Artist: 
Search: 
Smokie - I'll Meet You At Midnight lyrics (Japanese translation). | A summer evening on Les Champs Elyses
, A secret rendezvous they planned for days
, I see faces in...
03:24
video played 649 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Smokie - I'll Meet You At Midnight (Japanese translation) lyrics

EN: A summer evening on Les Champs Elyses
JA: レ シャンなに夏の夜

EN: A secret rendezvous they planned for days
JA: 日間計画秘密ランデブー

EN: I see faces in the crowded cafe
JA: 混雑したカフェで顔を参照してください。

EN: A sound of Laughter as the music plays.
JA: 音楽と笑いの音を果たしています。

EN: Jeanne-Claude's student at the University
JA: ジャンヌ = クロードの大学の学生で、

EN: Louise-Marie is just a world away
JA: ルイーズ ・ マリーは、世界の距離

EN: You recall the night they met was warm with laughter
JA: あなたが彼らに会った夜は笑いと暖かい思い出す

EN: The words and music as she turned away.
JA: 言葉と音楽として彼女は。

EN: Refrain:
JA: リフレイン:

EN: I'll meet you at midnight
JA: 真夜中に会おう

EN: Under the moonlight
JA: 月明かりの下で

EN: I'll meet you at midnight
JA: 真夜中に会おう

EN: Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
JA: ああ、ジャンヌ = クロード、ルイーズ Marie なることはありませんが

EN: Each cigarette will light a thousand faces
JA: 各タバコは千の顔を点灯します。

EN: The shade is passing like a thousand years
JA: 陰は千年のように渡す

EN: Midnight was turning into empty spaces
JA: 空のスペースに真夜中を回す

EN: The sound of laughter'd disappeared
JA: 笑い声の音は消えていた

EN: Refrain.
JA: リフレイン。

EN: A summer morning on Les Champs Elyses
JA: レ シャンゼリゼ通りなの夏の朝

EN: The entertainment in the street cafe
JA: ストリート カフェでエンターテイメント

EN: The sunlight melting through an open doorway
JA: オープンの戸口を溶融日光

EN: Jeanne-Claude has left some other day...
JA: ジャンヌ = クロードは、他の日を残している.