Artist: 
Search: 
Sonya Nemska - Накарай Ме lyrics (English translation). | Виното от чакане се стопли.
, И свещите угаснаха почти.
,...
03:14
video played 162 times
added 8 years ago
Reddit

Sonya Nemska - Накарай Ме (English translation) lyrics

BG: Виното от чакане се стопли.
EN: The wine of waiting.

BG: И свещите угаснаха почти.
EN: And the candles went out almost.

BG: Парфюмът ми не се усеща вече.
EN: My perfume is not felt.

BG: А с тебе не минаваме на Ти.
EN: And you do not go to you.

BG: Но роклята по мен
EN: But the dress on me

BG: трепери от мечти
EN: shiver of dreams

BG: умирам за допира ти.
EN: I'm dying to touch you.

BG: Припев:
EN: Chorus:

BG: Накарай ме да те целуна
EN: Make me kiss you

BG: много жадно
EN: very thirsty

BG: и роклята в краката ми да падне.
EN: and the dress in my legs fall off.

BG: Накарай ме да те изуча
EN: Make me teach

BG: с нежни пръсти
EN: with gentle fingers

BG: накарай всичко в мене да гори.
EN: get everything in me on fire.

BG: Без думи за любов ми говори.
EN: Without words for love.

BG: Харесва ли ти?
EN: Do you like?

BG: Само не спирай... Без думи за любов ми говори!
EN: Just don't stop. Without words for love talk to me!

BG: Виното така и не докоснах,
EN: The wine never touched,

BG: но твоят поглед силно ме опи.
EN: but your gaze deeply Opie.

BG: От мойта прекалена дързост после
EN: From my extreme Audacity then

BG: неловко ще ми бъде може би.
EN: It would be awkward, maybe.

BG: Но роклята по мен
EN: But the dress on me

BG: трепери от мечти
EN: shiver of dreams

BG: умирам за допира ти.
EN: I'm dying to touch you.