Artist: 
Search: 
Sofi Marinova - Diva Lubov (feat. Ustata) lyrics (Russian translation). | Устата:Пак се започна дуета на сцената.
, Колко торента...
03:12
video played 847 times
added 8 years ago
by stoy68
Reddit

Sofi Marinova - Diva Lubov (feat. Ustata) (Russian translation) lyrics

BG: Устата:Пак се започна дуета на сцената.
RU: Рот: он начал дуэт на сцене.

BG: Колко торента останаха в Арената.
RU: Как торрент оставалась на арене.

BG: Слънцето пекна,ебала пич-за минута си почиваме на съни бийч.
RU: Солнце, чувак трахал минуту отдыха на солнечном пляже.

BG: Малко малка си-аре паисе.
RU: Маленькую – давайте пайсов.

BG: После ела донеси акт 16.
RU: Потом получить акт 16.

BG: Лепи громе мой.-Как няма кой?
RU: Лепи grome.-как кто-нибудь?

BG: Тая вечер пак целия съм твой.
RU: Сегодня вечером я все твое снова.

BG: Софи :Аз и ти в ранена тишина.
RU: Софи: вы и меня в тишине, потерпевшего.

BG: Аз и ти ще събудим ноща.
RU: Вы и я будем просыпаться ночью.

BG: Две тела тела разтопени от страста.
RU: Два тела органы сплавили от страсти.

BG: Нека докоснем греха-а-а
RU: Позвольте мне коснуться грех- и -

BG: Припев:Дива любов-дива като река.
RU: Припев: дикая любовь дикие как река.

BG: Нежна любов-по-нежна от ноща.
RU: Нежная любовь более мягкий чем ночью.

BG: Дай ми една,по-страшна от греха,
RU: Дайте мне один, хуже от греха,

BG: луда любов,твоята пареща любов.
RU: Mad любви, любовные горения.

BG: Устата:Партита-светски избори кметски
RU: Рот: Выборы мэра светско партия

BG: тихо ,че Софи ще запее на съветски.
RU: тихо что Софи будет петь советской.

BG: Малко останахме мъжете с маниери.
RU: Некоторые были мужчины с манерами.

BG: Освен мен има ли други милионери?
RU: Кроме меня есть другие миллионеров?

BG: Море любов и още нещо.
RU: Море любви и что-то другое.

BG: Мила ми,Венето стана ли ти горещо?
RU: Дорогие мои, Венето, вы жарко?

BG: Как да спрем сега?
RU: Как остановить сейчас?

BG: Не си мисли дори аз и ти.
RU: Я не думаю, даже вас и меня.

BG: Айде Софи.
RU: Приходите на Софи.

BG: Софи :Аз и ти,като чиста роса.
RU: Софи: вы и я, как чистыйРоза.

BG: Аз и ти ще погалим деня.
RU: Вы и я будем идти ПЭТ день.

BG: Две тела разтопени от страста.
RU: Два тела сплавили от страсти.

BG: Нека докоснем греха.
RU: Позвольте мне коснуться грех.