Artist: 
Search: 
Soundbwoy - Never Wanna Say Bye (feat. Doctor MC) lyrics (Italian translation). | [chorus]
, baby, never wanna say bye bye
, and I never wanna see you cry
, but there's somethings in...
04:05
video played 647 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Soundbwoy - Never Wanna Say Bye (feat. Doctor MC) (Italian translation) lyrics

EN: [chorus]
IT: [coro]

EN: baby, never wanna say bye bye
IT: Baby, non voglio dire addio

EN: and I never wanna see you cry
IT: e non voglio vederti piangere

EN: but there's somethings in my life
IT: ma c'è qualcosa nella mia vita

EN: that I still have to change, baby
IT: che devo ancora cambiare, bambino

EN: [verse 1]
IT: [verso 1]

EN: Baby
IT: Bambino

EN: take your time,
IT: Fa' con calma

EN: look into my eyes, there's nothing else that matters,
IT: Guardami negli occhi, non c'è nient'altro che conta,

EN: only you that matters.
IT: solo tu che conta.

EN: I no I took a while why can't you realise,
IT: Io non ho preso un po ' perché non ti rendi conto,

EN: there's no one else but you,
IT: non c'è nessuno ma tu,

EN: girl I swear it's true coz you make everything complete,
IT: ragazza giuro è vero coz fai tutto completo,

EN: can't go on without you,and you are everything I need,
IT: non puoi andare avanti senza di te, e tu sei tutto ciò di cui ho bisogno,

EN: you know how I feel baby.
IT: Sai come mi sento bambino.

EN: [chorus]
IT: [coro]

EN: Never wanna say bye bye,
IT: Non voglio dire addio,

EN: and I never wanna see you cry,
IT: e non voglio vederti piangere,

EN: but there's somethings in my life
IT: ma c'è qualcosa nella mia vita

EN: that I still have to change,
IT: che devo ancora cambiare,

EN: baby, never wanna do you wrong,
IT: Baby, mai voglia di fare è sbagliato,

EN: that's the reason why I sing this song,
IT: Questo è il motivo perché cantare questa canzone,

EN: girl you mean so much to me.
IT: ragazza che vuol dire tanto per me.

EN: I love you can't you see, I never wanna say bye bye
IT: Ti amo non vedi, io non voglio dire addio

EN: [verse 2]
IT: [verse 2]

EN: Girl I no I did all of things to break your heart,
IT: Ragazza io no ho fatto tutte le cose a spezzarti il cuore,

EN: yes you did so many things,
IT: Sì, hai fatto tante cose,

EN: but we don't have to be apart, oooh
IT: ma non dobbiamo separarci, oooh

EN: coz it's you, your all I ever wanted
IT: coz che è si, tutti i tuoi mai volevo

EN: it's you, your everything I needed,
IT: Tu, tuo tutto quello che bisogno,

EN: it's you, don't let my heart stop beatin,
IT: Sei tu, non lasciare che il mio cuore beatin fermata,

EN: coz I never wanna say bye bye
IT: coz che non voglio mai dire addio

EN: [chorus]
IT: [coro]

EN: Never wanna say bye bye,
IT: Non voglio dire addio,

EN: and I never wanna see you cry,
IT: e non voglio vederti piangere,

EN: but there's somethings in my life
IT: ma c'è qualcosa nella mia vita

EN: that I still have to change,
IT: che devo ancora cambiare,

EN: baby never wanna do you wrong,
IT: bambino mai vuole fare è sbagliato,

EN: that's the reason why I sing this song,
IT: Questo è il motivo perché cantare questa canzone,

EN: girl you mean so much to me.
IT: ragazza che vuol dire tanto per me.

EN: I love you can't you see,
IT: Ti amo non vedi,

EN: never wanna say bye bye
IT: non voglio dire addio

EN: [verse 3]
IT: [strofa 3]

EN: Cmon now gal you no me I told you
IT: Andiamo oraGAL si no me ti ho detto

EN: I'ma call on da L-O-V-E
IT: Sono un chiamata su da L-O-V-E

EN: I like you but the consistency or me
IT: Mi piaci, ma la coerenza o me

EN: being around I can't really see,
IT: essendo intorno ho davvero non può vedere,

EN: your the one for me your the one right now
IT: Sei tu per me sei tu adesso

EN: girl please can you hold on,
IT: ragazza per favore puoi tenere su,

EN: being committed hmmm. Too young,
IT: commessi hmmm. Troppo giovane,

EN: you can't say bye gal this is all fun,
IT: non si può dire addio gal è tutto divertimento,

EN: I ain't being rude no need for
IT: Io non ' essere maleducato senza necessità di

EN: the feud but who now gon' cook
IT: il feud, ma che ora gon' cucinare

EN: ma soul food.
IT: ma soul food.

EN: Coming home from work everyday so
IT: Venendo casa dal lavoro tutti i giorni così

EN: stressed oh yes girl your food
IT: sottolineato oh sì ragazza il cibo

EN: tastes the best,
IT: ha un sapore migliore,

EN: I know there's a few things I need to
IT: So che c'è ho bisogno di un paio di cose

EN: change but you leavin me
IT: cambiamento, ma voi mi leavin

EN: nah that's too strange girl you
IT: No che è troppo strana ragazza si

EN: know that your mine, slow down coz
IT: So che tua miniera, rallenta coz

EN: it takes time
IT: ci vuole tempo