Artist: 
Search: 
Snoop Dogg - Beautiful (feat. Pharrell & Uncle Charlie Wilson) lyrics (French translation). | [Telephone rings]
, [Boy who answers phone:] Oi fala comigo
, Guy on phone: Yo let me talk to...
05:28
video played 1,795 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Snoop Dogg - Beautiful (feat. Pharrell & Uncle Charlie Wilson) (French translation) lyrics

EN: [Telephone rings]
FR: [Téléphone sonne]

EN: [Boy who answers phone:] Oi fala comigo
FR: [Boy qui répond Téléphone:] OI fala comigo

EN: Guy on phone: Yo let me talk to Snoop
FR: Guy sur téléphone : Yo je voudrais parler à Snoop

EN: Snoop answers phone: E ai?
FR: Snoop téléphone réponses: E ai ?

EN: Guy on phone: Yo dog we on the way to do the video
FR: Guy sur téléphone : Yo nous chien sur la façon de faire de la vidéo

EN: Snoop: Fo shizzle!
FR: Snoop: Fo shizzle !

EN: [Hook 2X's: Pharrell & Uncle Charlie Wilson]
FR: [Crochet 2 x: Pharrell & oncle Charlie Wilson]

EN: Ohhh-ohh-oh-ohhh-ohhh... (Oh-hooo!)
FR: Oh-oh-oh-oh-oh... (Oh-hooo!)

EN: Yeahhh, yeahh, yeah, yeahhhh... (Ehh... oh yeah, there's something about you...)
FR: Oui, oui, oui, oui... (Ehh... oh oui, il ya quelque chose que vous...)

EN: [Chorus 2X's]
FR: [Chorus 2 x]

EN: Beautiful, I just want you to know (Oh-hooo!)
FR: Magnifique, je veux juste que vous sachiez (Oh-hooo!)

EN: You're my favorite girl... (Ehh... oh yeah, there's something about you...)
FR: Tu es ma fille préférée... (Ehh... oh oui, il ya quelque chose que vous...)

EN: I know you gon' lose it, this new Snoop shit
FR: Je vous sais gon' perdre, cette nouvelle Snoop merde

EN: Come on baby boo, you gotsta get into it (Oh-hooo!)
FR: Arrivé sur baby boo, vous gotsta get dedans (Oh-hooo!)

EN: Don't fool wit the playa with the cool whip
FR: Ne fool wit la playa avec le cool whip

EN: Yeah-yeah, you know I'm always on that cool shit
FR: Oui-Oui, vous savez que je suis toujours sur cette merde cool

EN: Walk to it, do it how you do it
FR: À pied, le faire comment il

EN: Have a glass, lemme put you in the mood and, (Oh-hooo!)
FR: Boire un verre, lemme vous mettre dans l'ambiance et, (Oh-hooo!)

EN: Lil' cutie lookin' like a student
FR: Lil' cutie Lookin ' comme un étudiant

EN: Long hair, wit'cha big fat booty
FR: Cheveux longs, gros culs d'enfer gros wit'cha

EN: Back in the days you was a girl I went to school wit
FR: A l'époque, vous était une fille, je suis allé à l'esprit de l'école

EN: Had to tell your moms and sister to cool it (Oh-hooo!)
FR: Eu à dire à vos mamans et soeur pour la refroidir (Oh-hooo!)

EN: The girl wanna do it, I just might do it
FR: La jeune fille a envie de le faire, je pourrais le faisons

EN: Here to walk wit some pimp-pimp fluid
FR: Ici pour marcher wit certains fluides pimp-pimp

EN: Mommy don't worry, I won't abuse it
FR: Maman ne vous inquiétez pas, je ne sera pas en abuser

EN: Hurry up and finish so we can watch "Clueless" (Oh-hooo!)
FR: Dépêche-toi de finir ainsi nous pouvons regarder "Clueless" (Oh-hooo!)

EN: I laugh at these niggas when they ask who do this
FR: Je ris à ces négros lorsqu'ils demandent à qui faire

EN: But everybody know who girl that you is
FR: Mais tout le monde sais qui fille qui vous est

EN: [Chorus 2X's]
FR: [Chorus 2 x]

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: When I see my baby boo, shit, I get foolish
FR: Quand je vois mon boo bébé, merde, j'ai stupide

EN: Smack a nigga that tries to pursue it (Oh-hooo!)
FR: Smack un mec qui essaie de le poursuivre (Oh-hooo!)

