Artist: 
Search: 
Snap! - Colour Of Love lyrics (Portuguese translation). | I don't know and I don't understand
, Why can't a man be a man
, Ohohoh ohohoh ohohoh ....
, Yeah...
04:10
video played 1,851 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Snap! - Colour Of Love (Portuguese translation) lyrics

EN: I don't know and I don't understand
PT: Eu não sei e não entendo

EN: Why can't a man be a man
PT: Porque não pode um homem ser um homem

EN: Ohohoh ohohoh ohohoh ....
PT: Ohohoh ohohoh ohohoh ....

EN: Yeah yeah colour of love of love of love mhmh
PT: Yeah, yeah, cor de amor de amor de amor mhmh

EN: Ohohoh ohohoh ohohoh ....
PT: Ohohoh ohohoh ohohoh ....

EN: Yeah yeah
PT: Yeah yeah

EN: Give a little, take a little, give a little
PT: Dê um pouco, tomar um pouco, dar um pouco

EN: Colour of love
PT: Cor do amor

EN: Give a little, take a little, give a little
PT: Dê um pouco, tomar um pouco, dar um pouco

EN: Colour of love
PT: Cor do amor

EN: To hear your voice, girl it breaks my will
PT: Para ouvir a sua voz, garota que quebra a minha vontade

EN: More than words can explain how you make me feel
PT: Mais do que palavras podem explicar como você me faz sentir

EN: I got your telephone number, I hear her ringin'
PT: Eu tenho seu número de telefone, eu ouvi-la tocando '

EN: On my mind, girl, there's just one thing
PT: Na minha mente, menina, há apenas uma coisa

EN: Is to make your mind bring you happiness
PT: É fazer com que sua mente lhe trazer felicidade

EN: I like your love as alone you do always
PT: Eu gosto do seu amor, como só você faz sempre

EN: First I'm not a common man, don't want you rap
PT: Primeiro eu não sou um homem comum, não quero que você rap

EN: Turbo B. is a bubble and you know it - know it ....
PT: Turbo B. é uma bolha e você sabe disso - sei que ....

EN: Give a little, you know I've gotta take a little
PT: Dê um pouco, você sabe que eu tenho que tomar um pouco

EN: Because I wanna give a little
PT: Porque eu quero dar um pouco

EN: It doesn't matter where you may come from
PT: Não importa onde você pode vir de

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
PT: Nós estamos falando sobre a cor do amor

EN: Ba-da-dum-doo ....
PT: Ba-da-doo-dum ....

EN: What colour is love she you cannot tell me
PT: Qual a cor do amor que ela não pode me dizer

EN: And if you try, see, you would not reach me
PT: E se você tentar, veja, você não iria me alcançar

EN: I live to ??? for the fact that I am
PT: Eu vivo para?? para o fato de que eu sou

EN: MC Turbo B. and I'm my own man
PT: MC Turbo B. e eu sou meu próprio homem

EN: Colour stripped off prejudice
PT: Cor tirou prejuízo

EN: ??? of bothers of my loveless
PT: ?? dos incômodos da minha loveless

EN: So friar my man to understand if you will
PT: Então frade meu homem de entender se você

EN: There's no colour of love - so shift
PT: Não há cor do amor - para mudança

EN: Colour of love
PT: Cor do amor

EN: Give a little, you know I've gotta take a little
PT: Dê um pouco, você sabe que eu tenho que tomar um pouco

EN: Because I wanna give a little
PT: Porque eu quero dar um pouco

EN: It doesn't matter where you may come from
PT: Não importa onde você pode vir de

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
PT: Nós estamos falando sobre a cor do amor

EN: Ba-da-dum-doo ....
PT: Ba-da-doo-dum ....

EN: Give a little, you know I've gotta take a little
PT: Dê um pouco, você sabe que eu tenho que tomar um pouco

EN: Because I wanna give a little
PT: Porque eu quero dar um pouco

EN: It doesn't matter where you may come from
PT: Não importa onde você pode vir de

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
PT: Nós estamos falando sobre a cor do amor

EN: Ba-da-dum-doo ....
PT: Ba-da-doo-dum ....

EN: Who's to say when love is real
PT: Quem vai dizer quando o amor é real

EN: That colour should change how I feel
PT: Que cor deve mudar a forma como eu me sinto

EN: Don't swap me 'cos I just won't hear
PT: Não swap mim Porque eu não vou ouvir

EN: Let me be a man and love my woman, dear
PT: Deixe-me ser um homem e uma mulher, meu amor, querido

EN: And love don't want to know what colour she is
PT: E o amor não quer saber de que cor ela é

EN: Makes your garden grow grow grow
PT: Faz o seu jardim crescer crescer crescer

EN: Don't you know I'm a man with many feels
PT: Você não sabe que eu sou um homem com muitos sente

EN: It don't matter what the colour of her skin
PT: Não importa qual a cor da sua pele

EN: I was save, I was save
PT: Eu era salvar, eu era salvar

EN: You can't come in promise some action
PT: Você não pode entrar na promessa de alguma ação

EN: Make you want to get to the part of love
PT: Faz você querer chegar à parte do amor

EN: Colour of love - colour of love
PT: Cor do amor - a cor do amor

EN: Give a little, you know I've gotta take a little
PT: Dê um pouco, você sabe que eu tenho que tomar um pouco

EN: Because I wanna give a little
PT: Porque eu quero dar um pouco

EN: It doesn't matter where you may come from
PT: Não importa onde você pode vir de

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
PT: Nós estamos falando sobre a cor do amor

EN: Ba-da-dum-doo ....
PT: Ba-da-doo-dum ....

EN: Give a little, you know I've gotta take a little ....
PT: Dê um pouco, você sabe que eu tenho que tomar um pouco ....

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
PT: Nós estamos falando sobre a cor do amor