Artist: 
Search: 
Slim Thug - Miss Mary lyrics (French translation). | [Chorus]
, I love ya Miss Mary
, I love ya Miss Mary
, I love ya Miss Mary
, This ain't a love...
05:26
video played 3,057 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Slim Thug - Miss Mary (French translation) lyrics

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: I love ya Miss Mary
FR: Je t'aime Miss Mary

EN: I love ya Miss Mary
FR: Je t'aime Miss Mary

EN: I love ya Miss Mary
FR: Je t'aime Miss Mary

EN: This ain't a love song
FR: Ce n'est pas une chanson d'amour

EN: This a thug song
FR: Cette une chanson Thug

EN: [Verse - 1]
FR: [Verse - 1]

EN: I'm so in love with you Miss Mary (Miss Mary!)
FR: Je suis tellement en amour avec toi Miss Mary (Miss Mary!)

EN: I can't picture my life without you cause it gets scary (Gets scary!)
FR: Je ne peux pas imaginer ma vie sans vous causer il est effrayant (Obtient effrayant!)

EN: When I'm down I need you around in a hurry (In a hurry!)
FR: Quand je suis en bas J'ai besoin de toi en toute hâte (dans l'urgence!)

EN: And calm me down from my hard times and my worries (Miss Mary!)
FR: Et me calmer de mes moments difficiles et mes soucis (Miss Mary!)

EN: I'll hold you close to me late at night
FR: Je vais vous tenir près de moi tard dans la nuit

EN: Face to face we meet and greet and everythangs iight
FR: Face à face nous rencontrer et de saluer et everythangs iight

EN: Ya nothing less then a dime when you in my sight
FR: Ya rien de moins d'un dixième de dollar quand vous dans mes yeux

EN: And through the dark days you know how to bring the light
FR: Et à travers les jours sombres que vous savez comment apporter la lumière

EN: I remember the first time I kissed ya
FR: Je me souviens la première fois je t'ai embrassé

EN: My first experience with love is when I finally hit ya
FR: Ma première expérience avec l'amour, c'est quand j'ai finalement ya frappé

EN: And I'm a thug but fuck it I ain't gon lie I miss ya
FR: Et je suis un voyou mais merde je ne vais pas mentir tu me manques

EN: I wanna spend everyday of the rest of my life with ya
FR: Je veux passer chaque jour du reste de ma vie avec toi

EN: We break up to make up but we can't stay apart (No!)
FR: Nous rupture de rattraper mais nous ne pouvons pas rester en dehors (Non!)

EN: It feel like forever when we spend a day apart (Fa show!)
FR: Il envie à tout jamais lorsque nous passons une journée à part (voir la Loi!)

EN: So begging you to come back as I play my part (Oh!)
FR: Donc, vous priant de revenir comme je joue ma part (Oh!)

EN: It's a shame how you just had your way with my heart
FR: C'est une honte la façon dont vous venez d'avoir votre chemin avec mon coeur

EN: I love ya Miss Mary
FR: Je t'aime Miss Mary

EN: [Chorus 2x]
FR: [Chorus 2x]

EN: [Verse - 2]
FR: [Verse - 2]

EN: And when we out in crowds, I still hold you like im proud
FR: Et quand nous en foule, je continue de vous tenir comme im fiers

EN: You make me feel like I'm in heavin walking on clouds
FR: Tu me fais penser que je suis en Heavin marcher sur des nuages

EN: You stay fresh new tags I keep you with new bags
FR: Vous restez frais de nouvelles étiquettes je vous garde avec des sacs neufs

EN: You make a nigga feel good I can't help but brag
FR: Vous faites un mec me sens bien, je ne peux m'empêcher de me vanter

EN: And I know my so called friends trinna hit you whyle im gone
FR: Et je sais que mon soi-disant amis trinna vous frapper im whyle allé

EN: Play with you whyle Im gone, split you whyle Im gone
FR: Jouez avec vous whyle Im allé, split-vous whyle Im allé

EN: But you always stay faithfull cause this is ya home
FR: Mais vous restez toujours fidèles l'origine de cette ya abrite

EN: And you know your man, I never treat you wrong
FR: Et vous savez que votre homme, je n'ai jamais vous traiter de mauvais

EN: And my moms gets pissed off when I bring you around
FR: Et ma maman se marre quand je vous aurai autour

EN: She always hit us with, " Ya'll get up out my house right now! "
FR: Elle nous a toujours frappé avec », Ya'll dégagez de ma maison en ce moment!"

