Artist: 
Search: 
Stars On 45 - Stars On 45 lyrics (French translation). | You can boogie like disco, love that disco sound
, Turn up the volume and move it all around
, But...
04:52
video played 1,538 times
added 6 years ago
by moosje
Reddit

Stars On 45 - Stars On 45 (French translation) lyrics

EN: Like "We Can Work it Out"
FR: Comme'We Can Work It Out"

EN: Remember "Twist and Shout"
FR: Rappelez-vous'Twist and Shout"

EN: You still don't "Tell Me Why" and "No Reply"
FR: Vous n'avez toujours pas'Tell Me Why" et'No Reply"

EN: 1, 2, 3, 4....
FR: 1, 2, 3, 4 ....

EN: This happened once before when I came to your door
FR: C'est arrivé une fois avant quand je suis arrivé à votre porte

EN: No reply
FR: Pas de réponse

EN: They said it wasn't you but I saw you peep through your window
FR: Ils ont dit qu'il n'était pas vous, mais je vous ai vu regarder par la fenêtre de votre

EN: You know if you break my heart I'll go
FR: Vous savez, si vous brisez mon coeur, je vais

EN: But I'll come back again
FR: Mais je vais revenir

EN: 'Cause I told you once before goodbye
FR: Parce que je vous ai dit une fois avant l'adieu

EN: But I came back again
FR: Mais je suis retourné à nouveau

EN: Asked a girl what she wanted to be
FR: Demandé à une fille ce qu'elle voulait être

EN: And she said, "Baby, can't you see?"
FR: Et elle dit,'Baby, tu ne vois pas?"

EN: "I wanna be famous, a star on the screen."
FR: «Je veux être célèbre, une star à l'écran."

EN: "But you can do something in between!"
FR: "Mais vous pouvez faire quelque chose entre les deux!"

EN: "Baby, you can drive my car."
FR: "Bébé, tu peux conduire ma voiture."

EN: "Yes, I'm gonna be a star."
FR: "Oui, je vais être une star."

EN: "Baby, you can drive my car."
FR: "Bébé, tu peux conduire ma voiture."

EN: "And Baby, I love you!"
FR: "Et bébé, Je t'aime!"

EN: Listen, do you want to know a secret?
FR: Ecoute, tu veux savoir un secret?

EN: Do you promise not to tell?
FR: Avez-vous promets de ne pas le dire?

EN: Oh, oh-a-oh, oh
FR: Oh, oh-a-oh, oh

EN: Closer, let me whisper in your ear
FR: Closer, permettez-moi murmurer à ton oreille

EN: Say the words you long to hear
FR: Dis les mots que tu veux entendre

EN: I'm in love with you (oh-a-ooh-ooh)
FR: Je suis en amour avec toi (oh-a-ooh-ooh)

EN: Try to see it my way
FR: Essayez de voir à ma façon

EN: Do I have to keep on talking 'til I can't go on?
FR: Dois-je continuer à parler jusqu'à ce que je ne peux pas aller sur?

EN: While you see it your way
FR: Si vous voyez votre chemin

EN: Run the risk of knowing that our love may soon be gone
FR: Courir le risque de savoir que notre amour peut-être bientôt disparu

EN: We can work it out
FR: Nous pouvons y arriver

EN: We can work it out
FR: Nous pouvons y arriver

EN: I should've know better with a girl like you
FR: J'aurais dû savoir mieux avec une fille comme toi

EN: That I would love everything that you do
FR: Que je voudrais bien tout ce que vous ne

EN: And I do, hey, hey, hey
FR: Et je le fais, hey, hey, hey

EN: He's a real nowhere man, sitting in his nowhere land
FR: Il s'agit d'un véritable homme de nulle part, assis dans son Nowhere Land

EN: You're gonna lose that girl
FR: Tu vas perdre cette fille

EN: You're gonna lose that girl
FR: Tu vas perdre cette fille

EN: You're gonna lose that girl
FR: Tu vas perdre cette fille

EN: I think I'm gonna be sad, I think it's today, yeah
FR: Je pense que je vais être triste, je pense qu'il est aujourd'hui, ouais

EN: The girl that's driving me mad is going away
FR: La fille qui me rend fou s'en va

EN: She's got a ticket to ride, she's got a ticket to ride
FR: Elle a un titre de transport, elle a un titre de transport

EN: She's got a ticket to ride and she don't care
FR: Elle a un billet au tour et elle ne se soucient pas

EN: Say the word and you'll be free
FR: Dire le mot et vous serez libre

EN: Say the word and be like me
FR: Dire le mot et être comme moi

EN: Say the word I'm thinking of
FR: Dites le mot que je pense

EN: Have you heard the word is love?
FR: Avez-vous entendu le mot est l'amour?

