Artist: 
Search: 
Smoke DZA - City Of Dreams lyrics (Portuguese translation). | Ditch that crazy sand party
, Some Kennedy center flow
, Snack box from mama
, Anybody can get a...
03:51
video played 72 times
added 4 years ago
Reddit

Smoke DZA - City Of Dreams (Portuguese translation) lyrics

EN: Ditch that crazy sand party
PT: Vala essa festa louca de areia

EN: Some Kennedy center flow
PT: Algum fluxo do Centro Kennedy

EN: Snack box from mama
PT: Caixa do petisco da mamã

EN: Anybody can get a flow
PT: Qualquer pessoa pode obter um fluxo

EN: And it don't matter what coast you're from
PT: E não importa que Costa é de

EN: How many niggers you've killed
PT: Quantos negros você matou

EN: How much dope you slung
PT: Quanta droga você lanç

EN: Nigger thinking they can hang
PT: Negro pensar podem enforcar

EN: How much rope you brung?
PT: Quanto a corda você trouxe?

EN: Bitch f**k yo feelings like New York been soft
PT: Puta f**k yo sentimentos como Nova York, foi macio

EN: Since another Calie nigger came and crushed the building
PT: Desde outro negro Patrice veio e esmagou o edifício

EN: Niggers squares like Sicilians, big William
PT: Quadrados pretos como os sicilianos, William grande

EN: Hop in the whip like f**k the ceiling hot
PT: Entra o chicote como f**k o teto quente

EN: Day and night on my cuddy shit
PT: Dia e noite na minha merda de cuddy

EN: Go ahead and buddy up
PT: Vá em frente e buddy até

EN: Who you buddies with? You niggers want none of this
PT: Quem você camaradas com? Negros querem nada disso

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: I'm a dueler with a butcher work
PT: Eu sou um dueler com um trabalho de açougueiro

EN: F**k it I'm flawless
PT: F**k estou sem falhas

EN: Get my cookies from the...way
PT: Pegar meus biscoitos da... caminho

EN: No matter where I'm at
PT: Não importa onde eu estou

EN: It's 6-11 here regardless
PT: 6-11 aqui é indiferente

EN: My niggers faze black....like a cookie cart
PT: Meus negros faze preto... como um carrinho de cookie

EN: Them people try to do blends like he took these Williams
PT: As pessoas tentam fazer misturas como ele levou esses Williams

EN: Shout out my family and the fair
PT: Shout para fora de minha família e a feira

EN: Shaking out that business
PT: Agitar esse negócio

EN: Wait for my homies trying to stack they grams up
PT: Espere para meus manos tentando empilhar eles gramas

EN: This ain't for niggers with 11 pants
PT: Isto não é para os negros com 11 calças

EN: They arguing bout who's real
PT: Eles discutindo sobre quem é real

EN: Bunch of niggers dressing like....
PT: Bando de crioulos, vestir-se...

EN: Niggers with spray on biz that...
PT: Pretos com spray na biz que...

EN: That real shit back that you feel
PT: Essa verdadeira merda de volta que você sente...

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grandecidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: I'm a swag rapper's worst nightmare
PT: Eu sou o pior pesadelo do rapper swag

EN: Still at yo mama's house and you gonna stay yo a** right there
PT: Ainda no yo a casa da mamãe e você vai para ficar aí um * * bem ali

EN: Done trying to take the bars
PT: Feito tentando tirar as barras

EN: It'll take you light years
PT: -Vou levá-lo a anos-luz

EN: But you know I got the pug
PT: Mas você sabe que eu tenho o pug

EN: Could take a flight right there
PT: Poderia tomar um vôo bem ali

EN: Everybody wanna dictate, dictate the same shit
PT: Todos querem ditar, ditam a mesma merda

EN: F**k your opinion and you...
PT: F**k sua opinião e você...

EN: The world outside the city and I'm doing my numbers
PT: O mundo fora da cidade e estou fazendo meus números

EN: Made chicken all 93 nights of the summer
PT: Frango feito todos 93 noites de verão

EN: Sold out shows 20 cities a whiz
PT: Vendeu 20 cidades mostra um whiz

EN: 20K people at night making noise for the kid
PT: 20 mil pessoas durante a noite fazendo barulho para o garoto

EN: Motherf**ker's here to ride I a roof blow Atlanta
PT: Motherf * * ker está aqui para eu montar um golpe de telhado Atlanta

EN: And everywhere I g the mix know where I live
PT: E em toda parte eu g mistura sabe onde eu moro

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos

EN: New York, New York
PT: Nova Iorque, Nova Iorque

EN: Big city of dreams
PT: Grande cidade dos sonhos