Artist: 
Search: 
Souls Of Mischief - From 93 Till Infinity lyrics (Spanish translation). | Yo whassup, this is Tajai of the mighty Souls of Mischief crew
, I'm chillin with my man Phesto, my...
03:34
video played 208 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Souls Of Mischief - From 93 Till Infinity (Spanish translation) lyrics

EN: Yo whassup, this is Tajai of the mighty Souls of Mischief crew
ES: Yo whassup, esto es grupo de la tripulación de las almas de travesuras poderosa

EN: I'm chillin with my man Phesto, my man A-Plus
ES: Yo estoy chillin con mi hombre Phesto, mi hombre A Plus

EN: and my man Op', you know he's dope (yo)
ES: y mi hombre Op', ustedes saben que es droga (yo)

EN: But right now y'know we just maxin in the studio
ES: Pero justo ahora sabes que sólo maxin en el estudio

EN: We hailin from East Oakland, California and, um
ES: Nos hailin desde East Oakland, California y mensajería unificada

EN: sometimes it gets a little hectic out there
ES: a veces se pone un poco agitado por ahí

EN: But right now, yo, we gonna up you on how we just chill
ES: Pero ahora, yo, nos va a subir sobre cómo nos acaba chill

EN: [1]
ES: [1]

EN: Dial the seven digits, call up Bridgette
ES: Marcar los siete dígitos, llame Bridgette

EN: Her man's a midget; plus she got friends, yo, I can dig it
ES: Su hombre s un enano; Además consiguió amigos, yo, puedo dig it

EN: Here's a forty, swig it, y'know it's frigid
ES: Aquí es un cuarenta, swig, sabes que es frígida

EN: I got 'em chillin in the cooler, break out the ruler
ES: Em chillin en el refrigerador, conseguí salir de la regla

EN: Damn! That's the fattest stog' I ever seen
ES: Carajo! Que es el stog gorda "lo nunca visto

EN: The weather's heat in Cali; gettin weeded makes it feel like Maui
ES: Calor del clima en Cali; Gettin escardados lo hacen sentir como Maui

EN: Now we feel the good vibrations
ES: Ahora nos sentimos las buenas vibraciones

EN: So many females, so much inspiration
ES: Tantas mujeres, tanta inspiración

EN: [2]
ES: [2]

EN: I get inspired by the blunts too (too)
ES: Me inspira la obstaculiza demasiado (demasiado)

EN: I'll front you (you) if you hang with a bunk crew (chump)
ES: Te frente te (le) si cuelgan con una tripulación de literas (chump)

EN: I roam the strip for bones to pick
ES: Vagan por la Faja de huesos elegir

EN: When I find one, I'm done; take her home and quickly do this
ES: Al encontrarla, he terminado; tomar su casa y hacerlo rápidamente

EN: I need not explain this (nahh)
ES: No necesito explicar este (nahh)

EN: A-Plus is famous - so get the anus!
ES: A Plus es famoso - hasta obtener el ano!

EN: [3]
ES: [3]

EN: Hey miss! Who's there? I'm through there
ES: Oye pierda! ¿Quién está allí? Estoy por allí

EN: No time to do hair; the flick's at eight, so get straight
ES: No hay tiempo para hacer el pelo; el golpecito a las ocho, así que recta

EN: You look great - let's grub now
ES: Ves grande - vamos a grub ahora

EN: A rub down sounds flavor; later there's the theatre
ES: Un rub abajo sabor de sonidos; más tarde hay teatro

EN: We in the gut, the cinema, was mediocre
ES: En el intestino, el cine, era mediocre

EN: Take her to the crib so I can stroke her
ES: Llevarla a la cuna, así que la puedo pincelada

EN: [4]
ES: [4]

EN: Kids get broke for their skins when I'm in
ES: Niños conseguir rompió sus pieles cuando estoy en

EN: close range, I throws game at your dip like handball
ES: corta distancia, lanza juego en su baño comoBalonmano

EN: cause the man's all that
ES: causar al hombre todo lo que

EN: All fat - I be the chill from 93 'til
ES: Todo grasa - estaría el escalofrío de 93 abierto

EN: [Chorus: S.O.M.]
ES: [Coro: S.O.M.]

