Artist: 
Search: 
Snoop Dogg - The Way Life Used To Be lyrics (French translation). | Take it back to the afros and the naturals 
, Cape cutter picks we slips into the back [?] 
, I'm...
06:32
video played 3,682 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Snoop Dogg - The Way Life Used To Be (French translation) lyrics

EN: Take it back to the afros and the naturals
FR: Ramenez-la à l'afros et naturels

EN: Cape cutter picks we slips into the back [?]
FR: coupe du Cap-pics, nous glisse dans le dos [?]

EN: I'm O.G. my nigga for real though
FR: Je suis OG mon pote pour de vrai si

EN: Straight up off that east side top of the hill yo
FR: Straight up off que le haut du côté est de la colline yo

EN: I'm looking at the overview
FR: Je suis à la recherche à la vue d'ensemble

EN: Thinking bout 86 damn I was overdue
FR: Penser combat 86 putain j'ai été en retard

EN: Walking in the hood making mix tapes trying to walk up out the hood
FR: Marcher dans la hotte faire des mix tapes essaie de marcher jusqu'à la capote

EN: While I'm chucking at the hood nigga talk about the hood
FR: Même si je suis de serrage à la parole négro hotte sur le capot

EN: That I came from it raised me real Crip crazy
FR: Que je venais de me soulevé la question réelle Crip fou

EN: [?] oops a daisy
FR: [?] Oops une marguerite

EN: Demon or a heathen scheming while I'm dreaming
FR: Demon ou un païen intrigues alors que je suis rêve

EN: Screaming to get even seeing is believing
FR: Screaming pour obtenir même voir pour le croire

EN: And don't you forget that
FR: Et ne vous oublie pas que

EN: Get it to you get back hit that kick back
FR: Obtenez-vous revenir frapper ce coup de pied arrière

EN: Three flies one a way
FR: Trois mouches une manière

EN: Reminisce about the things that my grandmama use to say
FR: Rappeler les choses que mon utilisation grand'maman-à-dire

EN: Stay in your own lane stay on your own and quick trying to be grown
FR: Restez dans votre voie propre rester sur votre propre et rapide en essayant d'être cultivé

EN: Day turn to night and play turn to fight
FR: Journée tour à tour la nuit et de jouer pour lutter contre

EN: Yeah I guess my granny was right
FR: Ouais, je suppose que ma grand-mère avait raison

EN: Reflections of the way life used to be
FR: Reflets de la vie de manière à être utilisé

EN: It's all right
FR: Tout va bien

EN: I like them girls from Ladera Heights or the girls on Hills
FR: Je les aime les filles de Ladera Heights ou les filles sur Hills

EN: I take a trip up the World On Wheels and get in a fight
FR: Je prends un voyage jusqu'à le monde sur roues et d'obtenir dans un combat

EN: Pop shots at some suckers disrespecting the side
FR: Pop Shots à un manque de respect envers le côté drageons

EN: My big homie my cuzzo schoolyard bozo
FR: Mon pote ma grand bozo école cuzzo

EN: Slid me away just to get me away
FR: Glissé moi loin juste pour me sortir

EN: I'm just a Long Beach nigga outside of my hood
FR: Je suis juste un mec de Long Beach en dehors de ma hotte

EN: I'm banging riding but doing it good
FR: Je suis cogner circonscription, mais il fait bon

EN: When I get locked down there ain't hiding and wondering
FR: Quand je serai enfermé là-bas, ne se cache pas et je me demandais

EN: As soon as I hit the County I'm up in 48 hundred
FR: Dès que j'ai touché le comté que je suis dans 48 cent

EN: With the dealers the killers the [?]
FR: Avec les concessionnaires les tueurs de la [?]

EN: The best from the west and the beast from the east
FR: Le meilleur de l'ouest et la bête de l'Est

EN: Yeah I'm acting a fool
FR: Ouais, je suis un imbécile agissant

EN: I'm getting my degree from gladiator school
FR: J'obtiens mon diplôme d'école de gladiateurs

EN: I chose this life cause I knows this life
FR: J'ai choisi cette vie, je sait provoquer cette vie

EN: Sell a little crack and my flows is tight
FR: Vendre une petite fissure et mon flux est serré

EN: I'm clear on my choice and what's cold is
FR: Je suis clair sur mon choix et ce qui est froid

EN: I can still hear my grandma's voice
FR: Je peux encore entendre la voix de ma grand-mère

EN: She say day turn to night and play turn to fight
FR: Elle dit tour à tour jours de nuit et de jouer pour lutter contre

EN: Yeah I guess my granny was right
FR: Ouais, je suppose que ma grand-mère avait raison

EN: Reflections of the way life used to be
FR: Reflets de la vie de manière à être utilisé

EN: It's all right
FR: Tout va bien

EN: If you get caught then you don't walk cause you don't talk
FR: Si vous vous faites prendre, vous ne marchez pas parce que vous ne parlez pas

EN: And these was the rules squeeze on these fools
FR: Et ces règles était la pression sur ces imbéciles

EN: I came up in a different era homie
FR: Je suis arrivé dans une autre époque homie

EN: Where the G's is the G's and the little wannabe's really want it
FR: Lorsque le de G est de la G et l'aspirant petit voulez vraiment

EN: Wanna be like cause the C life make you wanna G like
FR: Voulez-vous être comme cause la vie C vous donner envie de G comme

EN: Now who you wanna be like
FR: Maintenant à qui vous voulez être comme

EN: That fool on the TV screen
FR: C'est fou sur l'écran du téléviseur

EN: Or the homie on the corner getting major cream
FR: Ou le homie sur le coin obtenir la crème grands

EN: In the Cadillac beating like Battle Cat
FR: Dans le battement Cadillac comme Cat bataille

EN: A nigga with money don't know how to act
FR: Un mec avec de l'argent ne sais pas comment agir

EN: Smoke til your eyes get cataracts
FR: Smoke til vos yeux deviennent cataractes

EN: All money nonsense yeah none of that
FR: Tous none ouais argent absurde de cette

EN: Quarter sack run it back
FR: sac trimestre Run It Back

EN: Hold him back lock him up bag him up front him that
FR: le retenir enfermer le sac lui à l'avant lui que

EN: If a trick jump the track do you want your money back
FR: Si un truc sauter la piste que vous voulez de votre argent

EN: Lil bitch was a bunny rat
FR: Lil chienne était un rat de lapin

EN: Watch for the funny hat
FR: Watch pour le drôle de chapeau

EN: Cause it's gonna come
FR: Parce que ça va venir

EN: And my granny said it's no fun
FR: Et ma grand-mère dit que c'est pas drôle

EN: She say day turn to night and play turn to fight
FR: Elle dit tour à tour jours de nuit et de jouer pour lutter contre

EN: Yeah I guess my granny was right
FR: Ouais, je suppose que ma grand-mère avait raison

EN: Reflections of the way life used to be
FR: Reflets de la vie de manière à être utilisé

EN: It's all right
FR: Tout va bien