Artist: 
Search: 
Slum Village - Forever lyrics (Italian translation). | [Verse 1]
, Dear us, we had a gang of ups
, Stay side-to-side when most split
, Consider my...
02:56
video played 70 times
added 5 years ago
Reddit

Slum Village - Forever (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1]
IT: [Verse 1]

EN: Dear us, we had a gang of ups
IT: Cari noi, abbiamo avuto una banda di ups

EN: Stay side-to-side when most split
IT: Soggiornare a lato quando più dividere

EN: Consider my constituent, forever I commit
IT: Considerare mio per sempre costituenti, che affido

EN: Had much in common as common sense
IT: Avevano molto in comune come senso comune

EN: As time went it's hard to look you up in your iris
IT: Col passare del tempo che è difficile cercare nel tuo iride

EN: Knowin' we ain't feelin' the same like when we try this we liars
IT: Knowin ' non Feelin ' simili stesso quando cerchiamo questo siamo bugiardi

EN: Now we back in square, ha we here
IT: Ora abbiamo di nuovo in piazza, ah siamo qui

EN: Yes I care, but when I touch nobody there
IT: Sì mi interessa, ma quando nessuno ci toccherò

EN: Poof you gone and I ain't there too
IT: Poof è andato e io non ci troppo

EN: Ghost up in the room, our issues has totally consumed us
IT: Fantasma fino in camera, i nostri problemi è totalmente consumata ci

EN: More pos than negative
IT: Pos più che negativa

EN: I wish I had a machine that went back in time so I could cherish it
IT: Vorrei che avere una macchina che è andato indietro nel tempo così potuto custodire

EN: Years taste like peppermints, fresh
IT: Gusto anni come mentine, fresco

EN: And got rid of stress with sex, you more or less the best
IT: E si sono sbarazzati di stress con il sesso, più o meno il meglio

EN: You more than breasts and dress
IT: Hai più di seno e abito

EN: We messed up, success, it's our fault that our line disconnect
IT: Abbiamo incasinato, successo, è colpa nostra che la nostra linea di scollegare

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We should've been forever
IT: Noi dovremmo stato per sempre

EN: We could've been forever
IT: Noi potremmo stato per sempre

EN: We should've been forever
IT: Noi dovremmo stato per sempre

EN: We could've been forever
IT: Noi potremmo stato per sempre

EN: Yeah, us
IT: Sì, ci

EN: You and me together, we must (We could've been)
IT: Io e te insieme, dobbiamo (noi potremmo stato)

EN: We could've been together, we were (We could've been)
IT: Noi potremmo stato insieme, eravamo (noi potremmo stato)

EN: We should've been together, we know (We could've been)
IT: Noi dovremmo siete stati insieme, sappiamo (noi potremmo stato)

EN: It was tough, where we go (We could've been)
IT: È stata dura, dove andiamo (avremmo hai potuto)

EN: [Verse 2]
IT: [Verse 2]

EN: You set adrift on memory, bless
IT: Si imposta alla deriva sulla memoria, benedica

EN: Memories of the perfect, yes
IT: Ricordi di sì perfetto,

EN: How does some feel so perfect, yeah
IT: Come alcuni sente così perfetti, sì

EN: To the point everything is pointless
IT: Al punto che tutto è inutile

EN: Used to be sweet whispers, now words so vicious
IT: Usato per essere dolci sussurri, ora parole così vizioso

EN: This is so broke we can't fix it
IT: Questo è così rotto, che noi non possiamo risolvere il problema

EN: Once was so deep I could hear your heart patter
IT: Una volta era così profondo che ho potuto sentire il tuo cuore patter

EN: Now shoulders are colder than winds on Saturn
IT: Ora sono più fredde del vento su spalleSaturno

EN: Look at us, our reflection shattered
IT: Guardaci, la nostra riflessione in frantumi

EN: When it mattered it didn't matter, tragic
IT: Quando essa contava non importava, tragico

EN: Communication cut
IT: Comunicazione taglio

EN: We don't even hug, we just say, "Wassup"
IT: Noi non anche abbraccio, abbiamo appena detto, "what's up"

EN: We could've been
IT: Avremmo potuto hai

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We should've been forever
IT: Noi dovremmo stato per sempre

EN: We could've been forever
IT: Noi potremmo stato per sempre

EN: We should've been forever
IT: Noi dovremmo stato per sempre

EN: We could've been forever
IT: Noi potremmo stato per sempre

EN: Yeah, us
IT: Sì, ci

EN: You and me together, we must (We could've been)
IT: Io e te insieme, dobbiamo (noi potremmo stato)

EN: We could've been together, we were (We could've been)
IT: Noi potremmo stato insieme, eravamo (noi potremmo stato)

EN: We should've been together, we know (We could've been)
IT: Noi dovremmo siete stati insieme, sappiamo (noi potremmo stato)

EN: It was tough, where we go (We could've been)
IT: È stata dura, dove andiamo (avremmo hai potuto)

EN: [Verse 3]
IT: [Verse 3]

EN: We should'e been, could've been, would've been
IT: Abbiamo should'e stato, poteva essere, sarebbe stato

EN: Forever girl I took you in my world and I let you
IT: Per sempre ragazza hai preso nel mio mondo e ti lascio

EN: Explore my universe, but at that time I
IT: Esplorare il mio universo, ma a quel tempo io

EN: Didn't know that you would hurt me so bad
IT: Non sapevo che tu vuoi ferirmi così male

EN: Apparently the truth hurts and I feel sad
IT: A quanto pare il verità fa male e mi sento triste

EN: I feel like pukin' out my guts in a brown paper bag
IT: Mi sento come pukin' le mie budella in un sacchetto di carta marrone

EN: Dirty ass , I just knew that I had my
IT: Culo sporco, sapevo solo che avevo il mio

EN: Number one diamond girl, 'til you told me that which
IT: Ragazza di diamante numero uno, ' til mi hai detto che che

EN: I will not speak of and don't want to think of
IT: Io non parlerà di e non voglio pensare

EN: May have cleansed your sins, but that you still reek of
IT: Possono avere purificato tuoi peccati, ma che puzzi ancora di

EN: Love stinks and my lyrics be potpourri on the beat, love
IT: Essere pot-pourri sul beat, amore amore puzza e i miei testi

EN: Could've been you and me, but
IT: Potremmo siete stati voi e me, ma

EN: It's time to clear my memories of us
IT: È il momento di cancellare i miei ricordi di noi

EN: [Hook]
IT: [Hook]

EN: We should've been forever
IT: Noi dovremmo stato per sempre

EN: We could've been forever
IT: Noi potremmo stato per sempre

EN: We should've been forever
IT: Noi dovremmo stato per sempre

EN: We could've been forever
IT: Noi potremmo stato per sempre

EN: Yeah, us
IT: Sì, ci

EN: You and me together, we must (We could've been)
IT: Io e te insieme, dobbiamo (noi potremmo stato)

EN: We could've been together, we were (We could've been)
IT: Noi potremmo stato insieme, eravamo (noi potremmo stato)

EN: We should've been together, we know (We could've been)
IT: Noi dovremmo stato insieme, abbiamosapere (avremmo hai potuto)

EN: It was tough, where we go (We could've been)
IT: È stata dura, dove andiamo (avremmo hai potuto)