antes de dizer adeus

EN: But I came back again
PT: Mas voltei novamente

EN: Asked a girl what she wanted to be
PT: Questionado sobre uma menina que queria ser

EN: And she said, "Baby, can't you see?"
PT: E ela disse:'Querida, você não pode ver?"

EN: "I wanna be famous, a star on the screen."
PT: "Eu quero ser famosa, uma estrela na tela."

EN: "But you can do something in between!"
PT: "Mas você pode fazer algo pelo meio!"

EN: "Baby, you can drive my car."
PT: "Querido, você pode dirigir meu carro."

EN: "Yes, I'm gonna be a star."
PT: "Sim, eu vou ser uma estrela."

EN: "Baby, you can drive my car."
PT: "Querido, você pode dirigir meu carro."

EN: "And Baby, I love you!"
PT: "E o bebê, eu te amo!"

EN: Listen, do you want to know a secret?
PT: Escuta, você quer saber um segredo?

EN: Do you promise not to tell?
PT: Você promete não contar?

EN: Oh, oh-a-oh, oh
PT: Oh, oh-a-oh, oh

EN: Closer, let me whisper in your ear
PT: Mais perto, deixe-me sussurrar em seu ouvido

EN: Say the words you long to hear
PT: Diga as palavras que você deseja ouvir

EN: I'm in love with you (oh-a-ooh-ooh)
PT: Eu estou apaixonado por você (oh-a-ooh, ooh)

EN: Try to see it my way
PT: Tente ver do meu jeito

EN: Do I have to keep on talking 'til I can't go on?
PT: Tenho que continuar falando até que eu não posso ir?

EN: While you see it your way
PT: Enquanto você vê do seu jeito

EN: Run the risk of knowing that our love may soon be gone
PT: Corre o risco de saber que nosso amor pode em breve ter ido

EN: We can work it out
PT: Nós podemos trabalhar fora

EN: We can work it out
PT: Nós podemos trabalhar fora

EN: I should've know better with a girl like you
PT: Eu deveria saber melhor com uma garota como você

EN: That I would love everything that you do
PT: Que eu adoraria tudo que você faz

EN: And I do, hey, hey, hey
PT: E eu, hey, hey, hey

EN: He's a real nowhere man, sitting in his nowhere land
PT: Ele é um homem sem rumo, sentado em sua terra de lugar nenhum

EN: You're gonna lose that girl
PT: Você vai perder aquela garota

EN: You're gonna lose that girl
PT: Você vai perder aquela garota

EN: You're gonna lose that girl
PT: Você vai perder aquela garota

EN: I think I'm gonna be sad, I think it's today, yeah
PT: Eu acho que vou ficar triste, eu acho que é hoje, yeah

EN: The girl that's driving me mad is going away
PT: A menina que está me deixando louco está indo embora

EN: She's got a ticket to ride, she's got a ticket to ride
PT: Ela tem licença para dirigir, ela tem um bilhete para viajar

EN: She's got a ticket to ride and she don't care
PT: Ela tem licença para dirigir e ela não se importa

EN: Say the word and you'll be free
PT: Diga a palavra e você será livre

EN: Say the word and be like me
PT: Diga a palavra e seja como eu

EN: Say the word I'm thinking of
PT: Diga a palavra que eu estou pensando

EN: Have you heard the word is love?
PT: Você já ouviu a palavra é amor?

EN: It's so fine, it's sunshine
PT: Está tão bem, é raio de sol

EN: It's the word, love
PT: É a palavra, o amor

EN: Ahh, look at all the lonely people
PT: Ah, olhe todas as pessoas solitárias

EN: Ahh, look at all the lonely people
PT: Ah, olhe todas as pessoas solitárias

EN: When I'm walking beside her people tell me I'm lucky
PT: Quando eu estou andando ao seu lado as pessoas me dizem que eu tenho sorte

EN: Yes, I know I'm a lucky guy
PT: Sim, eu sei que sou um cara de sorte

EN: I remember the first time I was lonely without her
PT: Eu me lembro da primeira vez que eu estava sozinho sem ela

EN: Can't stop thinking about her now
PT: Não consigo parar de pensar nela agora

EN: Every little thing she does, she does for me, yeah
PT: Cada pequena coisa que ela faz, faz para mim, yeah

EN: And you know the things she does, she does for me, oooh
PT: E você sabe que as coisas que ela faz, ela faz por mim, oooh

EN: You tell me that you've got everything you want
PT: Você me diz que você tem tudo que você quer

EN: And your bird can sing
PT: E seu pássaro pode cantar

EN: But you don't get me, you don't get me
PT: Mas você não me pegar, você não me

EN: When your prized possessions start to wear you down
PT: Quando suas possessões premiado começar a usar você para baixo

EN: Look in my direction, I'll be around, I'll be around
PT: Olhe em minha direção, eu estarei por perto, eu estarei por perto

EN: Jo jo was a man who thought he was a loner
PT: Jo Jo era um homem que achava que ele era um solitário

EN: But he knew it wouldn't last
PT: Mas ele sabia que não iria durar

EN: Jo jo left his home in Tucson, Arizona
PT: Jo Jo deixou sua casa em Tucson, Arizona

EN: For some California grass
PT: Para alguns de grama da Califórnia

EN: Get back, get back, get back to where you once belonged
PT: Volte, volte, volte para onde você pertenceu uma vez

EN: Get back, get back, get back to where you once belonged
PT: Volte, volte, volte para onde você pertenceu uma vez

EN: Got a good reason for takin' the easy way out
PT: Tem uma boa razão para Takin 'o caminho mais fácil

EN: Got a good reason for takin' the easy way out now
PT: Tem uma boa razão para Takin 'o caminho mais fácil agora

EN: She was a day tripper, one way ticket, yeah
PT: Ela era uma viajante do dia, um bilhete de ida, yeah

EN: It took me so long to find out and I found out
PT: Levei muito tempo para descobrir e eu descobri

EN: It's been a long time
PT: Tem sido um longo tempo

EN: Now I'm coming back home
PT: Agora eu estou voltando pra casa

EN: I've been away now
PT: Eu estive longe agora

EN: Oh, how I've been alone
PT: Ah, como eu estive sozinho

EN: Wait 'til I come back to your side
PT: Espere até eu voltar para o seu lado

EN: We'll forget the tears we've cried
PT: Nós vamos esquecer as lagrimas que chorei

EN: But if your heart breaks
PT: Mas se o seu coração dói

EN: Don't wait, turn me away
PT: Não espere, não me afaste

EN: And if your heart's strong
PT: E se seu coração está forte

EN: Hold on, I won't delay
PT: Espere, eu não vou demorar

EN: The Stars on '45 keep on turning in your mind
PT: As Estrelas de '45 continuam girando em sua mente

EN: Like "We Can Work it Out"
PT: Como'We Can Work It Out"

EN: Remember "Twist and Shout"
PT: Lembre-se de'Twist and Shout"

EN: You still don't "Tell Me Why" and "No Reply"
PT: Você ainda não'Tell Me Why" e'Sem resposta"