Artist: 
Search: 
Square Off - Ready To Roll (feat. Kahlil Smalls) lyrics (Portuguese translation). | [Intro]
, OK, OK, OK
, This Sean Paul, Lil Jon. J-Bo, Youngbloodz
, You already know how we do it...
03:09
video played 223 times
added 6 years ago
Reddit

Square Off - Ready To Roll (feat. Kahlil Smalls) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro]
PT: [Intro]

EN: OK, OK, OK
PT: OK, OK, OK

EN: This Sean Paul, Lil Jon. J-Bo, Youngbloodz
PT: Este Sean Paul, Lil Jon. J-Bo, Youngbloodz

EN: You already know how we do it homeboy
PT: Você já sabe como fazemos homeboy

EN: It's A-Town(105 Road for dem hoes)
PT: É uma cidade (105 Estrada para enxadas DEM)

EN: It's A-Town(east side for dem hoes), Attic Crew you already know
PT: É uma cidade (zona leste de enxadas DEM), Attic Crew você já sabe

EN: Lil John, Eastside Boyz and yo boy Sean Paul let me tell ya like dis here boy(lets go)
PT: Lil John, Eastside Boyz e yo menino Sean Paul, deixe-me lhe dizer como dis aqui garoto (vamos lá)

EN: [Sean Paul]
PT: [Sean Paul]

EN: They callin' me to come back to the streets, Sean P. a.k.a Sharp Crease
PT: Eles me chamando para voltar às ruas, Sean P. Crease aka Sharp

EN: Said it was necessary, these sucka niggaz out here very scary
PT: Disse que era necessário, esses malucos sucka aqui muito assustador

EN: They comin whole they livin' in the month of February
PT: Eles vindo todo eles vivendo no mês de fevereiro

EN: OK then put a sissy nigga on display then
PT: OK, em seguida, colocar um negro sissy em exibição, em seguida,

EN: Kick in tha door and have my folk dem bring dem K's in
PT: Pontapé na porta tha e ter o meu povo dem dem trazer K em

EN: I'm still Attic A-double T-I-C
PT: Eu ainda estou Attic TIC Um duplo

EN: It ain't a hoe out there fo real who don't know 'bout me
PT: Não é uma enxada lá fora for real que não sabem nada sobre mim

EN: Bitch I'm fo sho wit it don't make me pop that trunk to the 'Lac
PT: Bitch I'm a sagacidade sho-lo não me faz pop que o tronco para o'Lac

EN: Bitch I will go get it and I ain't selfish I will let you and your hoe feel it
PT: Cadela eu vou buscá-la e eu não sou egoísta vou deixar você e sua enxada sentir

EN: Won't catch me sippin' on no Cris and got a cold billy
PT: Não vai me pegar bebendo em nenhum Cris e tenho um billy frio

EN: It's Youngbloodz A-Town malt liquor sippin', comin' straight from the gutter
PT: É Youngbloodz A-Town bebendo licor de malte', vindo directamente da sarjeta

EN: Toe-tag a motherfucker, leave 'em under a cover
PT: Toe-marca um filho da puta, deixá-los sob uma cobertura

EN: Lil John he drop the beat that make ya bounce like rubber
PT: Lil John ele soltar a batida que faz o salto do ya como a borracha

EN: Sean Paul he tote the heat to make ya mug then slug ya yeah
PT: Sean Paul, ele tote o calor faz o ya ya slug Caneca, em seguida, yeah

EN: [Hook: Lil' Jon]
PT: [Hook: Lil 'Jon]

EN: If you don't give a damn, we don't give a fuck
PT: Se você não dá a mínima, não dou a mínima

EN: If you don't give a damn, we don't give a fuck
PT: Se você não dá a mínima, não dou a mínima

EN: If you don't give a damn, we don't give a fuck
PT: Se você não dá a mínima, não dou a mínima

EN: If you don't give a damn, we don't give a fuck
PT: Se você não dá a mínima, não dou a mínima

EN: Don't start no shit, it won't be no shit
PT: Não inicie nenhuma merda, não vai haver merda

EN: Don't start no shit, it won't be no shit
PT: Não inicie nenhuma merda, não vai haver merda

EN: Don't start no shit, it won't be no shit
PT: Não inicie nenhuma merda, não vai haver merda

EN: Don't start no shit, it won't be no shit
PT: Não inicie nenhuma merda, não vai haver merda

