Artist: 
Search: 
Snoop Dogg - Beautiful (feat. Pharrell & Uncle Charlie Wilson) lyrics (Portuguese translation). | [Telephone rings]
, [Boy who answers phone:] Oi fala comigo
, Guy on phone: Yo let me talk to...
05:28
video played 1,799 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Snoop Dogg - Beautiful (feat. Pharrell & Uncle Charlie Wilson) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Telephone rings]
PT: [Telefone toca]

EN: [Boy who answers phone:] Oi fala comigo
PT: [Rapaz que atende telefone:] Oi fala comigo

EN: Guy on phone: Yo let me talk to Snoop
PT: Tipo telefone: Yo me deixar falar com Snoop

EN: Snoop answers phone: E ai?
PT: Snoop telefone respostas: ai E?

EN: Guy on phone: Yo dog we on the way to do the video
PT: Tipo telefone: Yo cão nós no caminho para fazer o vídeo

EN: Snoop: Fo shizzle!
PT: Snoop: Fo podes crer meu!

EN: [Hook 2X's: Pharrell & Uncle Charlie Wilson]
PT: [Gancho 2 x: Pharrell & tio Charlie Wilson]

EN: Ohhh-ohh-oh-ohhh-ohhh... (Oh-hooo!)
PT: Oh-oh-oh-oh-oh... (Oh-hooo!)

EN: Yeahhh, yeahh, yeah, yeahhhh... (Ehh... oh yeah, there's something about you...)
PT: Sim, sim, sim, sim... (Ehh... Ah sim, há algo sobre você...)

EN: [Chorus 2X's]
PT: [Coro 2 x ' s]

EN: Beautiful, I just want you to know (Oh-hooo!)
PT: Lindo, só quero que saibas (Oh-hooo!)

EN: You're my favorite girl... (Ehh... oh yeah, there's something about you...)
PT: Você é minha garota favorita... (Ehh... Ah sim, há algo sobre você...)

EN: I know you gon' lose it, this new Snoop shit
PT: Eu sei que você gon' perdê-lo, este novo Snoop merda

EN: Come on baby boo, you gotsta get into it (Oh-hooo!)
PT: Vamos lá baby boo, você get gotsta nele (Oh-hooo!)

EN: Don't fool wit the playa with the cool whip
PT: Não engana a sagacidade do playa com o chicote fresco

EN: Yeah-yeah, you know I'm always on that cool shit
PT: Sim-Sim, você sabe que estou sempre nessa merda legal

EN: Walk to it, do it how you do it
PT: Opção a ele, como fazer isso

EN: Have a glass, lemme put you in the mood and, (Oh-hooo!)
PT: Um copo, deixe-me colocá-lo no humor e, (Oh-hooo!)

EN: Lil' cutie lookin' like a student
PT: Lil' cutie olhando como um estudante

EN: Long hair, wit'cha big fat booty
PT: Cabelo comprido, wit'cha bunda gorda grande

EN: Back in the days you was a girl I went to school wit
PT: Na época você era uma menina que fui a sagacidade de escola

EN: Had to tell your moms and sister to cool it (Oh-hooo!)
PT: Tive que dizer a sua mãe e irmã para resfriá-lo (Oh-hooo!)

EN: The girl wanna do it, I just might do it
PT: A garota quer fazê-lo, pode fazê-lo

EN: Here to walk wit some pimp-pimp fluid
PT: Aqui a andar sagacidade fluido algum cafetão-pimp

EN: Mommy don't worry, I won't abuse it
PT: Mamãe não se preocupe, eu não abusar dela

EN: Hurry up and finish so we can watch "Clueless" (Oh-hooo!)
PT: Apresse-se e terminar então podemos assistir "Clueless" (Oh-hooo!)

EN: I laugh at these niggas when they ask who do this
PT: Rio-estes negros quando perguntarem quem fazer isso

EN: But everybody know who girl that you is
PT: Mas todo mundo sabe que garota você é

EN: [Chorus 2X's]
PT: [Coro 2 x ' s]

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: When I see my baby boo, shit, I get foolish
PT: Quando vejo meu boo bebê, merda, fico boba

EN: Smack a nigga that tries to pursue it (Oh-hooo!)
PT: Bater um negro que tenta praticá-la (Oh-hooo!)

