Artist: 
Search: 
Snow Tha Product - Drunk Love lyrics (Spanish translation). | [Chorus:]
, Now I'm on the phone talkin' with you.
, Cause I'm drunk and I miss you.
, And i know we...
03:40
video played 323 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Snow Tha Product - Drunk Love (Spanish translation) lyrics

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: Now I'm on the phone talkin' with you.
ES: Ahora estoy en el teléfono Talkin ' contigo.

EN: Cause I'm drunk and I miss you.
ES: Causa estoy borracho y te echo de menos.

EN: And i know we have issues
ES: Y sé que tenemos problemas

EN: But i called to say "Whats up" and "What you doin'?
ES: Pero llamé a decir "Whats up" y "qué te doin'?

EN: Who you there with?
ES: ¿Que estás ahí con?

EN: Would you like me to come over..."
ES: ¿Te gustaría me ven..."

EN: And remind you how we fell in drunk love
ES: Y recordar cómo enamoró borracho

EN: [Verse:]
ES: [Verso:]

EN: Okay we had a fight, so what?
ES: Bien tuvimos una pelea, ¿qué?

EN: Don't act like you never done me wrong, hold up,
ES: No actuar como usted nunca me hace mal, aguantar,

EN: So I got mad and I called the tow truck
ES: Así que recibí loco y me llama el camión de remolque

EN: And it ended up costin' you 454 bucks
ES: Y terminó le costin' bucks 454

EN: But umm. You should've not yelled like that
ES: Pero umm. Usted debe has no gritó que

EN: And you know me, you know that I'll be yellin' right back
ES: Y tú me conoces, sabes que voy yellin' derecho

EN: You know what I'm about and you know where my minds at.
ES: Ustedes saben lo que estoy cerca y sabes donde mi mente en.

EN: And if you wanna disrespect me then I'm gonna fight back
ES: Y si quieres respeto me luego me vas a volver lucha

EN: But anyway yes I hit the club
ES: Pero de todas formas sí me golpeó el club

EN: And anyway yes I did get buzzed,
ES: Y de todas formas sí llegar buzzed,

EN: And anyway yes I thought about stuff,
ES: Y de todas formas sí pensaba acerca de cosas,

EN: And I realized I think I'm a little messed up
ES: Y me di cuenta que creo que soy un poco desordenado

EN: Cause I drank 5 shots, cause my girls said "eff him"
ES: Causa bebían 5 disparos, causa mis chicas dijeron "eff le"

EN: Girl you don't need him if he gon' be disrespectin'
ES: Chica no necesita le si él gon' se disrespectin'

EN: Girl you did right and hopefully ya man learns a lesson
ES: Niña hiciste bien y ojala hombre aprende una lección

EN: I'm like "Yeah! Wait a second..."
ES: Soy como "¡ Yeah! Esperar a un segundo..."

EN: [Chorus]
ES: [Coro]

EN: Now I'm on the phone talkin' with you.
ES: Ahora estoy en el teléfono Talkin ' contigo.

EN: Cause I'm drunk and I miss you.
ES: Causa estoy borracho y te echo de menos.

EN: And I know we have issues
ES: Y sé que tenemos problemas

EN: But I called to say "Whats up" and "What you doin'?
ES: Pero llamé a decir "Whats up" y "qué te doin'?

EN: Who you there with?
ES: ¿Que estás ahí con?

EN: Would you like me to come over..."
ES: ¿Te gustaría me ven..."

EN: And remind you how we fell in drunk love
ES: Y recordar cómo enamoró borracho

EN: [Verse:]
ES: [Verso:]

EN: Okay... Don't hang up
ES: Muy bien... No cuelgue

EN: I know we do this a lot but wait up
ES: Sé hacerlo mucho, pero esperar

EN: I thought about it and I ain't wanna break up
ES: He pensado y I Ain't wanna romperarriba

EN: And I was thinkin' maybe I can stop by later
ES: Y tal vez me thinkin' puedo dejar de más tarde

EN: And I can make you feel the same way
ES: Y puedo hacerte sentir lo mismo

EN: 'Cause I know you got me feelin' crazy,
ES: Porque sé you got me Feelin ' loco,

EN: You got me back and forth and my last resort is to drink and that just ain't me
ES: You got me hacia adelante y hacia atrás y mi último recurso es beber y que sólo me Ain't

EN: And I know we argue
ES: Y sé que nos sostienen

EN: But I been trying not to call you
ES: Pero se ha intentando no llamar

EN: And its been roller-coaster ride, and it got a lot worse when I was at the club and then saw you
ES: Y ha recorrido de montaña rusa, y lo puso mucho peor cuando estaba en el club y luego te vi

EN: So now I'm back to this, after I've been drinkin'
ES: Ahora he vuelto a esto, después de que he drinkin'

EN: Back to you and I'm losin' my inhibitions,
ES: De vuelta a usted y estoy losin' mis inhibiciones,

EN: Maybe I shouldn't have called it like this. But I'm drunk and I been thinkin'...
ES: Tal vez yo no debiera han llamó como este. Pero estoy borracho y ha thinkin'...

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: Now I'm on the phone talkin' with you.
ES: Ahora estoy en el teléfono Talkin ' contigo.

EN: Cause I'm drunk and I miss you.
ES: Causa estoy borracho y te echo de menos.

EN: And I know we have issues
ES: Y sé que tenemos problemas

EN: But I called to say "What's up" and "What you doin'?
ES: Pero llamé a decir "What's" y "qué te doin'?

EN: Who you there with?
ES: ¿Que estás ahí con?

EN: Would you like me to come over..."
ES: ¿Te gustaría me ven..."

EN: And remind you how we fell in drunk love
ES: Y recordar cómo enamoró borracho

EN: [Bridge x2:]
ES: [Puente x 2:]

EN: I'm in this punch drunk love
ES: Estoy enamorado de este punch drunk

EN: So I had to call so I could say "What's up?"
ES: Así que tuve que llamar por lo que pude decir de "¿Qué pasa?"

EN: I'm trying to figure out if we could chill (if we could chill)
ES: Estoy tratando de averiguar si podríamos enfriar (si nos podríamos chill)

EN: If we could chill (if we could chill)
ES: Si nosotros podríamos enfriar (si nos podríamos chill)

EN: If we could chill (if we could chill)
ES: Si nosotros podríamos enfriar (si nos podríamos chill)

EN: If we could chill
ES: Si nosotros pudiéramos chill

EN: [Chorus:]
ES: [Coro:]

EN: Now I'm on the phone talkin' with you.
ES: Ahora estoy en el teléfono Talkin ' contigo.

EN: Cause I'm drunk and I miss you.
ES: Causa estoy borracho y te echo de menos.

EN: And I know we have issues
ES: Y sé que tenemos problemas

EN: But I called to say "What's up" and "What you doin'?
ES: Pero llamé a decir "What's" y "qué te doin'?

EN: Who you there with?
ES: ¿Que estás ahí con?

EN: Would you like me to come over..."
ES: ¿Te gustaría me ven..."

EN: And remind you how we fell in drunk love
ES: Y recordar cómo enamoró borracho

EN: Punch drunk love
ES: Punch drunk love

EN: Punch drunk love
ES: Punch drunk love

EN: Punch drunk love
ES: Punch drunk love