Artist: 
Search: 
Soulja Boy - Touchdown lyrics (French translation). | Swag touchdown touchdown
, I just wrote a play n made a touchdown touchdown
, A hundred racks a day...
03:09
video played 4,527 times
added 7 years ago
Reddit

Soulja Boy - Touchdown (French translation) lyrics

EN: Swag touchdown touchdown
FR: Atterrissage Atterrissage Swag

EN: I just wrote a play n made a touchdown touchdown
FR: Je viens d'écrire un n jouer a touché des roues de toucher des roues

EN: A hundred racks a day that is a touchdown touchdown
FR: Une centaine de casiers par jour qui est un touché de toucher des roues

EN: Both hands up cuz this a touchdown touchdown
FR: Les deux mains jusqu'à ce cuz un touché de toucher des roues

EN: Shawty get outta my way 2x
FR: Shawty Get Outta My 2x façon

EN: Still? to that boy 12 points in ya face
FR: Encore? à ce garçon de 12 points dans ta face

EN: Shawty get outta my way 2x
FR: Shawty Get Outta My 2x façon

EN: Still? to that boy 12 points in ya face
FR: Encore? à ce garçon de 12 points dans ta face

EN: Beezy go still for make it rich mane
FR: Beezy aller encore plus pour le faire crinière riche

EN: Ridin in my hummer 28 with a switch blame
FR: Ridin dans mon hummer 28 avec un blâme interrupteur

EN: Girlz on yo boy bcuz I swag just like?
FR: Girlz sur bcuz garçon yo Je swag comme?

EN: N you know I got 12? call me weezy
FR: N vous savez que j'ai obtenu 12? appelez-moi weezy

EN: Call up antonio the simpset monster
FR: Appelez antonio le monstre simpset

EN: I'm gon let my chain hang like lil b the basedgod
FR: Je suis venu faire ma chaîne pendent comme des b lil l'basedgod

EN: 25 on my wrist got em girlz screamin 'hey:o uh can we get your autograph?"
FR: 25 sur mon poignet m'a hey screamin girlz em ': o euh pouvons-nous avoir un autographe?

EN: I guess yea I'm ridin in the back
FR: Je suppose que oui, je suis ridin dans le dos

EN: Twenty inches on the check
FR: Vingt pouces sur le chèque

EN: N you know what's comin next
FR: N vous savez ce qui comin prochaine

EN: Soulja tellem bout to flex
FR: Tellem Soulja bout de fléchir

EN: Girls bout to trip
FR: Filles bout de voyage

EN: On my whip
FR: Sur mon fouet

EN: Cuz you know I flip whip
FR: Parce que tu sais que je flip whip

EN: With that ice cake no kiss me on my neck haaaaa
FR: Avec ce gâteau de glace ne me baiser sur mon cou haaaaa

EN: Swag touchdown touchdown
FR: Atterrissage Atterrissage Swag

EN: I just wrote a play n made a touchdown touchdown
FR: Je viens d'écrire un n jouer a touché des roues de toucher des roues

EN: A hundred racks a day that is a touchdown touchdown
FR: Une centaine de casiers par jour qui est un touché de toucher des roues

EN: Both hands up cuz this a touchdown touchdown
FR: Les deux mains jusqu'à ce cuz un touché de toucher des roues

EN: Shawty get outta my way 2x
FR: Shawty Get Outta My 2x façon

EN: Still? to that boy 12 points in ya face
FR: Encore? à ce garçon de 12 points dans ta face

EN: Shawty get outta my way 2x
FR: Shawty Get Outta My 2x façon

EN: Still? to that boy 12 points in ya face
FR: Encore? à ce garçon de 12 points dans ta face

EN: Girls know my name
FR: Les filles savent mon nom

EN: 2 pistols on me so I strut like max payne
FR: 2 pistolets sur moi si je me pavane comme Max Payne

EN: Bout to make it rain
FR: Bout de faire pleuvoir

EN: Tryna snach my chain
FR: Tryna snach ma chaîne

EN: Then that nine touch your brain
FR: Alors que neuf toucher votre cerveau

EN: Rearrange your frame
FR: Réorganiser votre cadre

EN: N I rap like gucci mane
FR: NI rap comme Gucci Mane

EN: Ridin in that van please tell me what is next
FR: Ridin dans ce van s'il vous plaît me dire quelle est la prochaine

EN: Back in the day I break a mile
FR: Retour dans la journée je casse un mile

EN: Breakin all the laws
FR: Breakin toutes les lois

EN: Only the fools follow the rules
FR: Seuls les fous de suivre les règles

EN: I was ridin around my school
FR: J'ai été ridin autour de mon école

EN: With a backpack plus a tool
FR: Avec un sac à dos plus un outil

EN: The choppaz will hit you fool if that boy disrespects
FR: Le choppaz frappera vous tromper si ce garçon ne respecte pas

EN: Man I'm swagged up with henna tattoos on my neck yea
FR: Man je suis swagged avec tatouages ​​au henné sur mon cou oui

EN: Hella swagged up
FR: Hella swagged jusqu'à

EN: See the gucci stashed up
FR: Voir le gucci caché jusqu'à

EN: Make a nigga backup
FR: Faites une sauvegarde nigga

EN: Chop a flash if he act up
FR: Hacher un flash s'il Act Up

EN: Swag touchdown touchdowh
FR: touchdowh touché Swag

EN: I just wrote a play n made a touchdown touchdown
FR: Je viens d'écrire un n jouer a touché des roues de toucher des roues

EN: A hundred racks a day that is a touchdown touchdown
FR: Une centaine de casiers par jour qui est un touché de toucher des roues

EN: Both hands up cuz this a touchdown touchdown
FR: Les deux mains jusqu'à ce cuz un touché de toucher des roues

EN: Shawty get outta my way 2x
FR: Shawty Get Outta My 2x façon

EN: Still? to that boy 12 points in ya face
FR: Encore? à ce garçon de 12 points dans ta face

EN: Shawty get outta my way 2x
FR: Shawty Get Outta My 2x façon

EN: Still? to that boy 12 points in ya face
FR: Encore? à ce garçon de 12 points dans ta face