EN: Homeboy, she taken, just move it
PT: Mano, ela tomadas, apenasmovê-lo

EN: I asked you nicely, don't make the Dogg lose it
PT: Eu te pedi, não fazer o Dogg perdê-la

EN: We just blow 'dro and keep the flow movin'
PT: Só estouramos ' dro e continuem o fluxo

EN: In a '64, me and baby boo cruisin' (Oh-hooo!)
PT: Em um 64, eu e o bebê boo local (Oh-hooo!)

EN: Body rag interior blue, and
PT: Interior do pano corpo azul, e

EN: Have them hydralics squeakin' when we screwin'
PT: Eles têm hydralics guinchando quando nós caso com

EN: Now she's yellin', hollerin' out Snoop, and
PT: Agora ela está a gritar, gritar para fora de um detetive, e

EN: Hootin', hollerin'; hollerin', hootin' (Oh-hooo!)
PT: Assovios, gritos; gritos, assovios (Oh-hooo!)

EN: Black and beautiful, you the one I'm choosin'
PT: Preto e bonito, foi você que me escolheu

EN: Hair long and black and curly like you're Cuban
PT: Cabelos longos e pretos e encaracolados, como és cubano

EN: Keep groovin', that's what we doin'
PT: Manter groovin ', isso é o que está fazendo '

EN: And we gon' be together until your moms move in... (Oh-hooo!)
PT: E nós gon' ser juntos até sua mãe mudar... (Oh-hooo!)

EN: [Pharrell:] Ehh... oh yeah, there's something about you...
PT: [Pharrell:] Ehh... Ah sim, há algo sobre você...

EN: [Chorus & Hook: 2X's]
PT: [Coro & gancho: 2 x ' s]

EN: [Bridge 2X's: Pharrell & Uncle Charlie Wilson]
PT: [Ponte 2 x: Pharrell & tio Charlie Wilson]

EN: ...See I just want you
PT: ...Veja que só quero você

EN: To know that you are really special...
PT: Saber que você é realmente especial...

EN: Ohh why, oh why, oh why, oh why...
PT: Oh porque, oh porque, oh porque, oh porque...

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: Snoop Dogg Clothing, that's what I'm groomed in
PT: Snoop Dogg roupa, que é o que eu estou preparado em

EN: You got my pictures on the wall in your room-in (Oh-hooo!)
PT: Você tem minhas fotos na parede em seu quarto-in (Oh-hooo!)

EN: Girls be complainin' you keep me boomin'
PT: Meninas ser queixar-me manter boomin'

EN: But girls like that wanna listen to Pat Boone (Ehh... oh yeah, there's
PT: Mas gostam de garotas que querem escutar Pat Boone (Ehh... Ah sim, não há

EN: something about you...)
PT: algo sobre você...)

EN: You's a college girl, but that don't stop you from doin'
PT: Você é uma garota da faculdade, mas isso não te impede de fazer '

EN: Come and see the Dogg in a hood near you-in (Oh-hooo!)
PT: Venha e veja o Dogg numa vizinhança perto de você-em (Oh-hooo!)

EN: You don't ask why I roll wit a crew, and
PT: Não se pergunta por que eu rolo sagacidade de uma equipe, e

EN: Twist up my fingers and wear dark blue-in (Ehh... oh yeah, there's something
PT: Torcer meu dedos e usar azul escuro-em (Ehh... Ah sim, há algo

EN: about you...)
PT: sobre você...)

EN: On the eastside, that's the crew I choose
PT: No lado leste, que é a equipe que eu escolhi

EN: Nothin' I do is new to you (Oh-hooo!)
PT: Fazer nada é novo para você (Oh-hooo!)

EN: I smack up the world if they rude to you (Ehh...)
PT: Eu bato o mundo se eles rude com você(Ehh...)

EN: 'Cause baby girl you so beautiful...
PT: Porque garota você é tão bonita...

EN: [Chorus 2X's]
PT: [Coro 2 x ' s]

EN: [Bridge 4X's]
PT: [Ponte 4 x]

EN: [P:] Ehh... oh yeah, there's something about you... Oh-hooo!
PT: [P] Ehh... Ah sim, há algo sobre você... Hooo!

EN: [Repeat 'til fade]
PT: [Repetir até desaparecer.