EN: Homeboy, she taken, just move it
FR: HOMEBOY, elle a pris, justeDéplacez-le

EN: I asked you nicely, don't make the Dogg lose it
FR: Je vous ai demandé gentiment, ne faites pas le Dogg reperdre

EN: We just blow 'dro and keep the flow movin'
FR: Nous suffit de souffler ' dro et garder le flux Movin '

EN: In a '64, me and baby boo cruisin' (Oh-hooo!)
FR: Dans un 64, moi et bébé boo cruisine (Oh-hooo!)

EN: Body rag interior blue, and
FR: Intérieur de chiffon corps bleu, et

EN: Have them hydralics squeakin' when we screwin'
FR: Faites-les hydralics squeakine quand nous screwine

EN: Now she's yellin', hollerin' out Snoop, and
FR: Maintenant, elle est yelline, bruyamment à Snoop, et

EN: Hootin', hollerin'; hollerin', hootin' (Oh-hooo!)
FR: Hootine, bruyamment ; bruyamment, hootine (Oh-hooo!)

EN: Black and beautiful, you the one I'm choosin'
FR: Noire et belle, vous l'un je suis choosine

EN: Hair long and black and curly like you're Cuban
FR: Cheveux long et noir et bouclés comme si vous étiez cubain

EN: Keep groovin', that's what we doin'
FR: Gardez Groovin ', c'est ce que nous avons doin'

EN: And we gon' be together until your moms move in... (Oh-hooo!)
FR: Et nous gon' être ensemble jusqu'à ce que vos mamans bouger... (Oh-hooo!)

EN: [Pharrell:] Ehh... oh yeah, there's something about you...
FR: [Pharrell:] Ehh... oh oui, il y a quelque chose pour vous...

EN: [Chorus & Hook: 2X's]
FR: [Refrain & crochet: 2 x]

EN: [Bridge 2X's: Pharrell & Uncle Charlie Wilson]
FR: [Pont 2 x: Pharrell & oncle Charlie Wilson]

EN: ...See I just want you
FR: ...Voir je veux juste que vous

EN: To know that you are really special...
FR: De savoir que vous êtes vraiment spécial...

EN: Ohh why, oh why, oh why, oh why...
FR: Oh pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi...

EN: [Verse 3]
FR: [Verset 3]

EN: Snoop Dogg Clothing, that's what I'm groomed in
FR: Snoop Dogg vêtements, c'est ce que je suis entretenus en

EN: You got my pictures on the wall in your room-in (Oh-hooo!)
FR: Tu as mes photos sur le mur dans votre chambre-in (Oh-hooo!)

EN: Girls be complainin' you keep me boomin'
FR: Filles être complainine que vous me tenir boomin'

EN: But girls like that wanna listen to Pat Boone (Ehh... oh yeah, there's
FR: Mais les filles aiment qui veulent écouter Pat Boone (Ehh... oh oui, il n'y a

EN: something about you...)
FR: quelque chose sur vous...)

EN: You's a college girl, but that don't stop you from doin'
FR: Vous est une collégienne, mais cela ne vous empêche pas de doin'

EN: Come and see the Dogg in a hood near you-in (Oh-hooo!)
FR: Venez et voyez le Dogg sous une hotte à près de vous-in (Oh-hooo!)

EN: You don't ask why I roll wit a crew, and
FR: Vous ne demandez pas pourquoi je roule wit un équipage, et

EN: Twist up my fingers and wear dark blue-in (Ehh... oh yeah, there's something
FR: Tordez mes doigts et porter en bleu foncé (Ehh... oh oui, il y a quelque chose

EN: about you...)
FR: sur vous...)

EN: On the eastside, that's the crew I choose
FR: Dans l'est, c'est l'équipage que je choisis

EN: Nothin' I do is new to you (Oh-hooo!)
FR: Nothin ' que je fais est nouveau pour vous (Oh-hooo!)

EN: I smack up the world if they rude to you (Ehh...)
FR: J'ai claquer tout le monde si ils impoli de vous(Ehh...)

EN: 'Cause baby girl you so beautiful...
FR: Parce que bébé fille vous si belle...

EN: [Chorus 2X's]
FR: [Chorus 2 x]

EN: [Bridge 4X's]
FR: [Pont 4 x]

EN: [P:] Ehh... oh yeah, there's something about you... Oh-hooo!
FR: [P] Ehh... oh oui, il y a quelque chose pour vous... Oh-hooo !

EN: [Repeat 'til fade]
FR: [Répéter jusqu'à fade]