EN: Yeah, this is how we chill from 93 'til
ES: Sí, esto es cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: Uh-huh, this is how we chill from 93 'til
ES: Uh-Huh, esto es cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill, from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill, de 93 abierto

EN: This is how we chill from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill.. from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill... de 93 abierto

EN: [5]
ES: [5]

EN: Huh, my black Timbs do me well (yeah)
ES: ¿Eh, mis Timbs negros me haces bien (sí)

EN: When I see a fool and he says he heard me tell (what?)
ES: Cuando veo a un tonto y dice me escuchó decirle (?)

EN: another person's business, I cause dizzyness
ES: los negocios de otra persona, causan dizzyness

EN: Until you - stop acting like a silly bitch
ES: -Hasta dejar de actuar como una tonta puta

EN: [6]
ES: [6]

EN: Yo, crews are jealous cause we get props
ES: Yo, tripulaciones son causa envidia obtenemos puntales

EN: The cops, wanna stop - our fun, but the top
ES: Los policías, quieres detener - nuestro divertido, pero la parte superior

EN: is where we're dwellin, swell and fat, no sleep
ES: es donde estamos dwellin, el oleaje y la grasa, no sueño

EN: I work fit and jerks get their hoes sweeped
ES: Trabajo ajuste y tirones de llegar sus azadas sweeped

EN: under their noses, this bro's quick
ES: bajo sus narices, este bro s rápido

EN: yo hit blunts and flip once I'm chillin cause my crew's close, kid
ES: yo éxito obstaculiza y voltear una vez que estoy chillin causa mi tripulación cerrar, kid

EN: [7]
ES: [7]

EN: I'm posted, most kids accept this as cool
ES: Yo estoy registrado, mayoría de los niños acepta esto como cool

EN: I exit, cause I'm an exception to the rule
ES: Salga, causar soy una excepción a la regla

EN: I'm steppin - to the cool spots where crews flock to snare a dip
ES: Yo soy steppin - a los spots cool donde tripulaciones acuden a encadenar un chapuzón

EN: or see where the shit that's flam B
ES: o ver dónde la mierda que es flam b

EN: Blam leakin out his pocket
ES: Blam leakin a su bolsillo

EN: So I got tons of indo and go to the hoe in's
ES: Así que me puse toneladas de indo y vaya a la azada en las

EN: basement, my ace spent
ES: sótano, mi as gastado

EN: Fattenin up tracks, Time to get prolific with the whiz kid
ES: Fattenin de pistas, tiempo prolífico con whiz kid

EN: [8]
ES: [8]

EN: Greenbacks in stacks, don't even ask
ES: Incluso no pedir qe en pilas,

EN: who got the fat sacks we can max pumpin fat tracks
ES: quien consiguió los sacos de grasas nos podemos max pumpin pistas de grasas

EN: Exchangin facts about impacts, cause in facts
ES: Exchangin hechos sobre impactos, causar enhechos

EN: My freestyle talent overpowers brothers can't hack.. it
ES: Mi talento freestyle impone sobre hermanos no puede hackear... se

EN: They lack wit; we got the mack shit
ES: Carecen de ingenio; llegamos a la mierda de mack

EN: 93 'Til Infinity - kill all that wack shit
ES: 93 Abierto infinity - matar a todos wack shit

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Hah, this is how we chill from 93 'til
ES: Hah, esto es cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill.. from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill... de 93 abierto

EN: Yeahhh this is how we chill from 93 'til
ES: Yeahhh que esto es cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill, from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill, de 93 abierto

EN: This is how we chill from 93 until
ES: Se trata de cómo nos chill desde 93 hasta

EN: This is how we chill from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: [9]
ES: [9]

EN: I be coolin; school's in session but I'm fresh in
ES: Yo ser coolin; período de sesiones en la escuela pero estoy fresco

EN: rappin so I take time off to never rhyme soft
ES: Rappin por lo que aprovecho el tiempo para nunca rima suave

EN: I'm off on my own shit with my own click
ES: Estoy fuera de mi propia mierda con mi propio clic

EN: Roll many back roads with a fat stog' and blunt, folding runts
ES: Rollo de muchas carreteras secundarias con una grasa stog' y blunt, plegables runts

EN: Holding stunts captive with my persona
ES: Celebración cautivo de acrobacias con mi persona

EN: Plus a bomber, zestin
ES: Además de un bombardero, zestin

EN: Niggaz is testin my patience; but I stay fresh and
ES: Niggaz es testin mi paciencia; pero me quedo fresco y

