Artist: 
Search: 
Slum Village - Jealousy lyrics (Italian translation). | [All]
, You know, if you make moves some people will envy
, Say what's (what's) up with this...
03:42
video played 66 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Slum Village - Jealousy (Italian translation) lyrics

EN: [All]
IT: [Tutte]

EN: You know, if you make moves some people will envy
IT: Sai, se si fanno le mosse che alcune persone invidierà

EN: Say what's (what's) up with this jealousy
IT: Cosa dire di (quello di) con questa gelosia

EN: You know people say ****, bout you, and me
IT: Sai dire persone * * *, incontro te e me

EN: Uh-huh what's up with this jealousy (one more time y'all)
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia (uno più tempo y'all)

EN: Uh-huh what's up with this jealousy (yes, yes, yes)
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia (sì, sì, sì)

EN: Uh-huh what's up with this jealousy
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia

EN: [T3]
IT: [T3]

EN: Yes y'all (y'all)
IT: Sì y'all (tutti voi)

EN: I love it when you hate
IT: Mi piace quando odio

EN: Now lets calculate, take it straight to straight
IT: Ora permette di calcolare, prendere dritto per dritto

EN: Take it, to your face or wherever you lay
IT: Prendila, per il viso o dovunque si posa

EN: Oh you say "You fake" And won't take **** to your face
IT: Oh tu dici "falso" e non prendere * * * sul viso

EN: See in the first place, you made a crucial mistake
IT: Vedere in primo luogo, che hai fatto un errore cruciale

EN: My crew congregates just to aggravate
IT: Il mio equipaggio congregates giusto per aggravare

EN: With plots to infiltrate and abbreviate
IT: Con trame a infiltrarsi e abbreviare

EN: And if you think we out, **** we got rhythm for days
IT: E se pensate che siamo fuori, * * * abbiamo ottenuto il ritmo per giorni

EN: Take it to another phase with an extra stage
IT: Portarlo a un'altra fase con un livello extra

EN: Havin' you feelin' the blaze of NWA
IT: Havin' vi Feelin ' il tripudio di NWA

EN: And if they ask you "Who you doin'" tell 'em "that ***** Tres"
IT: E se vi chiedono "che stai facendo '" Digli "che * * * Tres"

EN: Yeah damn right I'm great, like the porno tapes
IT: Sì dannatamente bene sono grandioso, come i nastri porno

EN: And lets suite up our ladies like collecting papes
IT: E suite consente fino a nostro Signore come raccolta papes

EN: To these jealous *****s let the trouble you made
IT: A questi geloso * * * s lasciare che la fatica che hai fatto

EN: Set up a man who ain't got time for the fake
IT: Impostare un uomo che non ha tempo per il falso

EN: To those "J" *****s need to put 'em away
IT: A quei "J" * * * s bisogno di mettere ' em via

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: You know people say ****, bout you, and me
IT: Sai dire persone * * *, incontro te e me

EN: Uh-huh what's up with this jealousy
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia

EN: Uh-huh what's up with this jealousy
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia

EN: Uh-huh what's up with this jealousy
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia

EN: [Baatin]
IT: [Baatin]

EN: Spread the word, that *****'s hardcore
IT: Diffondere la parola, quella di hardcore

EN: Envious Emcee, lyrics are *Cagore*
IT: Testi sono invidiosi Emcee, * Cagore *

EN: Rhythm up, cause I'm the real Jack Ripper (Uh-huh)
IT: Ritmo alto, perché io sono il vero Jack Ripper (Uh-huh)

EN: I call him Jack Trippin' Over (Uh-huh)
IT: Io chiamolui Jack Trippin ' sopra (Uh-huh)

EN: Who call himself passin' over tryin to provoke
IT: Chi chiamare se stesso passin' sopra tryin per provocare

EN: The High Priest got you in my step-era
IT: Il sommo sacerdote ti ha preso il mio passo-era

EN: Impious *****s I don't trust
IT: Empio * * * s non mi fido

EN: Started when emcees when the accurate-
IT: Quando emcees quando l'accurata -

EN: Rackin' a *****, step back causin' a crush
IT: Rackin'un * * *, passo indietro causin'una cotta

EN: I'm good in this game, my mind left you in the dust
IT: Io sono bravo in questo gioco, mia mente hai lasciato nella polvere

EN: Check my mic when I bust you got tossed
IT: Controllare il mio microfono quando busto si ha gettato

EN: Lost you to cry, the jealous *****s wanna floss
IT: A piangere, il geloso perso * * * s desidera filo interdentale

EN: I'm all in your face, grippin my nuts, ***** what, ***** what
IT: Io sono tutto in faccia, grippin mio noci, * * * cosa, * * * che cosa

EN: Uh-huh what's up with this jealousy
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia

EN: You know people say ****, bout you, and me
IT: Sai dire persone * * *, incontro te e me

EN: Uh-huh what's up with this jealousy (Come on)
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia (andiamo)

EN: Uh-huh what's up with this jealousy (One more time)
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia (ancora una volta)

EN: Uh-huh what's up with this jealousy
IT: Uh-huh che succede con questa gelosia

EN: [Jay Dee]
IT: [Jay Dee]

EN: Jealousy make you say what the fu-.
IT: Gelosia ti fanno dire quello che il fu-.

EN: This goes out to my *****s that's talking the ****
IT: Questo va a mio * * * s che sta parlando con il * * *

EN: Same *****s that be dubbing tapes and walking and ****
IT: Stesso * * * s che essere doppiaggio nastri e camminando e * * *

EN: No life, having like a ***** that's stalking a *****
IT: Non c'è vita, avendo come un * * * che è stalking un * * *

EN: No joke, broke, ya'll *****s be cracking me up
IT: Non è uno scherzo, rotto, ya'll * * * s me essere spaccando

EN: Player hating, plotting, and planning on jacking me up
IT: Giocatore odiare, tramando e pensando di sollevamento me

EN: Don't do it, you don't know these *****s is backing me up
IT: Non farlo, non sai che queste * * * s mi è backup

EN: Hardcore, **** rap, clappin' the gat
IT: Hardcore, * * * rap, clappin' gat

EN: Hardcore, pimp smacking from acting like what
IT: Hardcore, magnaccia schioccando dall'agire come cosa

EN: Good ****, like the 55 in the back of a bus
IT: Buona * * *, come i 55 nel retro di un autobus

EN: Hot ****, SV yours whackin the fun
IT: Caldo * * *, SV vostro whackin il divertimento

EN: Don't get jealous cause the S is stacking 'em up
IT: Non ottengono geloso causa che la S è impilabile ' em up

EN: Say (what, what) say
IT: Dire dire (cosa, cosa)

EN: You know, if you make moves some people will envy
IT: Sai, se si fanno le mosse che alcune persone invidierà

EN: Say what's (what's) up with this jealousy
IT: Cosa dire di (quello di) con questogelosia

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Uh-huh
IT: Uh-huh