Artist: 
Search: 
Snap! - Colour Of Love lyrics (French translation). | I don't know and I don't understand
, Why can't a man be a man
, Ohohoh ohohoh ohohoh ....
, Yeah...
04:13
video played 1,283 times
added 8 years ago
Reddit

Snap! - Colour Of Love (French translation) lyrics

EN: I don't know and I don't understand
FR: Je ne sais pas et je ne comprends pas

EN: Why can't a man be a man
FR: Pourquoi ne peut-on être un homme

EN: Ohohoh ohohoh ohohoh ....
FR: Ohohoh ohohoh ohohoh ....

EN: Yeah yeah colour of love of love of love mhmh
FR: Ouais, ouais, couleur de l'amour de l'amour de l'amour MHMH

EN: Ohohoh ohohoh ohohoh ....
FR: Ohohoh ohohoh ohohoh ....

EN: Yeah yeah
FR: Ouais ouais

EN: Give a little, take a little, give a little
FR: Donnez un peu, prendre un peu, donner un peu

EN: Colour of love
FR: Couleur de l'amour

EN: Give a little, take a little, give a little
FR: Donnez un peu, prendre un peu, donner un peu

EN: Colour of love
FR: Couleur de l'amour

EN: To hear your voice, girl it breaks my will
FR: Pour entendre ta voix, fille ça me brise le sera

EN: More than words can explain how you make me feel
FR: Plus que des mots peuvent expliquer comment tu me fais sentir

EN: I got your telephone number, I hear her ringin'
FR: J'ai obtenu votre numéro de téléphone, je l'entends ringin '

EN: On my mind, girl, there's just one thing
FR: Dans mon esprit, ma fille, il ya juste une chose

EN: Is to make your mind bring you happiness
FR: Est-ce pour faire de votre esprit vous apporter le bonheur

EN: I like your love as alone you do always
FR: J'aime votre amour que vous n'avez toujours seul

EN: First I'm not a common man, don't want you rap
FR: D'abord, je ne suis pas un homme ordinaire, vous ne voulez pas le rap

EN: Turbo B. is a bubble and you know it - know it ....
FR: B. Turbo est une bulle et vous le savez - le savoir ....

EN: Give a little, you know I've gotta take a little
FR: Donnez un peu, tu sais que je dois prendre un peu

EN: Because I wanna give a little
FR: Parce que je veux donner un peu

EN: It doesn't matter where you may come from
FR: Il n'a pas d'importance où vous pouvez venir à partir de

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
FR: Nous sommes Talkin '' Bout de la couleur de l'amour

EN: Ba-da-dum-doo ....
FR: Ba-da-dum-doo ....

EN: What colour is love she you cannot tell me
FR: De quelle couleur est-elle l'amour vous ne pouvez pas me dire

EN: And if you try, see, you would not reach me
FR: Et si vous essayez, voir, vous ne me rejoindre

EN: I live to ??? for the fact that I am
FR: J'habite à??? le fait que je suis

EN: MC Turbo B. and I'm my own man
FR: MC B. Turbo et je suis mon propre homme

EN: Colour stripped off prejudice
FR: Couleur dépouillé préjudice

EN: ??? of bothers of my loveless
FR: ??? de gêne de ma Loveless

EN: So friar my man to understand if you will
FR: Alors frère mon homme de comprendre si vous voulez

EN: There's no colour of love - so shift
FR: Il n'y a pas de couleur de l'amour - si changement

EN: Colour of love
FR: Couleur de l'amour

EN: Give a little, you know I've gotta take a little
FR: Donnez un peu, tu sais que je dois prendre un peu

EN: Because I wanna give a little
FR: Parce que je veux donner un peu

EN: It doesn't matter where you may come from
FR: Il n'a pas d'importance où vous pouvez venir à partir de

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
FR: Nous sommes Talkin '' Bout de la couleur de l'amour

EN: Ba-da-dum-doo ....
FR: Ba-da-dum-doo ....

EN: Give a little, you know I've gotta take a little
FR: Donnez un peu, tu sais que je dois prendre un peu

EN: Because I wanna give a little
FR: Parce que je veux donner un peu

EN: It doesn't matter where you may come from
FR: Il n'a pas d'importance où vous pouvez venir à partir de

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
FR: Nous sommes Talkin '' Bout de la couleur de l'amour

EN: Ba-da-dum-doo ....
FR: Ba-da-dum-doo ....

EN: Who's to say when love is real
FR: Qui est-à-dire quand l'amour est réel

EN: That colour should change how I feel
FR: Cette couleur doit changer la façon dont je me sens

EN: Don't swap me 'cos I just won't hear
FR: Ne pas me swap 'cos je ne veut pas entendre

EN: Let me be a man and love my woman, dear
FR: Permettez-moi d'être un homme et j'aime ma femme, mon cher

EN: And love don't want to know what colour she is
FR: Et l'amour ne veux pas savoir de quelle couleur elle est

EN: Makes your garden grow grow grow
FR: Rend votre jardin pousser pousser pousser

EN: Don't you know I'm a man with many feels
FR: Ne sais-tu pas que je suis un homme avec de nombreux sent

EN: It don't matter what the colour of her skin
FR: Ce n'est pas grave ce que la couleur de sa peau

EN: I was save, I was save
FR: J'ai été enregistrer, j'ai été mettre

EN: You can't come in promise some action
FR: Vous ne pouvez pas venir dans la promesse de certaines mesures

EN: Make you want to get to the part of love
FR: Assurez vous souhaitez obtenir de la part de l'amour

EN: Colour of love - colour of love
FR: Couleur de l'amour - couleur de l'amour

EN: Give a little, you know I've gotta take a little
FR: Donnez un peu, tu sais que je dois prendre un peu

EN: Because I wanna give a little
FR: Parce que je veux donner un peu

EN: It doesn't matter where you may come from
FR: Il n'a pas d'importance où vous pouvez venir à partir de

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
FR: Nous sommes Talkin '' Bout de la couleur de l'amour

EN: Ba-da-dum-doo ....
FR: Ba-da-dum-doo ....

EN: Give a little, you know I've gotta take a little ....
FR: Donnez un peu, tu sais que je dois prendre un peu ....

EN: We're talkin' 'bout the colour of love
FR: Nous sommes Talkin '' Bout de la couleur de l'amour