Artist: 
Search: 
Slum Village - Forever lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1]
, Dear us, we had a gang of ups
, Stay side-to-side when most split
, Consider my...
02:56
video played 70 times
added 5 years ago
Reddit

Slum Village - Forever (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Dear us, we had a gang of ups
PT: Querida, nós tivemos uma gangue de Break

EN: Stay side-to-side when most split
PT: Ficar lado a lado quando mais dividir

EN: Consider my constituent, forever I commit
PT: Considere meu constituinte, para sempre que eu me comprometo

EN: Had much in common as common sense
PT: Tinha muito em comum como o senso comum

EN: As time went it's hard to look you up in your iris
PT: O tempo é difícil de te procurar na íris

EN: Knowin' we ain't feelin' the same like when we try this we liars
PT: Sabendo que nós não sentindo o mesmo como quando tentamos esta nós mentirosos

EN: Now we back in square, ha we here
PT: Agora estamos de volta na praça, ha nós aqui

EN: Yes I care, but when I touch nobody there
PT: Sim eu me importo, mas quando eu toco ninguém lá

EN: Poof you gone and I ain't there too
PT: Puf, você se foi e eu não lá também

EN: Ghost up in the room, our issues has totally consumed us
PT: Fantasma acima na sala, nossos problemas totalmente nos consumiu.

EN: More pos than negative
PT: Pos mais do que o negativo

EN: I wish I had a machine that went back in time so I could cherish it
PT: Eu gostaria de que ter uma máquina que voltou no tempo, então eu poderia apreciá-lo

EN: Years taste like peppermints, fresh
PT: Gosto de anos peppermints, fresco

EN: And got rid of stress with sex, you more or less the best
PT: E livrou-se do stress com sexo, você é mais ou menos a melhor

EN: You more than breasts and dress
PT: Você mais do que os seios e vestido

EN: We messed up, success, it's our fault that our line disconnect
PT: Fizemos asneira, sucesso, é nossa culpa que nossa linha de desconectar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: We should've been forever
PT: Deveríamos ter sido para sempre

EN: We could've been forever
PT: Nós poderíamos ter sido para sempre

EN: We should've been forever
PT: Deveríamos ter sido para sempre

EN: We could've been forever
PT: Nós poderíamos ter sido para sempre

EN: Yeah, us
PT: Sim, nos

EN: You and me together, we must (We could've been)
PT: Você e eu juntos, devemos (nós poderíamos ter sido)

EN: We could've been together, we were (We could've been)
PT: Nós podíamos ter ficado juntos, éramos (poderia ter sido)

EN: We should've been together, we know (We could've been)
PT: Deve já passamos juntos, nós sabemos (poderia ter sido)

EN: It was tough, where we go (We could've been)
PT: Foi difícil, onde vamos nós (nós poderíamos ter sido)

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: You set adrift on memory, bless
PT: Você definir à deriva na memória, abençoe

EN: Memories of the perfect, yes
PT: Memórias da perfeito, sim

EN: How does some feel so perfect, yeah
PT: Como alguns se sente tão perfeitos, sim

EN: To the point everything is pointless
PT: Ao ponto que tudo é inútil

EN: Used to be sweet whispers, now words so vicious
PT: Costumava ser doces sussurros, agora palavras tão cruel

EN: This is so broke we can't fix it
PT: Isto é tão pobre que não podemos consertar isso

EN: Once was so deep I could hear your heart patter
PT: Uma vez foi tão profunda que eu podia ouvir seu coração patter

EN: Now shoulders are colder than winds on Saturn
PT: Agora os ombros são mais frios do que a velocidade do vento naSaturno

EN: Look at us, our reflection shattered
PT: Olhe para nós, nossa reflexão quebrado

EN: When it mattered it didn't matter, tragic
PT: Quando era importante não importava, trágico

EN: Communication cut
PT: Corte de comunicação

EN: We don't even hug, we just say, "Wassup"
PT: Nós não nem abraçar, dizemos, "o que está acontecendo"

EN: We could've been
PT: Nós poderíamos ter sido

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: We should've been forever
PT: Deveríamos ter sido para sempre

EN: We could've been forever
PT: Nós poderíamos ter sido para sempre

EN: We should've been forever
PT: Deveríamos ter sido para sempre

EN: We could've been forever
PT: Nós poderíamos ter sido para sempre

EN: Yeah, us
PT: Sim, nos

EN: You and me together, we must (We could've been)
PT: Você e eu juntos, devemos (nós poderíamos ter sido)

EN: We could've been together, we were (We could've been)
PT: Nós podíamos ter ficado juntos, éramos (poderia ter sido)

EN: We should've been together, we know (We could've been)
PT: Deve já passamos juntos, nós sabemos (poderia ter sido)

EN: It was tough, where we go (We could've been)
PT: Foi difícil, onde vamos nós (nós poderíamos ter sido)

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: We should'e been, could've been, would've been
PT: Nós should'e sido, poderia ter sido, teria sido

EN: Forever girl I took you in my world and I let you
PT: Para sempre menina peguei você no meu mundo e deixá-lo

EN: Explore my universe, but at that time I
PT: Explorar meu universo, mas naquele tempo eu

EN: Didn't know that you would hurt me so bad
PT: Não sabia que você iria me machucar tanto

EN: Apparently the truth hurts and I feel sad
PT: Aparentemente, a verdade dói e eu me sinto tristes

EN: I feel like pukin' out my guts in a brown paper bag
PT: Sinto-me como pukin' minha entranhas num saco de papel marrom

EN: Dirty ass , I just knew that I had my
PT: Bunda suja, só sabia que eu tinha minha

EN: Number one diamond girl, 'til you told me that which
PT: Garota número um de diamante, até que você me disse que que

EN: I will not speak of and don't want to think of
PT: Não falarei de e não quero pensar em

EN: May have cleansed your sins, but that you still reek of
PT: Pode ter purificado seus pecados, mas que ainda fede a

EN: Love stinks and my lyrics be potpourri on the beat, love
PT: Amo fede e minha letra ser pot-pourri na batida, amor

EN: Could've been you and me, but
PT: Poderia ter sido eu e você, mas

EN: It's time to clear my memories of us
PT: Está na hora de limpar as minhas memórias de nós

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: We should've been forever
PT: Deveríamos ter sido para sempre

EN: We could've been forever
PT: Nós poderíamos ter sido para sempre

EN: We should've been forever
PT: Deveríamos ter sido para sempre

EN: We could've been forever
PT: Nós poderíamos ter sido para sempre

EN: Yeah, us
PT: Sim, nos

EN: You and me together, we must (We could've been)
PT: Você e eu juntos, devemos (nós poderíamos ter sido)

EN: We could've been together, we were (We could've been)
PT: Nós podíamos ter ficado juntos, éramos (poderia ter sido)

EN: We should've been together, we know (We could've been)
PT: Deve estivemos juntos, nóssaber (poderia ter sido)

EN: It was tough, where we go (We could've been)
PT: Foi difícil, onde vamos nós (nós poderíamos ter sido)