EN: If she only knew how I was shacked up back when I was a kid
FR: Si seulement elle savait comment j'ai été secouée jusqu'à l'époque où j'étais enfant

EN: And how late nights I was sneaky went in and out of the crib
FR: Et comment la fin de nuits que je suis sournois entrait et sortait de la crèche

EN: To my nose your scent is just as sweet as a rose
FR: Pour mon nez ton parfum est tout aussi doux comme une rose

EN: I wasn't impressed by them others so you the one I chose
FR: Je n'ai pas été impressionné par les autres de sorte que vous celui que j'ai choisi

EN: To roll with, settle down and go with
FR: Pour rouler avec, s'installer et aller avec

EN: I love you Miss Mary and I show it and make sure she knows it
FR: Je t'aime Miss Mary et je le montre et assurez-vous qu'elle le sait

EN: [Chorus 2x]
FR: [Chorus 2x]

EN: [Verse - 3]
FR: [Verse - 3]

EN: You take away all my bad times
FR: Tu enlèves tous mes mauvais moments

EN: Put a smile on my face through my sad times
FR: Mettre un sourire sur mon visage dans mes moments tristes

EN: Been down with me way before I had shine
FR: Été avec moi bien avant que j'ai eu briller

EN: I feel like I owe you half the cash from my rhymes
FR: Je sens que je vous dois la moitié des espèces de mes rimes

EN: (I wasn't gonna talk about this here man but uhhh)
FR: (Je ne vais pas parler de cet homme ici, mais uhhh)

EN: I used to abuse ya and try to missuse ya
FR: J'avais l'habitude d'abus et d'essayer de te ya usage abusif

EN: We exchanged a bunch of blows back when I was a loser
FR: Nous avons échangé un tas de tapes dans le dos quand j'étais un perdant

EN: You used to trip when I sang won't no more seeds
FR: Vous avez utilisé pour déclencher quand je chantais sera graines non plus

EN: I had enough stress on my life please believe
FR: J'ai eu trop insister sur ma vie s'il vous plaît crois

EN: I lost alot of paper when I moved you to Philly
FR: J'ai perdu beaucoup de papier, quand je vous propose à Philly

EN: Broke you off a bunch of green you had me trippin' but still we
FR: vous avez rompu un bouquet de verdure vous m'aviez Trippin ', mais encore nous

EN: Maintained to stick together through the ups and downs
FR: Maintenu à coller ensemble à travers les hauts et les bas

EN: And when I ain't have nobody else, you was around
FR: Et quand je n'est pas de personne d'autre, vous a été d'environ

EN: It all worked out in the end you payed me back times ten
FR: Il tout a parfaitement fonctionné à la fin vous me rembourser l dix fois

EN: When I was broke on my ass you gave me cash to spend
FR: Lorsque j'étais fauché sur mon cul, tu m'a donné l'argent à dépenser

EN: And hit that highway with the pack of gin
FR: Et frappé cette route avec le pack de gin

EN: And put me on my feet with the stacks of benze (Miss Mary)
FR: Et me mettre sur mes pieds avec les piles de benzène (Miss Mary)

EN: I want you in my life 'till death do us part (Miss Mary)
FR: Je te veux dans ma vie jusqu'à la mort nous sépare (Miss Mary)

EN: Cause you've been down with a nigga from the start (Miss Mary)
FR: Parce que vous avez été en panne avec un mec depuis le début (Miss Mary)

EN: You'r the only thing that can claim my heart
FR: You'r la seule chose qui peut réclamer mon coeur

EN: Miss Mary Jane you deserve more fame for your art
FR: Miss Mary Jane vous méritez plus de gloire pour votre art

EN: [Chorus 2x]
FR: [Chorus 2x]