EN: [10]
ES: [10]

EN: Restin at the mall, attendance on 'noid
ES: Restin en el centro comercial, asistencia en ' noid

EN: But I am shoppin for my wish to exploit
ES: Pero yo estoy rivi para que mi deseo de explotar

EN: some cute fits, some new kicks
ES: algunos lindos encaja, algunas patadas nuevos

EN: I often do this cause it's the pits not bein dipped
ES: A menudo hago esta causa es las piscinas no bein cruce

EN: [11]
ES: [11]

EN: Flip - the flyer attire females desire
ES: Voltear - desean de las hembras de vestimenta de volante

EN: Baby you can step to this if you admire
ES: Bebé que puede avanzar a esto si admiro

EN: The ex..traordinary dapper rapper
ES: El ex...rapero dapper traordinary

EN: Keep tabs on your main squeeze before I tap her
ES: Fichas de los tu apretón principal antes de le toque

EN: [12]
ES: [12]

EN: I'll mack her; attack her with the smoothness
ES: I'll mack; atacarla con la suavidad

EN: I do this, peepin what my crew gets (huh)
ES: Hago esto, peepin lo que mi tripulación obtiene (eh)

EN: loot, props, respect and blunts to pass
ES: saquear, Atrezzo, respeto y obstaculiza a pasar

EN: Crews talk shit, but in my face they kiss my ass (smak!)
ES: Tripulaciones de hablan mierda, pero en mi cara se besan mi culo (smak!)

EN: They bite flows but we make up new ones
ES: Muerden las corrientes pero conforman nuevos

EN: If you're really dope, why ain't ya signed yet?
ES: Si eresrealmente dope, ¿por qué no está firmado todavía?

EN: But I get - my loot from Jive/Zomba, I'ma bomb ya
ES: Pero me sale - mi botín de Jive/Zomba, I'ma bomba ya

EN: You will see - from now 'til infinity
ES: Verá - a partir de ahora abierto infinito

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Ah, this is how we chill from 93 'til
ES: Ah, esto es cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill, from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill, de 93 abierto

EN: Huh, this is how we chill from 93 'til
ES: Eh, esto es cómo nos chill de 93 abierto

EN: Yo, this is how we chill, from 93 'til
ES: Yo, esto es cómo nos chill, de 93 abierto

EN: Aww yeah this is how we chill from 93 'til
ES: Aww sí es cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how we chill from 93 'til
ES: Se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: Yeah this is how we chill from 93 'til
ES: Sí se trata de cómo nos chill de 93 abierto

EN: This is how.. we chill, from 93 'til
ES: Se trata de cómo... nos chill, de 93 abierto

EN: [Outro]
ES: [Outro]

EN: Hah-hah, just coolin out, y'know what I'm sayin
ES: Hah-hah, sólo coolin fuera, sabes lo que yo estoy sayin

EN: But, but who's chillin around the land y'know?
ES: ¿Pero, pero que es cuatro alrededor de la tierra triunfan?

EN: Yo, who's chillin? I think I know who's chillin
ES: ¿Yo, que es cuatro? Creo que sé quien es cuatro

EN: Yeah tell me who's chillin then then Plus
ES: Sí me dicen que es cuatro y luego entonces Plus

EN: Casual - you know he's chillin
ES: Casual - usted sabe que es cuatro

EN: Yo, Pep Love - he gotta be chillin
ES: Yo, Pep amor - él consiguió ser cuatro

EN: Jay Biz - ya know he's chillin
ES: Jay Biz - sé que es cuatro

EN: Aiyyo man, my my man Snupe is chillin man
ES: Aiyyo hombre, mi mi hombre Snupe es cuatro hombre

EN: Yo Mike G - you know he's here chillin
ES: Yo Mike G - usted sabe que aquí es cuatro

EN: Heh, my man Mike P - ya know he gotta chill
ES: Je, mi hombre Mike P - sé que él gotta chill

EN: Del the Funky Homosapien is CHILLIN
ES: Del Funky Homosapien es CHILLIN

EN: Aiy ay my man Domino - yo he's chillin
ES: Ay trajeado mi hombre Domino - yo es cuatro

EN: Yeah.. it's like that, yeah..
ES: Sí... es así, sí...