Artist: 
Search: 
Sofi Marinova - Толкова Силно (feat. Ustata) lyrics (Japanese translation). | Устата:
, Чакаме ли още някой да намери входа, дигай...
04:16
video played 1,558 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Sofi Marinova - Толкова Силно (feat. Ustata) (Japanese translation) lyrics

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Чакаме ли още някой да намери входа, дигай котва, палим парахода.
JA: 我々 は光アンカー汽船を持ち上げ、入り口を見つけるに他の誰かを待ちます。

BG: Нема време - донеси шампанското и шотландското ... а холандското?!
JA: ない時間をもたらすシャンパンやスコッチ。そしてオランダ人ですか?

BG: Три минути до голямата забава, ако мома - стой си у дома тогава!
JA: とても楽しい、メイド滞在ホームし、場合に 3 分 !

BG: Аз съм тоя дето цяла вечер сменя пози, а кой дует по ред беше този?
JA: 私はすべての夜を変更する姿勢と人は順番のデュエットだった男ですか?

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Кой може да целува точно така, като мен че да искаш още кажи ми ...
JA: 人をもっと教えていました私と同じように接吻できます。

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Друг няма кой да целува така, няма кой да ме иска така...
JA: もう一つ、キスをするは 1 つ 1 つは私を望んでいます。

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Кой може да обича точно така, като мен, толкова силно кажи ми ...
JA: 人することができます愛正確に、私のようなだけ教えてそうひどく。

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Друг няма кой да обича така , толкова силно!!
JA: もう一つの愛、一生懸命には 1 つ !

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Виж кво, май ме хвана алкохола, по-красива си от на Бербатов гола!
JA: 見て、私は彼女を飲む私を捕まえて、ベルバトフ裸よりきれいだと思う !

BG: Ония катаджия вика да не барам, кой ме накара пил да карам?
JA: それらの交通警官 Baram くれた飲み物ドライブを叫ぶ?

BG: Дай пет лева, общо взето по-добре е да съм на морето, не на небето!
JA: 私に 5 ドルを与える、一般的に、海、空にすることをお勧め !

BG: Ела с мен на яхта, мани ... по пясъка оставям стъпки като ...
JA: マニー、ボートに私と一緒に来る。砂の上の足跡を残すように.

BG: Тая София направо ми дотегна, айде на Съни бийч мога да отседна.
JA: このソフィア太陽が降り注ぐビーチの私の虐待がとどまることができます。

BG: Цяла вечер дискотеката е пълна, по-модерно е сега да си без вълна.
JA: ディスコがいっぱい、すべての夜より近代的な今です波です。

BG: Ти къде си мини, да те видя после, колко точно да чакам гости?
JA: あなたが行くどこかその後、どのくらいを待つお客様

BG: Тая работа не е като оная мис, докога ще ме викаш на бис?
JA: これはようなミスは、どのくらいの時間があなたはアンコールの私に電話するつもりですか?

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Кой може да целува точно така, като мен че да искаш още кажи ми ...
JA: 人をもっと教えていました私と同じように接吻できます。

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Друг няма кой да целува така, няма кой да ме иска така...
JA: もう一つ、キスをするは 1 つ 1 つは私を望んでいます。

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Кой може да обича точно така, като мен, толкова силно кажи ми ...
JA: 人することができます愛正確に、私のようなだけ教えてそうひどく。

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Друг няма кой да обича така , толкова силно
JA: 別にとても強い愛の 1 つ

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Още искам да те има, да съм твоя най-любима!
JA: 私はまだあなたの好きなことがある !

BG: Време за любов и думи нека има по между ни!
JA: 愛と言葉の時間は私たちの間があるよ !

BG: И преди да те желая, научи ме, за да зная,
JA: 教える私を知ってもらいたいです。

BG: че любов така гореща е любов една ... само една!
JA: 熱い愛は 1 つが大好きです。1 つだけ !

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Кой може да целува точно така, като мен че да искаш още кажи ми ...
JA: 人もっと欲しい私と同じようにキスすることができます。教えてください。。。

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Друг няма кой да целува така, няма кой да ме иска така...
JA: もう一つ、キスをするは 1 つ 1 つは私を望んでいます。

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Кой може да обича точно така, като мен, толкова силно кажи ми ...
JA: 人することができます愛正確に、私のようなだけ教えてそうひどく。

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Друг няма кой да обича така , толкова силно
JA: 別にとても強い愛の 1 つ

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Кой може да целува точно така, като мен че да искаш още кажи ми ...
JA: 人をもっと教えていました私と同じように接吻できます。

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Друг няма кой да целува така, няма кой да ме иска така...
JA: もう一つ、キスをするは 1 つ 1 つは私を望んでいます。

BG: Устата:
JA: 口:

BG: Кой може да обича точно така, като мен, толкова силно кажи ми ...
JA: 人することができます愛正確に、私のようなだけ教えてそうひどく。

BG: Софи Маринова:
JA: ソフィ Marinova:

BG: Друг няма кой да обича така , толкова силно
JA: 別にとても強い愛の 1 つ