Artist: 
Search: 
Smokie - I'll Meet You At Midnight lyrics (Italian translation). | A summer evening on Les Champs Elyses
, A secret rendezvous they planned for days
, I see faces in...
03:21
video played 494 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Smokie - I'll Meet You At Midnight (Italian translation) lyrics

EN: A summer evening on Les Champs Elyses
IT: Una sera d'estate su Les Champs Elysees

EN: A secret rendezvous they planned for days
IT: Un appuntamento segreto che hanno progettato per giorni

EN: I see faces in the crowded cafe
IT: Vedo volti nell'affollato caffè

EN: A sound of Laughter as the music plays.
IT: Un suono di risate, come la musica suona.

EN: Jeanne-Claude's student at the University
IT: Studente di Jeanne-Claude presso l'Università

EN: Louise-Marie is just a world away
IT: Louise-Marie è un mondo

EN: You recall the night they met was warm with laughter
IT: Ricorderete che la notte che si sono incontrati è stato calda con risate

EN: The words and music as she turned away.
IT: Le parole e la musica come lei si voltò.

EN: Refrain:
IT: Ritornello:

EN: I'll meet you at midnight
IT: Si incontra a mezzanotte

EN: Under the moonlight
IT: Sotto il chiaro di luna

EN: I'll meet you at midnight
IT: Si incontra a mezzanotte

EN: Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be
IT: Oh, ma Jeanne-Claude, Louise-Marie non sarà mai

EN: Each cigarette will light a thousand faces
IT: Ogni sigaretta si accende di mille volti

EN: The shade is passing like a thousand years
IT: L'ombra sta passando come un migliaio di anni

EN: Midnight was turning into empty spaces
IT: Mezzanotte era trasformando in spazi vuoti

EN: The sound of laughter'd disappeared
IT: Il suono della risata era scomparso

EN: Refrain.
IT: Astenersi.

EN: A summer morning on Les Champs Elyses
IT: Una mattina d'estate su Les Champs Elysees

EN: The entertainment in the street cafe
IT: L'intrattenimento nel street cafe

EN: The sunlight melting through an open doorway
IT: La luce del sole attraverso una porta aperta di fusione

EN: Jeanne-Claude has left some other day...
IT: Jeanne-Claude ha lasciato qualche altro giorno...