EN: It's so fine, it's sunshine
FR: C'est si beau, c'est le soleil

EN: It's the word, love
FR: C'est le mot, l'amour

EN: Ahh, look at all the lonely people
FR: Ahh, regarde tous les gens solitaires

EN: Ahh, look at all the lonely people
FR: Ahh, regarde tous les gens solitaires

EN: When I'm walking beside her people tell me I'm lucky
FR: Quand je marche à côté d'elle les gens me disent que je suis chanceux

EN: Yes, I know I'm a lucky guy
FR: Oui, je sais que je suis un gars chanceux

EN: I remember the first time I was lonely without her
FR: Je me souviens la première fois j'étais seule sans son

EN: Can't stop thinking about her now
FR: Impossible d'arrêter de penser à elle maintenant

EN: Every little thing she does, she does for me, yeah
FR: Chaque petite chose qu'elle fait, elle le fait pour moi, yeah

EN: And you know the things she does, she does for me, oooh
FR: Et vous savez ce qu'elle fait, elle le fait pour moi, oooh

EN: You tell me that you've got everything you want
FR: Vous me dites que vous avez tout ce que vous voulez

EN: And your bird can sing
FR: Et votre oiseau peut chanter

EN: But you don't get me, you don't get me
FR: Mais vous n'avez pas me chercher, vous ne me chercher

EN: When your prized possessions start to wear you down
FR: Lorsque vos objets de valeur de commencer à vous porter vers le bas

EN: Look in my direction, I'll be around, I'll be around
FR: Rechercher dans ma direction, je serai là, je serai là

EN: Jo jo was a man who thought he was a loner
FR: Jo Jo était un homme qui pensait qu'il était un solitaire

EN: But he knew it wouldn't last
FR: Mais il savait qu'il ne serait pas la dernière

EN: Jo jo left his home in Tucson, Arizona
FR: Jo Jo a quitté son domicile de Tucson, Arizona

EN: For some California grass
FR: Pour un peu d'herbe de la Californie

EN: Get back, get back, get back to where you once belonged
FR: Revenez, revenez, revenez à l'endroit où vous appartenait autrefois

EN: Get back, get back, get back to where you once belonged
FR: Revenez, revenez, revenez à l'endroit où vous appartenait autrefois

EN: Got a good reason for takin' the easy way out
FR: Vous avez une bonne raison pour Takin 'la solution de facilité

EN: Got a good reason for takin' the easy way out now
FR: Vous avez une bonne raison pour Takin 'la solution de facilité maintenant

EN: She was a day tripper, one way ticket, yeah
FR: Elle a été un déclencheur jour, un billet aller simple, ouais

EN: It took me so long to find out and I found out
FR: Il m'a fallu si longtemps pour savoir et j'ai découvert

EN: It's been a long time
FR: Il a été longtemps

EN: Now I'm coming back home
FR: Maintenant, je suis rentrer à la maison

EN: I've been away now
FR: J'ai été absent aujourd'hui

EN: Oh, how I've been alone
FR: Oh, combien je suis seul

EN: Wait 'til I come back to your side
FR: Wait 'til je reviens à vos côtés

EN: We'll forget the tears we've cried
FR: Nous allons oublier les larmes que nous avons pleuré

EN: But if your heart breaks
FR: Mais si votre cœur se brise

EN: Don't wait, turn me away
FR: N'attendez pas, me détourner

EN: And if your heart's strong
FR: Et si votre cœur est fort

EN: Hold on, I won't delay
FR: Tiens, je ne vais pas tarder

EN: The Stars on '45 keep on turning in your mind
FR: Les Stars sur '45 continuent de tourner dans votre esprit

EN: Like "We Can Work it Out"
FR: Comme'We Can Work It Out"

EN: Remember "Twist and Shout"
FR: Rappelez-vous'Twist and Shout"

EN: You still don't "Tell Me Why" and "No Reply"
FR: Vous n'avez toujours pas'Tell Me Why" et'No Reply"