EN: [J-Bo]
PT: [J-Bo]

EN: I post up get to it, drink hand in hand
PT: Eu posto até chegar a ele, a mão de bebida na mão

EN: They call me Mr. Herringbone cuz that's my right hand man
PT: Eles me chamam de Mr. cuz Herringbone esse é o meu braço direito

EN: Old school straight foolish like no other indeed
PT: Velha escola reta tolo como nenhum outro fato

EN: With Lil John it's Youngbloodz they crunk as can be
PT: Com Lil John é Youngbloodz eles crunk como pode ser

EN: Attic Crew 105 that's if you lookin to rumble
PT: Attic Crew 105 que, se você olha para rumble

EN: Cock back bust aim now I done got yo number
PT: Galo objectivo busto para trás agora eu tenho feito yo número

EN: In the club you gone feel it when it drop this summer
PT: No clube você foi senti-lo quando ele cair neste verão

EN: Like rain we gone pour and hit you hard like thunder
PT: Como a chuva que se foi deitar e bater-lhe duro como um trovão

EN: Cuz in the Dirty we dem boys that drank you under the table
PT: Porque no Dirty nós dem rapazes que bebiam você debaixo da mesa

EN: Where dem niggaz pimp hoes in fly suits and gators
PT: Onde enxadas niggaz dem cafetão em ternos voar e jacarés

EN: In my Chevy so super I'm the one to call
PT: No meu Chevy tão super que eu sou o único a chamar

EN: Just dial 1-800-430 slash ALCOHOL
PT: Basta discar 1-800-430 barra ÁLCOOL

EN: And dawg I'm not the one that you really just wanna clown
PT: E dawg Eu não sou o único que você realmente só quer palhaço

EN: I'm cool in my way, but shit still I shut 'em down
PT: Eu estou bem no meu caminho, mas porra eu ainda Shut 'Em Down

EN: And piss on them haters J-Bo he cuts a fool
PT: E mijar sobre eles odeiam J-Bo ele corta um tolo

EN: In the cut 'bout slizzard somewhere that's how we do
PT: No ataque o corte 'slizzard em algum lugar que é assim que fazemos

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: [Sean Paul]
PT: [Sean Paul]

EN: Out of town hard heads get swiss cheesed up
PT: Fora da cidade cabeças duras começar swiss cheesed até

EN: And you gon' need more than stitches to patch that leak up
PT: E você vai precisar de mais pontos para o patch que o vazamento de

EN: Chump like me up my mouth TB'd up
PT: Chump gosta de mim a minha boca até TB'd

EN: With the plush leather guts steady grippin' the butt
PT: Com o rabo de pelúcia couro grippin coragem firmemente 'o

EN: Oh you fo sho with it, then pull yo pistol
PT: Oh por sho com ele, em seguida, puxe yo pistola

EN: Show a nigga you ain't hoe with it
PT: Mostrar um negro que não é enxada com ele

EN: And I ain't selfish I will let you and your folk feel it
PT: E eu não sou egoísta vou deixar você e seu povo sente

EN: Talkin' big boy shit
PT: merda Talkin 'garotão

EN: Me muggin' like a motherfucker my hand on my dick
PT: Me muggin'como um filho da puta a mão no meu pau

EN: [J-Bo]
PT: [J-Bo]

EN: Cuz at a grip we keep it jumpin' like it ain't nuttin' new
PT: Porque em um aperto que mantê-lo Jumpin 'como ele não é nada'novo

EN: We started off with Shake Em Off so look potna oh guess who
PT: Nós começamos com Shake Em Off assim que olhar potna oh acho que

EN: It's them boys from the bottom who took you down 85
PT: São eles os meninos da base que levou você para baixo 85

EN: And hit you with that U-Way so ROOKIE don't be surprised
PT: E bateu-lhe que-U Way tão NOVATO não ser surpreendido

EN: We buckin' blowin' killa and sippin' on something good
PT: Nós killa Buckin 'voando' e dando em algo bom

EN: I'm peepin' out the scenery and wishin' a nigga would
PT: Estou encarando'o cenário e desejando um preto

EN: In case it just might pop I'm 'bout ready to lock and load
PT: No caso, só poderia pop eu sou 'bout pronto para bloqueio e de carga

EN: To take you thru the South to show you how we throw dem bows
PT: Para levá-lo através do Sul para mostrar-lhe como jogamos arcos dem

EN: [HOOK]
PT: [HOOK]