Artist: 
Search: 
Sonny Legaspi - Tell Me Now lyrics (French translation). | Tell me now, if I ever cross your mind
, Leave you laying awake at night
, When unexpectedly you...
04:07
video played 129 times
added 6 years ago
Reddit

Sonny Legaspi - Tell Me Now (French translation) lyrics

EN: Tell me now, if I ever cross your mind
FR: Dites-moi maintenant, si j'ai jamais croiser votre esprit

EN: Leave you laying awake at night
FR: Laisser vous pose éveillé pendant la nuit

EN: When unexpectedly you cry
FR: Quand subitement, tu pleures

EN: It’s cause of me, tell me now
FR: C' est la cause de moi, me dire maintenant

EN: Do you ever reach for me
FR: Touchez-vous jamais pour moi

EN: In the spot I used to be right there
FR: Dans le spot, j'ai utilisé pour être là

EN: On the bed, girl you know my side
FR: Sur le lit, la jeune fille vous savez mon côté

EN: And you don’t know, just what you’re supposed to do
FR: Et vous ne savez pas, tout ce que vous êtes censé faire

EN: Well I am here, wondering what you’re going through
FR: Eh bien, je suis ici, je me demandais ce que tu ressens

EN: And you can’t stop, the feelings of my love are now possess you
FR: Et vous ne pouvez pas arrêter, les sentiments d'amour sont maintenant posséder vous

EN: Tell me know, does your soul cry out my name
FR: Dis-moi sais, fait ton âme crier mon nom

EN: When you’re hooking up with him, instead you’re feeling all this shame
FR: Lorsque vous êtes accrochage avec lui, au lieu de cela, vous vous sentez toute cette honte

EN: It’s cause of me, tell me now
FR: C' est la cause de moi, me dire maintenant

EN: That you just can’t resist, because it’s me girl that you miss
FR: Que vous juste ne peut pas résister, parce que c'est moi jeune fille que vous manquer

EN: Cause all I mean, that’s somehow … in you
FR: Causer tout ce que je veux dire, c'est en quelque sorte... en vous

EN: And you don’t know, just what you’re supposed to do
FR: Et vous ne savez pas, tout ce que vous êtes censé faire

EN: Well I am here, wondering what you’re going through
FR: Eh bien, je suis ici, je me demandais ce que tu ressens

EN: And you can’t stop, the feelings of my love are now possess you
FR: Et vous ne pouvez pas arrêter, les sentiments d'amour sont maintenant posséder vous

EN: Now see, there’s no getting over this
FR: Maintenant le voir, il n'y a pas moyen au cours de cette

EN: When your soul is filled with bliss
FR: Quand ton âme est rempli de bonheur

EN: …loving you can’t resist
FR: .. .loving vous ne pouvez pas résister à

EN: Forever gonna reminisce
FR: Forever va se remémorer

EN: And you don’t know, just what you’re supposed to do
FR: Et vous ne savez pas, tout ce que vous êtes censé faire

EN: Well I am here, wondering what you’re going through
FR: Eh bien, je suis ici, je me demandais ce que tu ressens

EN: And you can’t stop, the feelings of my love are now possess you, yeah
FR: Et vous ne pouvez pas arrêter, les sentiments d'amour sont vous, possèdent maintenant Oui

EN: And you don’t know, just what you’re supposed to do
FR: Et vous ne savez pas, tout ce que vous êtes censé faire

EN: Well I am here, wondering what you’re going through
FR: Eh bien, je suis ici, je me demandais ce que tu ressens

EN: And you can’t stop, the feelings of my love are now possess you.
FR: Et vous ne pouvez pas arrêter, les sentiments d'amour sont maintenant posséder vous.