Artist: 
Search: 
Soundgarden - Fell On Black Days (At Lollapalooza) (Live) lyrics (Spanish translation). | Whatsoever I've feared
, Has come to life
, And whatsoever I've fought off
, Became my life
, 
,...
04:34
video played 308 times
added 6 years ago
Reddit

Soundgarden - Fell On Black Days (At Lollapalooza) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: Whatsoever I've feared
ES: Alguno he temido

EN: Has come to life
ES: Ha llegado a la vida

EN: And whatsoever I've fought off
ES: Y alguno he luchado

EN: Became my life
ES: Se convirtió en mi vida

EN: Just when everyday
ES: Sólo cuando todos los días

EN: Seemed to greet me with a smile
ES: Parecía a saludarme con una sonrisa

EN: Sunspots have faded
ES: Las manchas solares se han desvanecido

EN: And now I'm doing time
ES: Y ahora estoy haciendo tiempo

EN: Now I'm doing time
ES: Ahora estoy haciendo tiempo

EN: 'Cause I fell on black days
ES: Porque caí en los días negro

EN: I fell on black days(black days)
ES: Caí sobre days(black days) negro

EN: Whomsoever I've cured
ES: Quien he curado

EN: I've sickened now
ES: He enfermaron ahora

EN: And whomsoever I've cradled
ES: Y quien he cuna

EN: I've put you down
ES: Le he puesto

EN: I'm a search light soul they say
ES: Soy un alma luz de búsqueda dicen

EN: But I can see it in the night
ES: Pero puedo verlo en la noche

EN: I'm only faking when I get it right
ES: Yo sólo estoy fingiendo cuando salga bien

EN: When I get it right
ES: Cuando llego derecha

EN: 'Cause I fell on black days
ES: Porque caí en los días negro

EN: I fell on black days
ES: Caí en los días negro

EN: How would I know
ES: ¿Cómo podría saber

EN: That this could be my fate?
ES: ¿Que este podría ser mi destino?

EN: How would I know
ES: ¿Cómo podría saber

EN: That this could be my fate?
ES: ¿Que este podría ser mi destino?

EN: (Bridge)
ES: (Puente)

EN: To what you wanted to see good
ES: A lo que usted quería ver bien

EN: Has made you blind
ES: Te ha hecho ciegos

EN: And what you wanted to be yours
ES: Y lo que usted quería ser tuyo

EN: Has made it mine
ES: Ha hecho mío

EN: So don't you lock up something
ES: Por lo tanto no es bloquear algo

EN: That you wanted to see fly
ES: Que desea ver volar

EN: Hands are for shaking
ES: Las manos son para sacudir

EN: No, not tying
ES: No, no atar

EN: No not tying
ES: No atar

EN: I sure don't mind a change
ES: Asegúrese de que no me importa un cambio

EN: I sure don't mind a change
ES: Asegúrese de que no me importa un cambio

EN: Yeah, I sure don't mind
ES: Sí, seguro que no me importa

EN: I sure don't mind a change
ES: Asegúrese de que no me importa un cambio

EN: I sure don't mind a change
ES: Asegúrese de que no me importa un cambio

EN: 'Cause I fell on black days
ES: Porque caí en los días negro

EN: I fell on black days (black days)
ES: Caí sobre días negros (black días)

EN: How would I know
ES: ¿Cómo podría saber

EN: That this could be my fate?
ES: ¿Que este podría ser mi destino?

EN: How would I know
ES: ¿Cómo podría saber

EN: That this could be my fate?
ES: ¿Que este podría ser mi destino?

EN: How would I know
ES: ¿Cómo podría saber

EN: That this could be my fate?
ES: ¿Que este podría ser mi destino?

EN: How would I know
ES: ¿Cómo podría saber

EN: That this could be my fate?
ES: ¿Que este podría ser mi destino?

EN: I sure don't mind a change...
ES: Asegúrese de que no me importa un cambio...